例文 (999件) |
わきたの部分一致の例文一覧と使い方
該当件数 : 32548件
塩づけにして薫製にした豚のわき腹肉例文帳に追加
salted and cured abdominal wall of a side of pork - 日本語WordNet
道理をよくわきまえ,人生を達観した人例文帳に追加
a person who understands reason and has a farsighted view of life - EDR日英対訳辞書
通称は孫四郎(まごしろう)、のち帯刀(たてわき)。例文帳に追加
His common name was Magoshiro, and later on Tatewaki. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
携帯電話機テスタおよび携帯電話機の試験方法例文帳に追加
CELLULAR PHONE TESTER AND TEST METHOD OF CELLULAR PHONE - 特許庁
携帯電話機用コネクタおよび携帯電話機用充電器例文帳に追加
CONNECTOR FOR PORTABLE TELEPHONE AND CHARGER FOR PORTABLE TELEPHONE - 特許庁
携帯電話機及び携帯電話機用コネクタ例文帳に追加
PORTABLE TELEPHONE AND CONNECTOR THEREFOR - 特許庁
携帯電話機の筐体構造および携帯電話機例文帳に追加
HOUSING STRUCTURE OF MOBILE TELEPHONE SET AND MOBILE TELEPHONE SET - 特許庁
携帯電話機データ格納方法および携帯電話機例文帳に追加
PORTABLE TELEPHONE DATA STORING METHOD AND PORTABLE TELEPHONE - 特許庁
携帯電話機のディジタル・ダイヤルおよび携帯電話機例文帳に追加
DIGITAL DIAL FOR PORTABLE TELEPHONE SET AND PORTABLE TELEPHONE SET - 特許庁
折りたたみ型携帯電話機例文帳に追加
FOLDING TYPE CELLULAR PHONE - 特許庁
折りたたみタイプ携帯電話機例文帳に追加
折りたたみ型携帯電話機例文帳に追加
わきが防止効果が高く、かつ安全性の問題のないわきが治療剤を提供する。例文帳に追加
To provide a therapeutic agent for the odor of the armpit which has a high preventive effect to the odor of the armpit and has no problem concerning safety. - 特許庁
牛のわき腹から切り取った切り身例文帳に追加
a cut of beef from the flank of the animal - 日本語WordNet
人情をよくわきまえたものわかりのよい人例文帳に追加
a person who understands the nature of human emotions - EDR日英対訳辞書
医療をわきまえず処方のみで調合した薬例文帳に追加
prescribed medicine that alleviates symptoms but which does not treat the illness itself - EDR日英対訳辞書
例文 (999件) |
Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved. |
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。 |
日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2024 License. All rights reserved. WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License |
Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved. |
Tanaka Corpusのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France. |
Copyright © National Institute of Information and Communications Technology. All Rights Reserved. |
Copyright © Benesse Holdings, Inc. All rights reserved. |
Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France |
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved. |
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。 |
原題:”Treasure Island ” 邦題:『宝島』 | This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide. (C) 2000katokt プロジェクト杉田玄白(http://www.genpaku.org/)正式参加作品 本翻訳は、この版権表示を残す限りにおいて、訳者および著者にたいして許可をとったり使用料を支払ったりすることいっさいなしに、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められる。 |
ログイン |
Weblio会員(無料)になると 検索履歴を保存できる! 語彙力診断の実施回数増加! |
ログイン |
Weblio会員(無料)になると 検索履歴を保存できる! 語彙力診断の実施回数増加! |