例文 (999件) |
べんてんばしの部分一致の例文一覧と使い方
該当件数 : 29472件
他のすべての点で、FreeBSD 版と Linux 版は同じように機能します。例文帳に追加
In all other respects, the FreeBSD and Linux versions should be functionally identical. - FreeBSD
半田バンプの転写判別装置例文帳に追加
食べ物は店内で調理し、配膳されなければならない。例文帳に追加
Food must be prepared and served on the premises. - 旅行・ビジネス英会話翻訳例文
バーコード添付製品識別システム例文帳に追加
BARCODED PRODUCT IDENTIFICATION SYSTEM - 特許庁
悪性髄膜腫はしばしば体の別の部位に転移する。例文帳に追加
malignant meningioma often spreads to other areas of the body. - PDQ®がん用語辞書 英語版
天皇陛下には名古屋に御駐輦遊ばさるべし例文帳に追加
His Majesty will stop at Nagoya. - 斎藤和英大辞典
弁当販売方法、弁当販売店舗システム及び弁当容器例文帳に追加
LUNCH SELLING METHOD, LUNCH SELLING SHOP SYSTEM, AND LUNCH CONTAINER - 特許庁
経典によれば、釈迦は縁起について、以下のように述べた。例文帳に追加
According to Buddhist scriptures, Shaka mentioned engi as shown below. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
紅組では,上位3組は,天(てん)童(どう)よしみさん,宇(う)多(た)田(だ)ヒカルさん,柴(しば)咲(さき)コウさんである。例文帳に追加
On the red team, the top three are Tendo Yoshimi, Utada Hikaru, and Shibasaki Kou. - 浜島書店 Catch a Wave
別して天下の為、殊に御内の為、悦ばざりべからず候」例文帳に追加
In particular, the situation should be a pleased one for the nation and especially for the people belonging to the Tokuso family. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
天皇は勅を下して伴善男の取調べを命じた。例文帳に追加
The Emperor issued an Imperial edict and ordered an investigation of TOMO no Yoshio. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
飲酒運転は厳重に処罰されるべきだ.例文帳に追加
Drunken driving should be severely punished . - 研究社 新英和中辞典
識別媒体付き転写箔、識別媒体付き転写箔の製造方法、識別媒体、および識別媒体の識別方法例文帳に追加
TRANSFER FOIL WITH IDENTIFICATION MEDIUM, MANUFACTURING METHOD OF TRANSFER FOIL WITH IDENTIFICATION MEDIUM, IDENTIFICATION MEDIUM, AND IDENTIFICATION METHOD OF IDENTIFICATION MEDIUM - 特許庁
人工芝充填材の分別方法、分別装置及び分別回収装置例文帳に追加
SORTING METHOD OF ARTIFICIAL GRASS FILLER, SORTING APPARATUS, AND SORTING AND COLLECTING APPARATUS - 特許庁
帰り道、この売店でよくチリパコラを食べました。例文帳に追加
I used to eat chili pakoras at this stall on my way home. - Weblio英語基本例文集
転送装置はデータを受信すると、それが各ピアに転送すべきデータかを判断し、転送すべきデータであればピアに転送する。例文帳に追加
When data are received, the transfer device judges whether or not these data are to be transferred to each of peers and when the data are to be transferred, they are transferred to the peer. - 特許庁
割烹店という,和風料理を食べさせる商売例文帳に追加
a business in which food or drinks are served, called restaurant - EDR日英対訳辞書
昼ごはんは、売店でハンバーガーとホットドックを食べました。例文帳に追加
I had hamburgers and hotdogs for lunch today at a stand. - Weblio Email例文集
天祖光教信者からは、蔽顔の救主(べいがんのくじゅ)と呼ばれる。例文帳に追加
Devotees of the Tenso Kokyo called Shinichi "Beigan no Kuju." - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
圧電弁構造1は、弁室天板2と上壁面板3と弁体板5と下壁面板6と弁室底板7とを備える。例文帳に追加
This piezoelectric valve structure 1 includes a valve chamber top plate 2, an upper wall surface plate 3, a valve element plate 5, a lower wall surface plate 6, and a valve chamber bottom plate 7. - 特許庁
火花点火式内燃機関の回転体型スロットル弁例文帳に追加
ROTOR TYPE THROTTLE VALVE OF SPARK IGNITION TYPE INTERNAL COMBUSTION ENGINE - 特許庁
円盤状記憶媒体の回転支持面滑り止めシート例文帳に追加
SKID PREVENTING SHEET FOR ROTATION SUPPORTING SURFACE IN DISK-LIKE STORAGE MEDIUM - 特許庁
相手は私の弱点を利用していれば、勝利すべくもない。例文帳に追加
If my adversary takes advantage of my weakness, it will be impossible for me to win. - Tatoeba例文
鍋から取り出して平たく展ばして冷却する。例文帳に追加
Then take it out of the pot and make it flat, expand it and let it cool. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
サーバはDC320encに埋め込まれた販売店識別子を取出すか又は販売店の識別名に基づいて販売店識別子記録部から販売店識別子を取得し、販売店情報記録部の当該販売店識別子に対応するDC320の販売数を更新する。例文帳に追加
The server takes the shop identifier embedded in the DC 320enc., or obtains the shop identifier from a shop identifier recording part based on the identification name of the shop, and renews the sold number of the DC 320 corresponding to the shop identifier in a shop information recording part. - 特許庁
データベースシステム、販売店紹介システムおよび販売店紹介方法例文帳に追加
DATABASE SYSTEM, SYSTEM AND METHOD FOR INTRODUCING OUTLET STORE - 特許庁
2,3の欠点を別にすれば,彼は信頼できる教師だ例文帳に追加
Apart from a few faults, he is a trustworthy teacher. - Eゲイト英和辞典
例文 (999件) |
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。 |
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved. |
Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France |
Copyright (c) 株式会社 高電社 All rights reserved. |
Copyright © Benesse Holdings, Inc. All rights reserved. |
Copyright © 1995-2024 Hamajima Shoten, Publishers. All rights reserved. |
Copyright © National Institute of Information and Communications Technology. All Rights Reserved. |
Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved. |
Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved. |
Tanaka Corpusのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France. |
Copyright ©2004-2024 Translational Research Informatics Center. All Rights Reserved. 財団法人先端医療振興財団 臨床研究情報センター |
Copyright (C) 1994- Nichigai Associates, Inc., All rights reserved. 「斎藤和英大辞典」斎藤秀三郎著、日外アソシエーツ辞書編集部編 |
日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2024 License. All rights reserved. WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License |
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の研究成果であり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。 |
Copyright 1994-2010 The FreeBSD Project. All rights reserved. license |
© 2010, Oracle Corporation and/or its affiliates. Oracle and Java are registered trademarks of Oracle and/or its affiliates.Other names may be trademarks of their respective owners. |
ログイン |
Weblio会員(無料)になると 検索履歴を保存できる! 語彙力診断の実施回数増加! |
ログイン |
Weblio会員(無料)になると 検索履歴を保存できる! 語彙力診断の実施回数増加! |