例文 (999件) |
まな娘の部分一致の例文一覧と使い方
該当件数 : 1633件
喜んでお宅の娘さんの保証人となります例文帳に追加
I'm willing to vouch for your daughter. - Eゲイト英和辞典
当の娘は身分違いすぎると気が進まなかった。例文帳に追加
The daughter herself was reluctant because of the difference in their social standing. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
娘を入内させ、生まれた皇子を東宮となした。例文帳に追加
He arranged for his daughter to marry Emperor Montoku, and then declared their son the Crown Prince. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
正室は保科正直の娘、貞松院(徳川家)。例文帳に追加
His lawful wife was Teishoin (the Tokugawa family), the daughter of Masanao HOSHINA. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
また道長の娘藤原寛子が小一条の女御となった。例文帳に追加
Additionally, Michinaga's daughter, FUJIWARA no Kanshi became Koichijoin's Nyogo. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
小さな青白い顔をした娘も夢をみていました。例文帳に追加
The little pale daughter was dreaming too, - Hans Christian Andersen『絵のない絵本』
あなたはあなたの娘を自慢していいと思う。例文帳に追加
I think you should be proud of your daughter. - Weblio Email例文集
大きな娘がお母さんに甘えるのはみっともない例文帳に追加
It does not look well for a big girl to be teasing her mother. - 斎藤和英大辞典
そのような決断はあなたの娘さんに任せたほうがよい。例文帳に追加
You may as well leave such a decision to your daughter. - Tanaka Corpus
子に堀田正富(長男)、娘(本庄道堅正室)、娘(堀田正貫正室のち津田信之継室)、娘(三枝頼音室)。例文帳に追加
His children included Masatomi HOTTA (first son), a daughter (lawful wife of Michikata HONJO), a daughter (lawful wife of Masatsura HOTTA and later second wife of Nobuyuki TSUDA), and a daughter (the lawful wife of Yorine SAEGUSA). - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
姉妹には、天智天皇の妃となった橘娘がいる。例文帳に追加
Her sister was TACHIBANA no Iratsume who married the Emperor Tenchi. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
源明子(生没年未詳)は、源信明の娘。例文帳に追加
MINAMOTO no Akiko (year of birth and death unknown) was the daughter of MINAMOTO no Saneakira. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
母は権大納言中山親綱の娘。例文帳に追加
His mother was a daughter of Gon Dainagon (a provisional chief councilor of state), Chikamichi NAKAYAMA. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
娘と息子が簡易プールの中で涼んでいます。例文帳に追加
My daughter and son are cooling themselves in the simple pool. - Weblio Email例文集
私は同じ物を娘より早く注文しました。例文帳に追加
I ordered the same thing before my daughter. - Weblio Email例文集
私の娘は英語を習いたいと言っています。例文帳に追加
My daughter is saying that she want to learn English. - Weblio Email例文集
私の娘がテニスを習い始めました。例文帳に追加
My daughter started learning tennis. - Weblio Email例文集
彼女は娘をクラシック音楽に慣れ親しませた。例文帳に追加
She acquainted her daughter with classical music. - Tatoeba例文
何よりまず、私は娘の健康をとても心配している。例文帳に追加
First of all, I'm very worried about my daughter's health. - Tatoeba例文
1歳の娘は英語を多少は話すことができます例文帳に追加
My one‐year old daughter is able to speak some English. - Eゲイト英和辞典
彼女は娘をクラシック音楽に慣れ親しませた。例文帳に追加
She acquainted her daughter with classical music. - Tanaka Corpus
何よりまず、私は娘の健康をとても心配している。例文帳に追加
First of all, he is very worried about his daughter's health. - Tanaka Corpus
のちに吉右衛門の娘・波野正子を妻に迎える。例文帳に追加
He later went on to marry Kichiemon NAKAMURA's daughter, Seiko NAMINO. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
母小雪(和歌山県小川駒橘娘)例文帳に追加
His mother was Koyuki OGAWA (a daughter of Komakitsu OGAWA in Wakayama Prefecture). - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
妻は紀有常の娘(在原業平室の姉妹)。例文帳に追加
His wife was a daughter of KI no Aritsune (a sister of ARIHARA no Narihira's wife) - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
また、異説として源師房の娘ともされている。例文帳に追加
As heresy, she was believed to be the daughter of MINAMOTO no Morofusa. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
『ジャズ大名』の松枝姫を演じた岡本真実は娘。例文帳に追加
Mami OKAMOTO, who played the part of Princess Matsue in "Dixieland Daimyo," is their daughter. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
娘に在原業平の妻、藤原敏行の妻がいる。例文帳に追加
His daughters were wives of ARIWARA no Narihira and FUJIWARA no Toshiyuki. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
妻に内大臣万里小路秀房の娘。例文帳に追加
His wife was the daughter of Hidefusa MADENOKOJI, Naidaijin. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
公卿春澄善縄の娘として生まれる。例文帳に追加
She was born as a daughter of HARUSUMI no Yoshitada, a court noble. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
父は山名政氏、母は上杉重房の娘。例文帳に追加
His Father was Masauji YAMANA and his mother was a daughter of Shigefusa UESUGI. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
嫡男:織田恒直(母生地真澄娘町野)例文帳に追加
Legitimate son: Tsunenao ODA (his mother's name was Machino, the daughter of Masumi ONJI). - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
妻・春子(信州松本藩士・渡辺努の娘)例文帳に追加
Wife: Haruko (daughter of Tsutomu WATANABE, a feudal retainer of Shinshu-Matsumoto Domain) - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
母は平戸藩主・松浦清の娘中山愛子。例文帳に追加
His mother is Aiko NAKAYAMA, the daughter of Hirado Domain, Kiyoshi MATSUURA. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
長男:金次郎(妻は子爵山尾庸三の娘)例文帳に追加
First son: Kinjiro (his wife was the daughter of Viscount Yozo YAMAO) - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
例文 (999件) |
Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France |
Copyright © Benesse Holdings, Inc. All rights reserved. |
Copyright (C) 1994- Nichigai Associates, Inc., All rights reserved. 「斎藤和英大辞典」斎藤秀三郎著、日外アソシエーツ辞書編集部編 |
Tanaka Corpusのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France. |
日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2024 License. All rights reserved. WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License |
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。 |
Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved. |
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。 |
原題:”What the Moon Saw” 邦題:『絵のない絵本』 | This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide. katokt訳(katokt@pis.bekkoame.ne.jp) <mailto:katokt@pis.bekkoame.ne.jp> © 2003 katokt プロジェクト杉田玄白 <http://www.genpaku.org/> 正式参加作品(http://www.genpaku.org/) 本翻訳は、この版権表示を残す限りにおいて、訳者および著者にたいして許可をとったり使用料を支払ったりすることいっさいなしに、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められる。(「この版権表示を残す」んだから、「禁無断複製」とかいうのはダメだね、もちろん) |
ログイン |
Weblio会員(無料)になると 検索履歴を保存できる! 語彙力診断の実施回数増加! |
ログイン |
Weblio会員(無料)になると 検索履歴を保存できる! 語彙力診断の実施回数増加! |