1016万例文収録!

「ヤマネ」に関連した英語例文の一覧と使い方 - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > ヤマネの意味・解説 > ヤマネに関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

ヤマネを含む例文一覧と使い方

該当件数 : 77



例文

オオヤマネ例文帳に追加

lynxes  - 日本語WordNet

メカネヤマネ例文帳に追加

lerots  - 日本語WordNet

ヤマネ例文帳に追加

said the Dormouse;  - Lewis Carroll『不思議の国のアリス』

ヤマネ例文帳に追加

added the Dormouse.  - Lewis Carroll『不思議の国のアリス』

例文

ヤマネ例文帳に追加

said the Dormouse.  - Lewis Carroll『不思議の国のアリス』


例文

ヤマネの一種例文帳に追加

a variety of dormouse  - 日本語WordNet

アジア産の小型ヤマネ例文帳に追加

small Asiatic wildcat  - 日本語WordNet

ヤマネ科の標準属例文帳に追加

type genus of the Gliridae  - 日本語WordNet

齧歯目ヤマネ科の1属例文帳に追加

a genus of Gliridae  - 日本語WordNet

例文

ヤマネという小動物例文帳に追加

a small rodent, called dormouse  - EDR日英対訳辞書

例文

「じゃあヤマネにやらせろ!」例文帳に追加

`Then the Dormouse shall!'  - Lewis Carroll『不思議の国のアリス』

「おいヤマネ、起きろってば!」例文帳に追加

`Wake up, Dormouse!'  - Lewis Carroll『不思議の国のアリス』

ヤマネの首をちょん切れ!例文帳に追加

`Behead that Dormouse!  - Lewis Carroll『不思議の国のアリス』

北米産小型オオヤマネ例文帳に追加

small lynx of North America  - 日本語WordNet

ヤマネと他の旧世界産種例文帳に追加

dormice and other Old World forms  - 日本語WordNet

欧州産の大型のヤマネ例文帳に追加

large European dormouse  - 日本語WordNet

ベンガルヤマネコという動物例文帳に追加

an animal called a {Bengali wildcat}  - EDR日英対訳辞書

小型ヤマネ科動物用巣箱例文帳に追加

NEST BOX FOR SMALL-SIZED GLIRIDAE ANIMAL - 特許庁

ヤマネはすごくいごこちわるそう。例文帳に追加

`Very uncomfortable for the Dormouse,' thought Alice;  - Lewis Carroll『不思議の国のアリス』

ヤマネのやろう、またねてやがる」例文帳に追加

`The Dormouse is asleep again,'  - Lewis Carroll『不思議の国のアリス』

ヤマネはゆっくり目をあけました。例文帳に追加

The Dormouse slowly opened his eyes.  - Lewis Carroll『不思議の国のアリス』

ヤマネはおもしろくなさそうです。例文帳に追加

said the Dormouse indignantly.  - Lewis Carroll『不思議の国のアリス』

「まあとにかく、ヤマネが言いまして——」例文帳に追加

`Well, at any rate, the Dormouse said--'  - Lewis Carroll『不思議の国のアリス』

長い胴に長い尾を持つ熱帯アメリカ産のヤマネ例文帳に追加

long-bodied long-tailed tropical American wildcat  - 日本語WordNet

アフリカ・小アジアに広く分布しているヤマネ例文帳に追加

widely distributed wildcat of Africa and Asia Minor  - 日本語WordNet

南アジア・マレーシア産の小型マダラヤマネ例文帳に追加

small spotted wildcat of southern Asia and Malaysia  - 日本語WordNet

シベリアチベットやモンゴルの山にすむ小型ヤマネ例文帳に追加

small wildcat of the mountains of Siberia and Tibet and Mongolia  - 日本語WordNet

ヨーロッパ南部とアフリカ北部にすむヤマネ例文帳に追加

dormouse of southern Europe and northern Africa  - 日本語WordNet

小型ヤマネ科動物用巣箱を提供すること。例文帳に追加

To provide a nest box for a small-sized Gliridae animal. - 特許庁

よく見ると大きな黄色いヤマネコです。例文帳に追加

It was, indeed, a great yellow Wildcat,  - L. Frank Baum『オズの魔法使い』

あの大きなヤマネコからいかにして逃れられたのですか?」例文帳に追加

How did you manage to escape the great Wildcat?"  - L. Frank Baum『オズの魔法使い』

ヤマネがそのあいだで、ぐっすりねてました。例文帳に追加

a Dormouse was sitting between them, fast asleep,  - Lewis Carroll『不思議の国のアリス』

ヤマネはあわてて頭をふると、目をあけずにいいました。例文帳に追加

The Dormouse shook its head impatiently, and said, without opening its eyes,  - Lewis Carroll『不思議の国のアリス』

ヤマネは、一分かそこら考えこんでからいいました。例文帳に追加

said the Dormouse, after thinking a minute or two.  - Lewis Carroll『不思議の国のアリス』

と言って、そしてヤマネはきつい口ぶりで言いました。例文帳に追加

and the Dormouse sulkily remarked,  - Lewis Carroll『不思議の国のアリス』

ヤマネは、こんどはぜんぜん考えずにいいました。例文帳に追加

said the Dormouse, without considering at all this time.  - Lewis Carroll『不思議の国のアリス』

「でもヤマネはいったいなんと言ったんですか?」例文帳に追加

`But what did the Dormouse say?'  - Lewis Carroll『不思議の国のアリス』

女王さまがかなきり声をあげます。「あのヤマネをふんじばれ!例文帳に追加

`Collar that Dormouse,' the Queen shrieked out.  - Lewis Carroll『不思議の国のアリス』

他の捕食動物(オオカミ、ヤマネコ)の獲物を力ずくで奪うことができる。例文帳に追加

It can take prey by force from other predators, such as wolves and lynx. - Tatoeba例文

テキサス州からブラジルにかけて見つかる小型のマダラヤマネ例文帳に追加

small spotted wildcat found from Texas to Brazil  - 日本語WordNet

ベドウィンは食べるために鳥やヤマネコを狩ることがあります。例文帳に追加

The Bedouin sometimes hunt birds and wild cats for food.  - 浜島書店 Catch a Wave

と帽子屋さんは、ヤマネの鼻ヅラにちょっとあついお茶をかけました。例文帳に追加

said the Hatter, and he poured a little hot tea upon its nose.  - Lewis Carroll『不思議の国のアリス』

ここでヤマネがみぶるいして、ねむりながらうたいはじめました。例文帳に追加

Here the Dormouse shook itself, and began singing in its sleep  - Lewis Carroll『不思議の国のアリス』

ヤマネはまた一分かそこら、それについて考えてから言いました。例文帳に追加

The Dormouse again took a minute or two to think about it, and then said,  - Lewis Carroll『不思議の国のアリス』

そういいながら帽子屋さんが動いて、ヤマネがつづきました。例文帳に追加

He moved on as he spoke, and the Dormouse followed him:  - Lewis Carroll『不思議の国のアリス』

三月うさぎは、ヤマネとうでをくんで、あとからついてきたのです。例文帳に追加

who had followed him into the court, arm-in-arm with the Dormouse.  - Lewis Carroll『不思議の国のアリス』

息ができないよぅ」ととなりにすわってたヤマネがいいました。例文帳に追加

said the Dormouse, who was sitting next to her. `I can hardly breathe.'  - Lewis Carroll『不思議の国のアリス』

が、ヤマネはぐっすりねむっていたので、なにも否認しませんでした。例文帳に追加

but the Dormouse denied nothing, being fast asleep.  - Lewis Carroll『不思議の国のアリス』

しばらくは、法廷ぜんたいがヤマネをおいだすので、混乱しきっていました。例文帳に追加

For some minutes the whole court was in confusion, getting the Dormouse turned out,  - Lewis Carroll『不思議の国のアリス』

例文

西表島(いりおもてじま)で死滅したと思われていたイリオモテヤマネコの生息が確認された. 例文帳に追加

It was confirmed that iriomote wild cats, which had been believed to be extinct, are living on Iriomote Island.  - 研究社 新和英中辞典

索引トップ用語の索引



  
EDR日英対訳辞書
Copyright © National Institute of Information and Communications Technology. All Rights Reserved.
  
浜島書店 Catch a Wave
Copyright © 1995-2024 Hamajima Shoten, Publishers. All rights reserved.
  
日本語WordNet
日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2024 License. All rights reserved.
WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France
  
研究社 新和英中辞典
Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved.
  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
原題:”Alice's Adventures in Wonderland”

邦題:『不思議の国のアリス』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

(C) 1999 山形浩生
本翻訳は、この版権表示を残す限りにおいて、訳者および著者にたいして許可をとったり使用料を支払ったりすることいっさいなしに、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められる。
  
原題:”THE WONDERFUL WIZARD OF OZ”

邦題:『オズの魔法使い』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

翻訳: 武田正代 (pokeda@kcb-net.ne.jp) + 山形浩生 (hiyori13@alum.mit.edu)
(c) 2003-2006 武田正代+山形浩生
本翻訳は、この版権表示を残す限りにおいて、訳者および著者にたいして許可をとったり使用料を支払ったりすることいっさいなしに、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められる。(「この版権表示を残す」んだから、「禁無断複製」とかいうのはダメだぞ)
プロジェクト杉田玄白 正式参加作品。詳細はhttp://www.genpaku.org/を参照のこと。
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS