1016万例文収録!

「一凱」に関連した英語例文の一覧と使い方 - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > 一凱に関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

一凱の部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 12



例文

大内軍は歌を上げて息入れた。例文帳に追加

The Ouchi army raised a shout of triumph, and took a rest.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

二十か条要求という,日本が中国の袁世政権に対して提示した要求例文帳に追加

twenty-one articles of requests that were presented to the {'Enseigai'} [Chinese government] by the Japanese government  - EDR日英対訳辞書

頼朝は、奥州藤原氏を破って奥州を平定した後、志田郡の部を八幡宮の神料として寄進、鎌倉に旋した。例文帳に追加

After Yoritomo defeated the Oshu-Fujiwara clan and conquered Oshu (Mutsu province), he donated part of Shida-gun as an offering to Hachiman-gu Shrine and triumphantly returned to Kamakura.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

の島根県人である浅井は西南戦争に政府軍として参加し、明治10年8月に東京に旋していた。例文帳に追加

Asai was the only shizoku among the Shimada circle who came from Shimane Prefecture, participating in the Seinan War as a soldier in the government army, making a triumphant return to Tokyo in August 1877.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

同時期、李鴻章や劉坤、栄禄といった清朝の実力者が次々と死去するという「幸運」もあって、清朝の精鋭部隊を率いる袁世は、それを政治資本として有効に活用していった。例文帳に追加

At the same time, Yuan Shikai enjoyed 'good fortune' with the consecutive deaths of powerful people of the Qing dynasty such as Li Hongzhang, Liu Kunyi, and Ronglu, so Shikai, who led the Qing dynasty's only elite troops, used this effectively as a political tool.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス


例文

江差を無事占領した歳三は、度松前城へ戻り、12月15日榎本が各国領事を招待して催した蝦夷地平定祝賀会に合わせて五稜郭へ旋した。例文帳に追加

Toshizo, who managed to occupy Esashi, temporarily returned to Matsumae Castle; he returned to Goryokaku on December 15th for the Celebration of Conquest of Ezo held by ENOMOTO, to which ENOMOTO invited the consuls of various countries.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

方、義経は、先の頼朝の命令を重視せず、壇ノ浦で捕らえた平宗盛・平清宗父子を護送して、5月7日_(旧暦)京を立ち、鎌倉に旋しようとした。例文帳に追加

On the other hand, Yoshitsune did not take the Yoritomo's order very seriously, and planned to triumphantly return to Kamakura, and started on May 7 (old lunar calendar) from Kyoto, escorting the father and son, TAIRA no Munemori and TAIRA no Kiyomune, who were caught at Dannoura.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

1901年の北京議定書締結後もロシアの満洲占拠が続いたために、張之洞や袁世は東三省の行政体制を内地と同とするなどの統治強化を主張した。例文帳に追加

The Russians continued their occupation of Manchuria even after the Boxer Protocol was concluded in 1901, prompting Zhang Zhidong and Yuan Shikai to assert Qing sovereignty over Dongsan Province by claiming that it should treated as an internal affair.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

さらに同年には袁世の北洋軍閥の部が満洲に駐留し、警察力・防衛力を増強するとともに、日露の行動への歯止めをかけた。例文帳に追加

Furthermore, in the same year, part of the Beiyang Military faction led by Yuan Shikai was deployed to Manchuria to reinforce policing and security, and offer a bulwark against Japanese and Russian movements.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

宿願を果たした義経は法皇から戦勝を讃える勅使を受け、ノ谷、屋島以上の大功を成した立役者として、平家から取り戻した八咫鏡八尺瓊勾玉を奉じて4月24日_(旧暦)京都に旋する。例文帳に追加

Having achieved his long desired objective, Yoshitsune received an imperial envoy dispatched by the Cloistered Emperor to glorify his victory, after which he made a triumphal return to Kyoto on April 24 (old old lunar calendar); it was here that, as the leading figure in the Battle of Dannoura (for which the strategy had been more successful than that of the Battle of Ichinotani and the Battle of Yashima), he embraced the mirror Yata no Kagami and the jewel Yasaka no Magatama (two of the Three Sacred Treasures of Japan), which had been recovered from the Taira family.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

明治38年(1905年)12月7日にようやく東京青山(原宿)の私邸に旋帰国した大山に対し、息子の柏が「戦争中、総司令官として番苦しかったことは何か」と問うたのに対し、「若い者を心配させまいとして、知っていることも知らん顔をしなければならなかった」ことを挙げている。例文帳に追加

In December 7, 1905, Iwao triumphantly returned to his residence at Aoyama (Harajuku) in Tokyo at last, and Kashiwa, his son, asked him 'what was the most difficult thing during the war as the commander in chief?'; he replied that 'I had to pretend not knowing but I knew, to make young soldiers not worry.'  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

方で、法皇は義家の対抗馬を用意し、弟の源義綱を積極的に起用し、同7年(1093年)に出羽国で平師妙・平師季が叛乱を起こすと起用して鎮圧させ、義綱は師妙・師季の首を掲げ堂々行列して京都へ旋した。例文帳に追加

On the other hand, the Cloistered Emperor created a rival to Yoshiie by making active use of his brother, MINAMOTO no Yoshitsuna, to crush the insurrection led by TAIRA no Morotae and TAIRA no Morosue in Dewa Province in 1093; the outcome of this saw Yoshitsuna return to Kyoto in triumph, proudly parading the severed heads of Morotae and Morosue.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

索引トップ用語の索引



  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
EDR日英対訳辞書
Copyright © National Institute of Information and Communications Technology. All Rights Reserved.
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS