1016万例文収録!

「へらづ」に関連した英語例文の一覧と使い方(7ページ目) - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > へらづに関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

へらづの部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 40148



例文

舞鶴(田辺城)から、綾部を経て上記につながる道。例文帳に追加

The street which goes above areas from Maizuru (Tanabe-jo Castle) via Ayabe.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

その返礼として禄物が授けられる。例文帳に追加

In return, money or textiles were given as a salary.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

墨は出来上がってから休むことなく変化を続ける。例文帳に追加

The quality of ink stick continues to change even after its completion.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

西の丸御前備衆を務め、500人の兵を預けられた。例文帳に追加

He worked as 御前 at the western citadel, leading 500 soldiers.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

久我村・羽束師村が京都市伏見区に編入。例文帳に追加

Fushimi Ward, Kyoto City absorbed Koga-mura and Hazukashi-mura.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス


例文

1972年高松塚古墳から彩色壁画が発見される。例文帳に追加

1972: Colored wall paintings were discovered in Takamatsuzuka-kofun Tumulus.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

宮津周辺に生息している魚が見られる。例文帳に追加

Fishes that live around Miyazu City are seen.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

スライド式バランス器具付ゴルフパターヘッド例文帳に追加

GOLF PUTTER HEAD HAVING SLIDING BALANCE IMPLEMENT - 特許庁

スライド式バランス移動器具付ゴルフパターヘッド例文帳に追加

GOLF PUTTER HEAD WITH SLIDING TYPE BALANCE MOVING INSTRUMENT - 特許庁

例文

カメラ付ドアミラー及び車両周辺認識システム例文帳に追加

CAMERA EQUIPPED DOOR MIRROR AND VEHICLE PERIPHERY RECOGNITION SYSTEM - 特許庁

例文

クラッチ機構付摩擦ローラ式変速機例文帳に追加

FRICTION ROLLER TYPE TRANSMISSION WITH CLUTCH MECHANISM - 特許庁

これらの指数は,正確性,低い変動性,単純性に基づいて他の指数から選ばれた。例文帳に追加

These indices were selected among many others on the basis of accuracy, low variability, and simplicity. - 英語論文検索例文集

これらの指数は,正確性,低い可変性,単純性に基づいて他の多くの指数の中から選ばれた。例文帳に追加

These indices were selected among many others on the basis of accuracy, low variability, and simplicity. - 英語論文検索例文集

そして、到達変速比i_PTと、所定の動特性を表す時定数T_Tに基づき目標変速比i_PMを演算し、目標変速比i_PMと実変速比i_PRとの偏差に基づき変速比指令値i______PAを補正し、補正後の変速比指令値i_PCに基づき無段変速機4を制御する。例文帳に追加

The target transmission gear ratio iPM is computed based on the attained transmission gear ratio iPT and the time constant TT expressing a prescribed dynamic characteristics, the transmission gear ratio command value iPA is corrected based on the deviation between the target transmission gear ratio iPM and the actual transmission gear ratio iPR, and the continuously transmission is controlled based on the transmission gear ratio command value iPC after the correction. - 特許庁

この変換処理でエラーが発生すると、例外処理モジュール23がデータ変換エラーの情報を補足して手続更新モジュール24に渡し、手続更新モジュール24がこの補足情報に基づいて手続格納モジュール22のデータ変換手続を更新するとともに、変換制御モジュール21が変更したデータ変換手続に基づいてデータファイル4のデータベース2への格納処理を行う。例文帳に追加

An exception processing module 23 complements information on a data conversion error in the conversion processing in such a case and passes it to a procedure update module 24, which updates the data conversion procedure of the procedure storage module according to the complemented information and stores the data file 4 in the database 2 according to the data conversion procedure altered by the conversion control module 21. - 特許庁

彼らの活動は熱変化,流量変化,堆積,それに水生環境への影響と関連づけられるかもしれない。例文帳に追加

Their activities may relate to thermal changes, flow changes, sedimentation, and other impacts on the aquatic environment. - 英語論文検索例文集

それらの活動は熱変化,流量変化,堆積,それに水生環境への影響と関連づけられるかもしれない。例文帳に追加

Their activities may relate to thermal changes, flow changes, sedimentation, and other impacts on the aquatic environment. - 英語論文検索例文集

上下方向偏差と偏差関連値との関係に基づいて前記偏差関連値から基準マークの基準位置からの上下方向偏差を求める。例文帳に追加

Based on the relation between vertical deviation and the deviation associated value, vertical deviation of the reference mark from a reference position is determined from the deviation associated value. - 特許庁

主の律法に基づいたすべての事柄を成し遂げると,彼らはガリラヤへ,自分たちの町ナザレへ戻って行った。例文帳に追加

When they had accomplished all things that were according to the law of the Lord, they returned into Galilee, to their own city, Nazareth.  - 電網聖書『ルカによる福音書 2:39』

その際タケミカヅチが手をつららへ、またつららから剣(つるぎ)に変えたため掴めなかった。例文帳に追加

Takeminakata could not grab Takemikazuchi's arm eventually because Takemikazuchi changed his arm into an icicle and then a sword.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

この特性づけによって,時空間計算量に対する概念の,最悪計算量から平均計算量への変換が非常に平滑になる.例文帳に追加

This characterization gives a very smooth translation from worst case complexity to average case complexity of the notions for time and space complexity.  - コンピューター用語辞典

パルス幅変調情報作成回路20は、これらの情報に基づきパルス幅変調情報を作成して変調回路21へ出力する。例文帳に追加

A pulse width modulation information formation circuit 20 forms pulse width modulation information based on these informations and outputs the information to a modulation circuit 21. - 特許庁

そこで、これら計画への位置づけや策定状況と活性化の状況を比較すると、計画を位置づけている自治体の方が「活性化している」という割合が若干高かったが、全般的にはやはり、計画の位置づけ・策定をしている自治体においても9割近くが活性化しておらず、先ほどの評価報告書のとおり、計画への位置づけや策定だけでは活性化の効果は望みづらい状況がうかがえる。例文帳に追加

If we then compare the inclusion of revitalization in these plans and their formulation with the state of revitalization, we find that although a slightly higher proportion of local governments with plans incorporating town center revitalization are “revitalizing,” overall almost 90% of local governments that have positioned or formulated plans are not revitalizing, suggesting, as noted in the aforementioned evaluation report, that simply positioning and formulating plans is unlikely in itself to have an impact on revitalization. - 経済産業省

図形要素編集装置、図形要素編集装置のスクロール方法、図形要素編集プログラム、及び、その記憶媒体例文帳に追加

GRAPHIC ELEMENT EDITING DEVICE, SCROLL METHOD FOR GRAPHIC ELEMENT EDITING DEVICE, GRAPHIC ELEMENT EDITING PROGRAM, AND STORAGE MEDIUM THEREOF - 特許庁

音声付動画変換方法、音声付動画変換システム、音声付動画変換サーバー装置、およびコンピューター読み取り可能なプログラム、例文帳に追加

METHOD, SYSTEM AND SERVER FOR CONVERTING MOVING IMAGE WITH VOICE, AND COMPUTER READABLE PROGRAM - 特許庁

言い替えれば、これらのフィルタリングは全て、パケットのデータに含まれるヘッダーに基づいて行われており、コンテンツには基づいていません。例文帳に追加

In other words, this filtering is based on all the data within the header of a packet and not its content. - Gentoo Linux

1978年(昭和53年)3月10日全線を軌道法に基づく軌道から地方鉄道法に基づく鉄道に変更。例文帳に追加

March 10, 1978: The denomination of the entire line was changed from a tramway, which was defined based on the Tramways Act, to a railway based on the Local Railways Act.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

1978年(昭和53年)3月10日淀屋橋~東福寺間を軌道法に基づく軌道から地方鉄道法に基づく鉄道に変更。例文帳に追加

March 10, 1978: The denomination of the section between Yodoyabashi Station and Tofukuji Station was changed from a tramway, as defined by the Tramways Act, to railway based on the local Railways Act.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

(2)シンガポール指定国際登録が変更日までに規則17に基づいて保護の対象とならず,その細目が規則12に基づいて公告されている場合は,例文帳に追加

(2) Where the international registration designating Singapore has not become protected under rule 17 by the transformation date and its particulars have been published under rule 12 - 特許庁

次に、MPUは、センサユニット17からの検出信号に基づき、速度値を算出し、速度値に基づき、感度変更値を算出する。例文帳に追加

Next, the MPU 19 calculates a speed value based on a detection signal from a sensor unit 17, and calculates a sensitivity change value based on the speed value. - 特許庁

次に、MPUは、センサユニット17からの検出信号に基づき、速度値を算出し、速度値に基づき、感度変更値を算出する。例文帳に追加

The MPU calculates a speed value on the basis of a detection signal from a sensor unit 17, and calculates a sensitivity change value on the basis of the speed value. - 特許庁

通常の変動からのデータも含む仮定に部分的に基づく検証済みデータまたは測定基準に基づく検証していないデータ例文帳に追加

Verified data partly based on assumptions or non-verified data based on measurements  - 経済産業省

この装置はスプリンクラーヘッドから概ね上方へ水を方向づける第1のアームおよびスプリンクラーヘッドの位置から離れるように水を方向づけるための第2のアームを有している本体を有する。例文帳に追加

The body of this accessaries has a first arm for directing water from the sprinkler head nearly upwards and a second arm for directing water far away from the position of the sprinkler head. - 特許庁

螺旋溝付管5内に入ったパイプ7は螺旋溝付管5の内部を通り、螺旋溝付管5の端部へ貫通する。例文帳に追加

The pipes 7 entering into the spirally-grooved pipe 5 pass inside of the spirally-grooved pipe 5, and penetrate through an end portion of the spirally-grooved pipe 5. - 特許庁

チャネルパラメータ推定は、平均から偏差に基づいてチャネルインパルス応答推定値を重み付けすることにより改善することができる。例文帳に追加

Channel parameter estimators can be improved by weighting estimated values of channel impulse response based on the deviation from the mean. - 特許庁

給電基板20は母基材への搭載面である一方主面20aと該一方主面20aと対向する他方主面20bとを有する。例文帳に追加

The feed substrate 20 has one principal surface 20a which is the mounting surface on a mother base material, and the other principal surface 20b which faces the one principal surface 20a. - 特許庁

その式の主要点は, ファノの不等式に基づかない逆符号化定理への新しいアプローチにある.例文帳に追加

The key to that formula is a new approach to the converse coding theorem not based on Fano's inequality.  - コンピューター用語辞典

外部機器はその指令信号に基づいてリラックスモードへ運転モードを切替える。例文帳に追加

The external devices change the operation mode to the relax mode based on the command signal. - 特許庁

更に、その機関温度に基づいて内燃機関1への燃料噴射量を増量補正する。例文帳に追加

Further, it increasingly corrects the fuel injection quantity to the engine 1 on the basis of the engine temperature. - 特許庁

ドライブ部9はそのPWM信号に基づき切換信号をHブリッジ回路11へ出力する。例文帳に追加

A driving section 9 outputs a switching signal based on the PWM signal to the H bridge circuit 11. - 特許庁

マルチスライス/ヘリカル重みづけと平滑化処理を高速に行う方法を提供する。例文帳に追加

To provide a method for performing multislice/helical weighting and smoothing processing at high speed. - 特許庁

媒体識別子に基づいてデータストレージ媒体へのドライブアクセスをセキュア化する方法例文帳に追加

METHOD OF SECURING DRIVE ACCESS TO DATA STORAGE MEDIUM ON THE BASIS OF MEDIA IDENTIFIER - 特許庁

(3)変速直後の推定トルクの予測値である変速後トルクに基づき開度制御される。例文帳に追加

(3) The opening degrees are controlled based on the torque after the gear change which is a presumed value of the estimated torque immediately after the gear change. - 特許庁

演出制御手段は、変動パターンコマンドにもとづいて飾り図柄の変動表示を実行する。例文帳に追加

A performance control means executes the fluctuation display decoration patterns based on the fluctuation pattern command. - 特許庁

図形編集用プログラムを記録した記録媒体、その図形編集方法及び装置例文帳に追加

STORAGE MEDIUM RECORDING PROGRAM FOR GRAPHIC COMPILATION AND ITS GRAPHIC COMPILATION METHOD/DEVICE - 特許庁

歌詞文字に基づいて切り貼り編集を行うカラオケ録音編集装置例文帳に追加

KARAOKE SOUND-RECORDING AND EDITING DEVICE PERFORMING CUT AND PASTE EDITING ON THE BASIS OF LYRICS CHARACTER - 特許庁

図形編集制御装置、図形編集制御方法、記憶媒体、及びプログラム例文帳に追加

GRAPHIC EDIT CONTROLLER, GRAPHIC EDIT CONTROL METHOD, STORAGE MEDIUM AND ITS PROGRAM - 特許庁

この信号Vmonに現れる微分波形に基づいて、TFT11への入射光量を求める。例文帳に追加

Based on the differential waveform which appears in the signal Vmon, the incident luminous energy to the TFT 11 is determined. - 特許庁

CPU22は、補正情報に基づいて所定のデータトラックへのアクセスを制御する。例文帳に追加

The CPU 22 controls access to the predetermined data track based on the correction information. - 特許庁

例文

変更手段は、タッチパネル13に対する入力に基づいてライブ画像に変更を加える。例文帳に追加

The alteration means alters the live image based on an input to the touch panel 13. - 特許庁

索引トップ用語の索引



  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
Copyright Ministry of Economy, Trade and Industry. All Rights Reserved.
  
コンピューター用語辞典
Copyright (C) 1994- Nichigai Associates, Inc., All rights reserved.
  
英語論文検索例文集
©Copyright 2001~2024 , GIHODO SHUPPAN Co.,Ltd. All Rights Reserved.
  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の研究成果であり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
Copyright 2001-2010 Gentoo Foundation, Inc.
The contents of this document are licensed under the Creative Commons - Attribution / Share Alike license.
  
電網聖書はパブリック・ドメインに置かれます。電網聖書は,The World English Bible (WEB)を土台とした新しい日本語訳です。この草稿は2002年3月3日版です。
The World English Bible is dedicated to the Public Domain.
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS