1016万例文収録!

「やまのしたちょう」に関連した英語例文の一覧と使い方 - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > やまのしたちょうに関連した英語例文

セーフサーチ:オフ

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

やまのしたちょうの部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 5191



例文

─小隊長山野田一輔例文帳に追加

The platoon leader: Ippo YAMANODA  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

山田重忠の長男。例文帳に追加

He was the first son of Shigetada YAMADA.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

山城町(やましろちょう)は、京都府の南部にあった町。例文帳に追加

Yamashiro-cho was a town once existed in the southern part of Kyoto Prefecture.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

その調査方法を誤りました。例文帳に追加

I misunderstood the survey method.  - Weblio Email例文集

例文

規則903 庁がした誤りの訂正例文帳に追加

Rule 903 Correction of Mistakes Made by the Office - 特許庁


例文

この唄は米山の調子に合う例文帳に追加

The song goes to the tune of the Yoneyama.  - 斎藤和英大辞典

山小屋は頂上の下の方に在る。例文帳に追加

The hut is below the peak. - Tatoeba例文

山小屋は頂上の下の方に在る。例文帳に追加

The hut is below the peak.  - Tanaka Corpus

山形市の市長は誰ですか。例文帳に追加

Who is the mayor of Yamagata city? - Weblio Email例文集

例文

彼女はフランス語がうらやましいほど流暢だった例文帳に追加

she was enviably fluent in French  - 日本語WordNet

例文

大親寺の祠-桃尾山(国見山)山頂。例文帳に追加

Small shrine of Daishin-ji Temple - on the top of Mt. Momoo (Mt. Kunimi).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

倭京とは、当時近江宮に対し、倭(やまと)にあった飛鳥の古い京のことである。例文帳に追加

Wakyo was an old city of Asuka located in the Wa Province (Yamato Province), serving as the counterpart to Ominomiya Imperial House.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

私は山登りに挑戦する。例文帳に追加

I challenge myself to mountain climbing.  - Weblio Email例文集

東京都日野市平山6丁目。例文帳に追加

Hirayama 6-chome, Hino City, Tokyo Prefecture.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

元々は大和王朝の本拠地である奈良盆地の東南地域が、大和(やまと)と呼称されていた。例文帳に追加

The southeast area of the Nara Basin where the Yamato Dynasty was located was originally called Yamato.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

倭の五王(讃、珍、済、興、武)も九州王朝の王であり、それぞれ倭讃、倭珍、倭済、倭興、倭武と名乗っていた。例文帳に追加

The five kings of Wa were the kings of the Kyushu dynasty, and they relevantly, referred to themselves as Wasan, Wachin, Wasai, Wako, and Wabu.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

美山町(みやまちょう)は、2005年12月31日まで京都府のほぼ中央に存在した町。例文帳に追加

Miyama-cho was a town located roughly in the center of Kyoto Prefecture until December 31, 2005.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

植物の上には山々がそびえ、頂上のあたりはむき出しの岩だった。例文帳に追加

The hills ran up clear above the vegetation in spires of naked rock.  - Robert Louis Stevenson『宝島』

この永山策には山野田一輔・河野主一郎が同調した。例文帳に追加

Ippo YAMANODA and Shuichiro KONO agreed with NAGAYAMA.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

豊(とよ)田(だ)合成の若(わか)山(やま)甫(はじめ)会長は今春の受章者の1人だった。例文帳に追加

Wakayama Hajime, the chairman of Toyoda Gosei Company, was one of this spring's winners. - 浜島書店 Catch a Wave

また,横綱双(ふた)葉(ば)山(やま)関が持つ69連勝の記録を破ろうとする白鵬関の挑戦も終わった。例文帳に追加

It also ended Hakuho's attempt to break yokozuna Futabayama's record of 69 straight victories.  - 浜島書店 Catch a Wave

大和永享の乱(やまとえいきょうのらん)は、室町時代の正長2年(1429年)に大和国で発生した戦乱。例文帳に追加

Yamato Eikyo War occurred in Yamato Province in 1429, in the Muromachi period.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

和歌山県の紀の川市から和歌山市に至る(全長約12km)。例文帳に追加

It runs from Kinokawa City to Wakayama City in Wakayama Prefecture (a distance of approximately 12 km).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

和歌山県和歌山県紀南/南紀(田辺市等)と山口県長北地区(萩市等)のものが知られている。例文帳に追加

It is famously produced in Kinan or Nanki, Wakayama Prefecture including Tanabe City and Chohoku region, Yamaguchi Prefecture including Hagi City.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

報道機関であるAPF通信社の山(やま)路(じ)徹(とおる)社長がミャンマーから遺体に付き添った。例文帳に追加

Yamaji Toru, president of APF News, a news agency, accompanied the body from Myanmar.  - 浜島書店 Catch a Wave

この際、「大字下山田」として存続していた区域は下山田上園生町、下山田下園生町、下山田丁塚町、下山田地蔵山町、山田嵐山町となった。例文帳に追加

At this time, the area of 'Oaza Shimoyamada' became the new towns of Shimoyamada Kamisoucho, Shimoyamada Shimosoucho, Shimoyamada Teizukacho, Shimoyamada Jizoyamacho and Yamada Arashiyama-cho.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

墓所は宮内庁により平城京のすぐ北の楊梅陵(やまもものみささぎ)が指定されている。例文帳に追加

His imperial mausoleum is stated by the Imperial Household Agency as being at Yamamomo no Misasagi, just north of Heijokyo (Heijo Palace).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

山(やま)鹿(が)加(か)奈(な)子(こ)さん―新(しん)日(にっ)鉄(てつ)住(すみ)金(きん)の原料調達担当例文帳に追加

Yamaga Kanako, Procuring Raw Materials for NSSMC - 浜島書店 Catch a Wave

塔は師一山のための建長寺玉雲庵である。(原文は「師一山の塔である建長寺玉雲庵の」)例文帳に追加

The tacchu, 'Gyokuunan' of the Kencho-ji Temple had been founded for Issan, the mentor of Sessan  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

青山忠朝(あおやまただとも)は江戸時代の大名、大坂城代。例文帳に追加

Tadatomo AOYAMA was a daimyo (Japanese feudal lord) of the Edo Period and was Osaka jodai (the keeper of Osaka-jo Castle).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

後山(道仙寺)(岡山県)-但し、山頂へ向かう登山道は除く。例文帳に追加

Mt. Ushiro-yama (Dosen-ji Temple) (Okayama Prefecture) (except for the route of the climb to the top)  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

その登山家たちはその山の登頂に成功した例文帳に追加

The climbers made a successful ascent of the mountain. - Eゲイト英和辞典

子は山内豊景(長男)、山内豊静(三男)、山内豊中(四男)、娘(大関増輝正室)。例文帳に追加

His offspring include Toyokage YAMAUCHI (first son), Toyoshizu YAMAUCHI (third son), Toyonaka YAMAUCHI (fourth son) and a daughter (lawful wife of Masuteru OZEKI).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

彼は生命の危険を冒してその山に挑戦しました。例文帳に追加

He challenged the mountain at the risk of his life. - Tatoeba例文

彼は生命の危険を冒してその山に挑戦しました。例文帳に追加

He challenged the mountain at the risk of his life.  - Tanaka Corpus

あなたはその山の山頂まで登りましたか?例文帳に追加

Did you climb all the way to the summit of that mountain?  - Weblio Email例文集

私たちはその山の頂上まで登った。例文帳に追加

We climb to the top of that mountain.  - Weblio Email例文集

「西野山」を冠称する町名はもとの山科町大字西野山で、昭和6年、当時の東山区へ編入された際、10町に編成された。例文帳に追加

Town that includes the name 'Nishinoyama' is the former Oaza Nishinoyama, Yamashinacho Town, that was reorganized into ten towns when it was integrated into Higashiyamaku Ward in 1931.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

私は山田さんからその追加調査を頼まれました。例文帳に追加

I was asked for those additional investigations by Mr. Yamada.  - Weblio Email例文集

体形的な祭礼の物では、『続日本後紀』天長10年(833年)11月戌申条、仁明天皇の大嘗祭に曳きたてられた「標山(しるしのやま・ひょうのやま・しめやま)」がある。例文帳に追加

One notable Yama used in a pageant for systemized festival, is the Shirushinoyama (also called Hyonoyama and Shimeyama) which was pulled around in the Onieno-matsuri festival held in November, 833 (the festival for the first ceremonial offering of rice by newly-enthroned Emperor Ninmyo) according to the "Shoku-nihon-koki. (historical records published in 869, Heian era.)"  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

私たちはそのとき山の頂上に近づいていた例文帳に追加

We were then nearing the top of the mountain. - Eゲイト英和辞典

ハイカーは、正午の少し前に山の頂上に登った例文帳に追加

The hikers topped the mountain just before noon  - 日本語WordNet

私は課長の山田さんにお願いしました。例文帳に追加

I asked the section chief, Ms. Yamada, the favor.  - Weblio Email例文集

とうとう私達は山の頂上に到着した。例文帳に追加

At length, we reached the top of the mountain. - Tatoeba例文

とうとう私達は山の頂上に到着した。例文帳に追加

Finally, we reached the top of the mountain. - Tatoeba例文

とうとう私達は山の頂上に到着した。例文帳に追加

We finally reached the top of the mountain. - Tatoeba例文

とうとう私達は山の頂上に到着した。例文帳に追加

At length we reached the top of the mountain.  - Tanaka Corpus

ついに彼らはその山の頂上に到達した。例文帳に追加

At last, they reached the top of the mountain. - Tatoeba例文

ついに彼らはその山の頂上に到達した。例文帳に追加

At last they reached the top of the mountain.  - Tanaka Corpus

例文

しかし、翌年に病となり、朝廷への出仕をやめた。例文帳に追加

However, he succumbed to illness in the following year and stopped serving the Imperial Court.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

索引トップ用語の索引



  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France
  
斎藤和英大辞典
Copyright (C) 1994- Nichigai Associates, Inc., All rights reserved.
「斎藤和英大辞典」斎藤秀三郎著、日外アソシエーツ辞書編集部編
  
日本語WordNet
日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2024 License. All rights reserved.
WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License
  
Tanaka Corpusのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
 Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France.
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
浜島書店 Catch a Wave
Copyright © 1995-2024 Hamajima Shoten, Publishers. All rights reserved.
  
Eゲイト英和辞典
Copyright © Benesse Holdings, Inc. All rights reserved.
  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
原題:”Treasure Island ”

邦題:『宝島』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

(C) 2000katokt プロジェクト杉田玄白(http://www.genpaku.org/)正式参加作品
本翻訳は、この版権表示を残す限りにおいて、訳者および著者にたいして許可をとったり使用料を支払ったりすることいっさいなしに、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められる。
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS