1016万例文収録!

「まな娘」に関連した英語例文の一覧と使い方(5ページ目) - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > まな娘に関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

まな娘の部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 1633



例文

あなた自身の息子またはを殺害する例文帳に追加

the murder of your own son or daughter  - 日本語WordNet

様々な年齢の人間の子供(息子あるいは例文帳に追加

a human offspring (son or daughter) of any age  - 日本語WordNet

喜んでお宅のさんの保証人となります例文帳に追加

I'm willing to vouch for your daughter. - Eゲイト英和辞典

私の若いの厚化粧は好まない。例文帳に追加

I don't like heavy makeup on a young girl.  - Tanaka Corpus

例文

当のは身分違いすぎると気が進まなかった。例文帳に追加

The daughter herself was reluctant because of the difference in their social standing.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス


例文

を入内させ、生まれた皇子を東宮となした。例文帳に追加

He arranged for his daughter to marry Emperor Montoku, and then declared their son the Crown Prince.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

正室は保科正直の、貞松院(徳川家)。例文帳に追加

His lawful wife was Teishoin (the Tokugawa family), the daughter of Masanao HOSHINA.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

また道長の藤原寛子が小一条の女御となった。例文帳に追加

Additionally, Michinaga's daughter, FUJIWARA no Kanshi became Koichijoin's Nyogo.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

小さな青白い顔をしたも夢をみていました。例文帳に追加

The little pale daughter was dreaming too,  - Hans Christian Andersen『絵のない絵本』

例文

あなたはあなたのを自慢していいと思う。例文帳に追加

I think you should be proud of your daughter.  - Weblio Email例文集

例文

大きながお母さんに甘えるのはみっともない例文帳に追加

It does not look well for a big girl to be teasing her mother.  - 斎藤和英大辞典

それから私の名前は「女の」ではないわ。例文帳に追加

My name's not 'girl,' either. - Tatoeba例文

そのような決断はあなたのさんに任せたほうがよい。例文帳に追加

You may as well leave such a decision to your daughter. - Tatoeba例文

それから私の名前は「女の」ではないわ。例文帳に追加

My name's not 'girl,' either.  - Tanaka Corpus

そのような決断はあなたのさんに任せたほうがよい。例文帳に追加

You may as well leave such a decision to your daughter.  - Tanaka Corpus

子に堀田正富(長男)、(本庄道堅正室)、(堀田正貫正室のち津田信之継室)、(三枝頼音室)。例文帳に追加

His children included Masatomi HOTTA (first son), a daughter (lawful wife of Michikata HONJO), a daughter (lawful wife of Masatsura HOTTA and later second wife of Nobuyuki TSUDA), and a daughter (the lawful wife of Yorine SAEGUSA).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

が成長して一人前の女になった例文帳に追加

The girl has grown into womanhood.  - 斎藤和英大辞典

姉妹には、天智天皇の妃となった橘がいる。例文帳に追加

Her sister was TACHIBANA no Iratsume who married the Emperor Tenchi.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

源明子(生没年未詳)は、源信明の例文帳に追加

MINAMOTO no Akiko (year of birth and death unknown) was the daughter of MINAMOTO no Saneakira.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

母は権大納言中山親綱の例文帳に追加

His mother was a daughter of Gon Dainagon (a provisional chief councilor of state), Chikamichi NAKAYAMA.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

と息子が簡易プールの中で涼んでいます。例文帳に追加

My daughter and son are cooling themselves in the simple pool.  - Weblio Email例文集

私は同じ物をより早く注文しました。例文帳に追加

I ordered the same thing before my daughter.  - Weblio Email例文集

私のは11歳で花子といいます。例文帳に追加

My daughter is 11 years old, and her name is Hanako.  - Weblio Email例文集

貴方はさんをとてもよく養育していますね。例文帳に追加

You are doing a great job of raising your daughter.  - Weblio Email例文集

私のは英語を習いたいと言っています。例文帳に追加

My daughter is saying that she want to learn English.  - Weblio Email例文集

私のがテニスを習い始めました。例文帳に追加

My daughter started learning tennis.  - Weblio Email例文集

あの泣いている赤ちゃんは私のではありません。例文帳に追加

That crying baby is not my daughter.  - Weblio Email例文集

の卒業式で涙ぐんでしまった。例文帳に追加

I was moved to tears at my daughter's graduation. - 時事英語例文集

あのは鼻っ柱が強くて父親にまで食ってかかる.例文帳に追加

She's a strongspirited girl and even defies her father.  - 研究社 新和英中辞典

両親がうまいことを言ってに納得さした例文帳に追加

Her parents talked her into compliance.  - 斎藤和英大辞典

が嫁に行くように納得しました例文帳に追加

The girl has consented to get married.  - 斎藤和英大辞典

彼女はをクラシック音楽に慣れ親しませた。例文帳に追加

She acquainted her daughter with classical music. - Tatoeba例文

何よりまず、私はの健康をとても心配している。例文帳に追加

First of all, I'm very worried about my daughter's health. - Tatoeba例文

1歳のは英語を多少は話すことができます例文帳に追加

My one‐year old daughter is able to speak some English. - Eゲイト英和辞典

彼女はをクラシック音楽に慣れ親しませた。例文帳に追加

She acquainted her daughter with classical music.  - Tanaka Corpus

何よりまず、私はの健康をとても心配している。例文帳に追加

First of all, he is very worried about his daughter's health.  - Tanaka Corpus

のちに吉右衛門の・波野正子を妻に迎える。例文帳に追加

He later went on to marry Kichiemon NAKAMURA's daughter, Seiko NAMINO.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

母小雪(和歌山県小川駒橘例文帳に追加

His mother was Koyuki OGAWA (a daughter of Komakitsu OGAWA in Wakayama Prefecture).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

妻は紀有常の(在原業平室の姉妹)。例文帳に追加

His wife was a daughter of KI no Aritsune (a sister of ARIHARA no Narihira's wife)  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

また、異説として源師房のともされている。例文帳に追加

As heresy, she was believed to be the daughter of MINAMOTO no Morofusa.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

『ジャズ大名』の松枝姫を演じた岡本真実は例文帳に追加

Mami OKAMOTO, who played the part of Princess Matsue in "Dixieland Daimyo," is their daughter.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

に在原業平の妻、藤原敏行の妻がいる。例文帳に追加

His daughters were wives of ARIWARA no Narihira and FUJIWARA no Toshiyuki.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

妻に内大臣万里小路秀房の例文帳に追加

His wife was the daughter of Hidefusa MADENOKOJI, Naidaijin.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

公卿春澄善縄のとして生まれる。例文帳に追加

She was born as a daughter of HARUSUMI no Yoshitada, a court noble.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

父は山名政氏、母は上杉重房の例文帳に追加

His Father was Masauji YAMANA and his mother was a daughter of Shigefusa UESUGI.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

嫡男:織田恒直(母生地真澄町野)例文帳に追加

Legitimate son: Tsunenao ODA (his mother's name was Machino, the daughter of Masumi ONJI).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

妻・春子(信州松本藩士・渡辺努の例文帳に追加

Wife: Haruko (daughter of Tsutomu WATANABE, a feudal retainer of Shinshu-Matsumoto Domain)  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

母は平戸藩主・松浦清の中山愛子。例文帳に追加

His mother is Aiko NAKAYAMA, the daughter of Hirado Domain, Kiyoshi MATSUURA.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

長男:金次郎(妻は子爵山尾庸三の例文帳に追加

First son: Kinjiro (his wife was the daughter of Viscount Yozo YAMAO)  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

またの名を造媛、美濃津子とも伝えられている。例文帳に追加

She was also called Miyatsuko-hime or Minotsuko no iratsume.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

索引トップ用語の索引



  
Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France
  
Eゲイト英和辞典
Copyright © Benesse Holdings, Inc. All rights reserved.
  
斎藤和英大辞典
Copyright (C) 1994- Nichigai Associates, Inc., All rights reserved.
「斎藤和英大辞典」斎藤秀三郎著、日外アソシエーツ辞書編集部編
  
Tanaka Corpusのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
 Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France.
  
日本語WordNet
日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2024 License. All rights reserved.
WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License
  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
研究社 新和英中辞典
Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved.
  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
原題:”What the Moon Saw”

邦題:『絵のない絵本』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

katokt訳(katokt@pis.bekkoame.ne.jp) <mailto:katokt@pis.bekkoame.ne.jp>
&copy; 2003 katokt プロジェクト杉田玄白 <http://www.genpaku.org/>
正式参加作品(http://www.genpaku.org/)
本翻訳は、この版権表示を残す限りにおいて、訳者および著者にたいして許可をとったり使用料を支払ったりすることいっさいなしに、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められる。(「この版権表示を残す」んだから、「禁無断複製」とかいうのはダメだね、もちろん)
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS