例文 (999件) |
やさ子の部分一致の例文一覧と使い方
該当件数 : 1696件
と帽子屋さん。例文帳に追加
muttered the Hatter. - Lewis Carroll『不思議の国のアリス』
優しい子供たち例文帳に追加
affectionate children - 日本語WordNet
女の子はほとんどみんなやさしい。例文帳に追加
Almost all girls are kind. - Tatoeba例文
穏やかでやさしい様子例文帳に追加
the serenity and gentleness of one's appearance - EDR日英対訳辞書
女の子はほとんどみんなやさしい。例文帳に追加
Almost all girls are kind. - Tanaka Corpus
野菜嫌いの子もいます。例文帳に追加
Some children do not like vegetables. - Tatoeba例文
野菜種子の滅菌装置例文帳に追加
STERILIZING APPARATUS FOR VEGETABLE SEED - 特許庁
小さな子供たちを教えるのはやさしくない。例文帳に追加
Teaching young children isn't easy. - Tatoeba例文
その警官は、子どもたちにできるだけやさしく話した。例文帳に追加
The policeman talked to the children in as friendly a manner as he could. - Tatoeba例文
この本は5歳の子でも読めるくらいやさしい。例文帳に追加
This book is easy enough for a five-year-old child to read. - Tatoeba例文
この童話は七歳の子が読むのに十分やさしい。例文帳に追加
This fairy tale is easy enough for a seven-year-old child to read. - Tatoeba例文
女性らしいやさしげな様子であるさま例文帳に追加
of someone, being feminine - EDR日英対訳辞書
子どもたちは今,室内でお店やさんごっこの最中だ例文帳に追加
Kids are now playing store indoors. - Eゲイト英和辞典
ふれあい動物園は子どもにやさしい。例文帳に追加
The petting zoo is very kid-friendly. - 旅行・ビジネス英会話翻訳例文
その警官は、子どもたちにできるだけやさしく話した。例文帳に追加
The policeman talked to the children in as friendly a manner as he could. - Tanaka Corpus
この本は5歳の子でも読めるくらいやさしい。例文帳に追加
This book is easy enough for a five-year-old child to read. - Tanaka Corpus
例文 (999件) |
Copyright © National Institute of Information and Communications Technology. All Rights Reserved. |
日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2024 License. All rights reserved. WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License |
Copyright (c) 株式会社 高電社 All rights reserved. |
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。 |
Copyright © Benesse Holdings, Inc. All rights reserved. |
Tanaka Corpusのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France. |
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved. |
Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France |
Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved. |
Copyright (C) 1994- Nichigai Associates, Inc., All rights reserved. 「斎藤和英大辞典」斎藤秀三郎著、日外アソシエーツ辞書編集部編 |
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。 |
原題:”Alice's Adventures in Wonderland” 邦題:『不思議の国のアリス』 | This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide. (C) 1999 山形浩生 本翻訳は、この版権表示を残す限りにおいて、訳者および著者にたいして許可をとったり使用料を支払ったりすることいっさいなしに、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められる。 |
ログイン |
Weblio会員(無料)になると 検索履歴を保存できる! 語彙力診断の実施回数増加! |
ログイン |
Weblio会員(無料)になると 検索履歴を保存できる! 語彙力診断の実施回数増加! |