1016万例文収録!

「るりか」に関連した英語例文の一覧と使い方(7ページ目) - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > るりかに関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

るりかの部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 49957



例文

利益をうけて豊かになる例文帳に追加

to be made rich by receiving benefits  - EDR日英対訳辞書

歌舞伎で語られる浄瑠璃例文帳に追加

a ballad drama recited in kabuki  - EDR日英対訳辞書

両者の差がかけはなれる例文帳に追加

of a difference between two things or people, to be very wide  - EDR日英対訳辞書

浄瑠璃において,詞から地に移ること例文帳に追加

in Japanese 'joruri'  - EDR日英対訳辞書

例文

旅行をして疲れを感じる例文帳に追加

to feel exhausted from travelling  - EDR日英対訳辞書


例文

衣服の型に関する流行例文帳に追加

of clothing, a fashion that is in vogue  - EDR日英対訳辞書

(力や知恵を)精一杯働かせる例文帳に追加

to summon one's strength or resources  - EDR日英対訳辞書

料金を価格以上にとる例文帳に追加

to charge a higher fee than normal  - EDR日英対訳辞書

神に代わり得る理想的人間例文帳に追加

an ideal person like a god  - EDR日英対訳辞書

例文

古くから続いている流派例文帳に追加

a school of thought that has continued on for a long period of time  - EDR日英対訳辞書

例文

人の生き方に関する理念例文帳に追加

an idea about a way of living  - EDR日英対訳辞書

倉庫に貨物を保管する料金例文帳に追加

storage charges  - EDR日英対訳辞書

ある物事から受ける利益例文帳に追加

profitability of matter (profit or benefit gained from matter)  - EDR日英対訳辞書

理由がわからず不思議がる例文帳に追加

to wonder about something whose reasoning one does not understand  - EDR日英対訳辞書

リストから名前を削除する例文帳に追加

delete a name from a list - Eゲイト英和辞典

次にくる料理は何ですか例文帳に追加

What is the dish to follow? - Eゲイト英和辞典

梁がゆがんで柱からずれている例文帳に追加

The beam has sprung away from the pillar. - Eゲイト英和辞典

キャンセル料はいくらですか?例文帳に追加

How much if the cancelling fee? - 旅行・ビジネス英会話翻訳例文

リストから帳簿を消去する。例文帳に追加

We take accounts off our lists. - 旅行・ビジネス英会話翻訳例文

これを着る理由は何ですか。例文帳に追加

What's your reason for wearing this? - 旅行・ビジネス英会話翻訳例文

理論を事実に基づかせる。例文帳に追加

Rest one's theory on facts.  - Tanaka Corpus

彼が解雇される理由はない。例文帳に追加

There is no reason why he should be dismissed.  - Tanaka Corpus

利用可能なボタンは以下である:例文帳に追加

The available buttons are:  - XFree86

両者は不可分の関係にある。例文帳に追加

These were deeply related.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

流派はこのほか多数ある。例文帳に追加

There are many other branch families.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

(2)説明書類に係る留意事項例文帳に追加

(2) Points of Attention Regarding Explanation of Documents  - 金融庁

(1)説明書類に係る留意事項例文帳に追加

(1) Points of Attention Regarding Explanation Documents  - 金融庁

(1)広告等に係る留意事項例文帳に追加

(1) Points of Attention Regarding Advertisements, etc.  - 金融庁

6. 外国法人に係る留意点例文帳に追加

6. Notes on Foreign Entities  - 金融庁

6.外国法人に係る留意点例文帳に追加

6. NOTES ON FOREIGN ENTITIES  - 金融庁

②内部通報制度に係る留意点例文帳に追加

(ii) Notes regarding the whistle-blowing system  - 金融庁

(2)説明書類に係る留意点例文帳に追加

(2) Notes regarding explanatory documents  - 金融庁

漁(ぎょ)網(もう)から油を作る例文帳に追加

Making Oil From Fishing Nets  - 浜島書店 Catch a Wave

リニアモーターカーが公開される例文帳に追加

Maglev Train Unveiled - 浜島書店 Catch a Wave

利用期間が長期間に渡る例文帳に追加

It can be used for a long time.  - 京大-NICT 日英中基本文データ

リリーフ弁が過渡な加圧を防止する。例文帳に追加

A relief valve prevents over pressurization. - 特許庁

量子化処理の時間を削減する。例文帳に追加

To reduce the time for quantization processing. - 特許庁

作業機械における流体圧回路例文帳に追加

FLUID PRESSURE CIRCUIT OF WORKING MACHINE - 特許庁

フューエルリッドの係止部構造例文帳に追加

LOCKING PART STRUCTURE OF FUEL LID - 特許庁

可撓性を有する流体用管例文帳に追加

FLEXIBLE PIPE FOR FLUID - 特許庁

回転式スクロール流体機械例文帳に追加

ROTARY TYPE SCROLL FLUID MACHINE - 特許庁

利便性を高め、管理を容易にする。例文帳に追加

To enhance convenience and facilitate management. - 特許庁

輸入しているりんごの明細を下記に記します。例文帳に追加

The following information is a detailed account of the imported apples.  - Weblio Email例文集

その庭園はぐるりと垣根がしてある.例文帳に追加

The garden has a fence all round.  - 研究社 新英和中辞典

その庭園のぐるりには垣根が巡らされた.例文帳に追加

A fence has been built round the garden.  - 研究社 新英和中辞典

彼女は指輪をするりと指にはめた.例文帳に追加

She slipped the ring on to [onto] her finger.  - 研究社 新英和中辞典

彼はいすをぐるりと回して私のほうを見た.例文帳に追加

He swiveled his chair (a)round and looked at me.  - 研究社 新英和中辞典

政府の外交方針がくるりと変わってしまった.例文帳に追加

The government made an abrupt change in its diplomatic policy.  - 研究社 新和英中辞典

箱の中にあるりんごの一部が腐っていました。例文帳に追加

Some of the apples in the box were rotten. - Tatoeba例文

例文

庭園の周りに、ぐるりと高いへいが立っている。例文帳に追加

A high wall stands all about the garden. - Tatoeba例文

索引トップ用語の索引



  
研究社 新英和中辞典
Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved.
  
EDR日英対訳辞書
Copyright © National Institute of Information and Communications Technology. All Rights Reserved.
  
旅行・ビジネス英会話翻訳例文
Copyright (c) 株式会社 高電社 All rights reserved.
  
Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France
  
Copyright(C) 2024 金融庁 All Rights Reserved.
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
研究社 新和英中辞典
Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved.
  
Tanaka Corpusのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
 Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France.
  
この対訳データはCreative Commons Attribution 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
浜島書店 Catch a Wave
Copyright © 1995-2024 Hamajima Shoten, Publishers. All rights reserved.
  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
Eゲイト英和辞典
Copyright © Benesse Holdings, Inc. All rights reserved.
  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の研究成果であり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
Copyright (C) 1994-2004 The XFree86®Project, Inc. All rights reserved. licence
Copyright (C) 1995-1998 The X Japanese Documentation Project. lisence
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS