1016万例文収録!

「井楼」に関連した英語例文の一覧と使い方 - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定


セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

井楼の部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 14



例文

(物見櫓(井楼)など)例文帳に追加

(such as a watchtower called seiro)  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

滋賀・園城寺(三寺)(鐘)-「三の晩鐘」の別名あり。例文帳に追加

Onjo-ji Temple (Mii-dera Temple) (bell tower) in Shiga Prefecture, also called 'Evening Bell of Mii.'  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

阿蘇神社本殿、廊、幣殿、拝殿、門(熊本)例文帳に追加

The main hall, corridors, votive offering hall, worship hall, and the two-storey gate of Aoi Aso-jinja Shrine (in Kumamoto)  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

(重文)-金堂の左手前にあり、「三の晩鐘」で知られる梵鐘を吊る。例文帳に追加

Shoro (bell tower) (Important Cultural Property): It is located in front of the left side of Kon-do Hall, in which bonsho (a Buddhist Temple bell) known as 'Mii no bansho' (the evening bell at Mii) is hung.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

複合式望型5重6階の天守で、内部に戸がある唯一の現存天守。例文帳に追加

It is a 5-tiered, 6-story lookout-tower-type keep directly connected to a smaller keep or turret and is the only existing castle tower with a well inside.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス


例文

西ヶ谷恭弘は、吉野ヶ里遺跡などにあった観や戦国時代の井楼等の仮設の高層建築に城郭の象徴となる建物の起源を求めている。例文帳に追加

Yasuhiro NISHIGAYA regards the origins of the structure symbolic of a castle to be such temporary high-rise buildings as lookouts found in the Yoshinogari site and so on and watch towers and so on in the Sengoku period.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

1887年9月、浅草生村で旧自由党と立憲改進党合同の「大同団結大会」が開かれる。例文帳に追加

In September 1887, a joint mass meeting of the former Liberal Party and the Constitutional Progressive Party called 'Daido Danketsu Taikai' was held at Ibumuraro (a big restaurant) in Asakusa.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

戦国時代(日本)には井楼櫓(せいろうやぐら)という木材を組上げただけの仮設の建物が造られていた。例文帳に追加

In the Sengoku period (period of warring states), seiro yagura, which was a simple timber frame temporary structure, had been built.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

マニ車は御影石からなる石柱1と、この石柱1の角孔内に回転可能に設けられた御影石からなる円筒体を有するマニ車2と、石柱1の上端に載置された御影石からなる鐘3と、この鐘3の天から吊り下げられた梵鐘4とを備える。例文帳に追加

The rotary Buddhist scripture includes a stone pillar 1 made of granite, the prayer wheel 2 having a cylindrical body made of granite which is rotatably provided in a square hole of the stone pillar 1, a bell tower 3 made of granite which is mounted on the upper end of the stone pillar 1, and a bell 4 hung down from the ceiling of the bell tower 3. - 特許庁

例文

河内源氏の本拠地だった大阪府羽曳野市壷門だけが残る源氏の氏寺の通法寺跡近くに、祖父の頼信、父の頼義と供にある。例文帳に追加

His grave, along with his grandfather Yorinobu's and his father Yoriyoshi's, is located near the Tsuho-ji Temple, of which only the gate remains, in Tsuboi, Habikino City, Osaka Prefecture, the headquarters of the Kawachi-Genji.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

義弘は材木を集め、井楼48と矢倉1000余を建てて堺に方18町の強固な城を築き、「たとえ百万騎の軍勢でも破ることはできない」と豪語した。例文帳に追加

Yoshihiro collected lumber and erected 48 major towers and more than 1000 watchtowers, creating a castle of approx. 1.96 square meters to serve as strong points around Sakai, and began boasting that 'the enemy could not defeat us here even if they brought one million men against us.'  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

一方、三浦正幸は、天守の起源を井楼等に求めず、中世の城郭などに建てられた恒久的な高層で大型の礎石建物であるとしている。例文帳に追加

On the other hand, Masayuki MIURA regards the origins of Tenshu to be permanent high-rise buildings of large scale constructed on the foundation stone in castles of the Medieval period instead of watch towers.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

1943年、朝鮮を舞台に日本の武装警官隊と抗日ゲリラとの戦いを描いたプロバガンダ映画『望の決死隊』が、西部劇さながらのアクション・シーンを取り入れ、はじめて今の名が注目を集めたのは皮肉なことに植民地支配を正当化した軍国主義映画だった。例文帳に追加

The propaganda film "Boro no kesshitai" (Suicide Troops of the Watchtower) that depicted the battle between Japanese armed police and anti-Japanese guerrillas set in Korea in 1943 included action scenes only seen in western films and spotlighted Imai for the first time; ironically, it was a militaristic film that justified colonialism.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

浅草での演説のために東京府下の演説が禁じられたので、講釈師の鑑札を受けて芸名「先醒堂覚明」で席亭に出、講談に託して自由民権を説いたが、席亭主人とともに罰せられ、健之は集会条例違反で軽禁錮1ヶ月に処せられた。例文帳に追加

Since Kenshi was banned from making a public speech within Tokyo Prefecture because of the speech he had made at the Asakusa Imura-ro hall, he obtained a lecturer's license to appear at a vaudeville hall under the stage name "Senseido Kakumei" and advocated freedom and people's rights through his oral storytelling, but he was punished along with the host of the vaudeville hall and was sentenced to brief imprisonment, one month in jail, for violating the Public Assembly Law.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

索引トップ用語の索引



  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS