意味 | 例文 (999件) |
ゆずゆの部分一致の例文一覧と使い方
該当件数 : 2465件
ヲ 事業の全部又は一部の譲渡又は譲受け例文帳に追加
(l) transfer or acquisition of transfer of whole or part of its business; - 日本法令外国語訳データベースシステム
ホ 事業の全部又は一部の譲渡又は譲受け例文帳に追加
(e) transfer or acquisition of transfer of whole or part of its business; - 日本法令外国語訳データベースシステム
譲り受けた権利の実行を業とすることの禁止例文帳に追加
Prohibition against the enforcement of assigned rights as a business - 日本法令外国語訳データベースシステム
第八代蓮如(1415~1499)…延徳元年(1489年)譲。例文帳に追加
The eighth chief priest, Rennyo (1415-1499): Passed over in 1489 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
第十四代琢如(1625~1671)…寛文4年(1664年)譲。例文帳に追加
The fourteenth chief priest, Takunyo (1625-1671): passed over in 1664. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
第十五代常如(1641~1694)…延宝7年(1679年)譲。例文帳に追加
The fifteenth chief priest, Jonyo (1641-1694): passed over in 1679. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
第二十一代大谷光勝(1817~1894)…明治22年(1889年)譲。例文帳に追加
The twenty-first chief priest, Kosho OTANI (1817-1894): passed over in 1889. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
第二十二代大谷光瑩(1852~1923)…明治41年(1908年)譲。例文帳に追加
The twenty-second chief priest, Koei OTANI (1852-1923): passed over in 1908. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
第二十三代大谷光演(1875~1943)…大正14年(1925年)譲。例文帳に追加
The twenty-third chief priest, Koen OTANI (1875-1943): passed over in 1925. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
瓢鮎図(京都市・退蔵院)国宝例文帳に追加
Hyonen zu (Taizoin, Kyoto City) : national treasure - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
藤原為家自筆譲状(4通)1巻例文帳に追加
One volume of letters of transfer (four in all) written in FUJIWARA no Tameie's own hand - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
著者は幕府に仕えた儒学者成島良譲である。例文帳に追加
The author was Ryojo NARUSHIMA, a Confucian scholar who served the bakufu. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
揖譲して升り、下りて飲ましむ。例文帳に追加
At the competition, he behaves politely to his competitors and a winner treats a loser a cup of sake. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
柚子胡椒-少しだけ取って入れる。例文帳に追加
Yuzu kosho (a spicy, hot Japanese condiment made from yuzu rind, chili, and salt): A touch of Yuzu Kosho may be added to suiji in a bowl. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
また、柚子の実の部分を搾った果汁を適量加える。例文帳に追加
To the paste, add a suitable amount of juice squeezed from the fruit. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
ユズの香りが清々しい焼き料理である。例文帳に追加
Yuan yaki is a grilled dish with a refreshing smell of citron. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
椀に汁と切り身を盛りつけ、細ネギ、ユズをのせる。例文帳に追加
Serve carp and soup in a bowl and add strips of green onion and citron. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
しかし、宮腰賢治が譲り受け、当地に移築した。例文帳に追加
However, it was succeeded to Kenji MIYAKOSHI and reconstructed in the park. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
仙翁(行者の翁)から伏姫に譲られた水晶の数珠。例文帳に追加
Crystal beads presented to Princess Fuse by an elderly practitioner. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
重要文化財「石燈籠(柚木燈籠)」例文帳に追加
Important Cultural Property - 'Ishi-doro (Yunoki Ishi-doro)' - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
大鷦鷯尊と互いに皇位を譲り合った。例文帳に追加
Then, Prince Uji and Prince Osazaki insisted on devolving the Imperial throne on each other. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
明治43年(1910年)に家督を徳川慶久に譲り隠居。例文帳に追加
He passed on the family estate to Yoshihisa TOKUGAWA and he retired in 1910. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
源競を気に入った宗盛より名馬を譲り受ける。例文帳に追加
MINAMOTO no Kiso became a favorite of Munemori and soon received an excellent horse. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
12月30日左馬頭を辞任(重衡に譲る)例文帳に追加
December 30: Resigned as Sama no kami (given to Shigehira) - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
1558年に隠居し、家督を子の義道に譲った。例文帳に追加
He retired in 1558 and the role of head clansman was inherited by his son, Yoshimichi. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
正月3日正四位下(藤原信頼の譲り)例文帳に追加
January 3 - Shoshiinoge (Senior Fourth Rank, Lower Grade) (Received from FUJIWARA no Nobuyori) - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
元文2年(1737年)隠居し、家督を次男・明成に譲る。例文帳に追加
He retired in 1737 and handed over his family estate to his second son, Akishige. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
1519年、家督を子の元光に譲り出家した。例文帳に追加
In 1519 he gave his headship to his son Motomitsu and became a priest. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
元中4年/嘉慶(日本)元年(1387年)に家督を譲る。例文帳に追加
He transferred the headship of the family in 1387. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
昭和60年、十二代に跡を譲り隠居。例文帳に追加
In 1985, he yielded his title to the 12th Sotetsu and retired. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
さらに同年7月、関白職を秀吉に譲る。例文帳に追加
In July of the same year, he handed the position of kanpaku over to Hideyoshi. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
1889年(明治22年)、現如に法主を譲り隠退する。例文帳に追加
In 1889, he succeeded Hoshu to Gennyo and retired. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
1341年(興国2年/暦応4年)孫・太田顕行に職を譲る例文帳に追加
In 1341, he passed his position on to Akiyuki OTA, his grandson. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
長姉に婿養子文讓が入った。例文帳に追加
His eldest sister's husband, Bunjo, was adapted to become the heir. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
このとき、家督を嗣子の堀鶴千代に譲っている。例文帳に追加
On this occasion, he transferred the head of the family to his heir Tsuruchiyo HORI. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
やがて紹鴎の女婿となり、茶器などを譲り受けたという。例文帳に追加
Thereafter, Sokyu married Joo's daughter and inherited Joo's tea utensils. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
家督を譲った後は、入道宗益と称した。例文帳に追加
Tomotsune called himself Nyudo Soeki after handing over the headship of the family. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
幽安・幽庵・柚庵とも。例文帳に追加
Different kanji such as 祐庵, 幽安, 幽庵 and 柚庵 were used for his name Yuan. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
1897年には事業を次男に譲り引退、鎌倉で過ごす。例文帳に追加
In 1897, he turned over his enterprises to his second son, and retired in Kamakura. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
文化4年(1807年)に家督を子の伯元に譲り隠居。例文帳に追加
In 1807, Genpaku handed over the reigns of the family to his son, Hakugen, and retired from the job. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
同年、家督を嫡男隆元に譲る。例文帳に追加
That same year, he transferred the responsibility of his family estate to his heir Takamoto. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
戒名は泰徳院殿仁智義譲青淵大居士。例文帳に追加
His Kaimyo (posthumous Buddhist name) was Taitokuinden Jinchigijyouseien Daikoji. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
この際、正則から家督を譲られた。例文帳に追加
On that occasion, he was transferred the reigns of the family from Masanori. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
1232年、宗像氏国の譲りを得て大宮司職になる。例文帳に追加
In 1232, Ujitsune became Daiguji after Ujikuni MUNAKATA relinquished the title to him. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
そこで貞通は長男・典通に家督を譲っている。例文帳に追加
So he let his eldest son Norimichi take over the family estate. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
結果、家督を斯波義寛(義寛)に譲らされる。例文帳に追加
As a result he forced Yoshitoshi to give up his position as the head of the clan and had Yoshihiro succeed to it. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
1265年、嫡男の島津久経に家督を譲った。例文帳に追加
In 1265, he handed over the family estate to his legitimate son, Hisatsune SHIMAZU. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
意味 | 例文 (999件) |
※この記事は「日本法令外国語訳データベースシステム」の2010年9月現在の情報を転載しております。 |
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。 |
ログイン |
Weblio会員(無料)になると 検索履歴を保存できる! 語彙力診断の実施回数増加! |
ログイン |
Weblio会員(無料)になると 検索履歴を保存できる! 語彙力診断の実施回数増加! |