ボブ?を含む例文一覧と使い方
該当件数 : 524件
ボブはおじさんの家に立ち寄った。例文帳に追加
Bob dropped in at his uncle's house. - Tanaka Corpus
ボブは1着でゴールインした。例文帳に追加
Bob reached the finish line first. - Tanaka Corpus
ボブとはすっかり意気投合した。例文帳に追加
I found a kindred spirit in Bob. - Tanaka Corpus
きっとボブは会合に出席します。例文帳に追加
Bob will certainly attend the meeting. - Tanaka Corpus
いつのまにかボブは外へ出ていた。例文帳に追加
Bob went out before I knew it. - Tanaka Corpus
レーザ発振器用ターボブロワ例文帳に追加
TURBO BLOWER FOR LASER OSCILLATOR - 特許庁
ハンドル付き乗り物型ボブスレー例文帳に追加
VEHICLE TYPE BOBSLEIGH WITH HANDLE - 特許庁
ボブ1およびボブ2は、光子を検出した時刻をアリスに通知する。例文帳に追加
The Bobs 1, 2 inform the Alice about a time when the photons are detected. - 特許庁
彼にはボブ以上は借りられないしボブでは役に立たない。例文帳に追加
He could not touch him for more than a bob--and a bob was no use. - James Joyce『カウンターパーツ』
このようにして、アリスとボブ1とボブ2の3者は、一度に同一の秘密鍵を作成することができる。例文帳に追加
The three parties; Alice and Bobs 1, 2 can create the same private key at once in this way. - 特許庁
5分後の時点で、ボブはゲームをやめるように求められた。例文帳に追加
At about five minutes, Bob was ordered to leave the game. - Weblio Email例文集
ボブ・テンプルは大変優れたプロ野球選手だ。例文帳に追加
Bob Temple is a very good professional baseball player. - Weblio Email例文集
「すみません、大丈夫ですか?」とボブは言った。例文帳に追加
"Oh, I am sorry. Are you all right?" Bob said. - Weblio Email例文集
ボブキャットはウサギや鳥などの小動物を捕食する。例文帳に追加
Bobcats prey on small animals, such as rabbits and birds. - Weblio英語基本例文集
ボブは弟の頭をプール(の水の中)に突っ込んだ.例文帳に追加
Bob ducked his little brother in the swimming pool. - 研究社 新英和中辞典
ボブは彼女に贈り物をして機嫌を取ろうとした.例文帳に追加
Bob tried to ingratiate himself with her by giving her presents. - 研究社 新英和中辞典
ボブはほとんどずっと 2 位で走り続けた.例文帳に追加
Bob ran second nearly all the way. - 研究社 新英和中辞典
先生はボブが数学のよくできる学生だと思った.例文帳に追加
The teacher thought Bob had excellent mathematical skills. - 研究社 新和英中辞典
犯人はボブではなくて彼の双子の兄だ。例文帳に追加
The criminal is not Bob, but his twin brother. - Tatoeba例文
日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2024 License. All rights reserved. WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License |
Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France |
Tanaka Corpusのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France. |
Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved. |
Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved. |
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved. |
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。 |
原題:”After Twenty Years” 邦題:『二十年後』 | This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide. 翻訳:枯葉 プロジェクト杉田玄白正式参加テキスト。 最新版はhttp://www01.u-page.so-net.ne.jp/db3/domasa/にあります。 Copyright (C) OHenry 1906, expired. Copyright (C) Kareha 2001, waived. |
原題:”Counterparts” 邦題:『カウンターパーツ』 | This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide. Copyright(C)2005 coderati 本翻訳はこの版権表示を残す限り、訳者および著者にたいして許可をとったり使用料を支払ったりすることなく商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められます。 |
ログイン |
Weblio会員(無料)になると 検索履歴を保存できる! 語彙力診断の実施回数増加! |
ログイン |
Weblio会員(無料)になると 検索履歴を保存できる! 語彙力診断の実施回数増加! |