1016万例文収録!

「仙夫」に関連した英語例文の一覧と使い方 - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > 仙夫に関連した英語例文

セーフサーチ:オフ

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

仙夫の部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 15



例文

続いて、台藩家老玉虫左太、同じく台藩家老若生文十郎が、切腹させられた。例文帳に追加

Afterwards, chief retainers of the Sendai Domain, Sadayu TAMAMUSHI and Bunjuro WAKO were forced to commit seppuku.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

1843年、江戸牛込にて幕臣・高梨の第2子として生まれる。例文帳に追加

In 1843, he was born the second child to Shogun's retainer Sendayu TAKANASHI in Ushigome, Edo.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

猿丸太(さるまるのたいふ、さるまるだゆう、生没年不詳)は、三十六歌の一人。例文帳に追加

Sarumaru no Taifu, or Sarumarudayu (years of birth and death not know) was one of the thirty-six immortal poets.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

台の料理店は,この状況に対処するために,いろいろな工(く)(ふう)をしている。例文帳に追加

Sendai's restaurants are making all kinds of efforts to deal with the situation.  - 浜島書店 Catch a Wave

例文

妻は紫式部の山城守藤原宣孝の娘(紫式部の娘か否かは不明)で中古三十六歌のひとり上東門院中将をもうける(中古歌伝)。例文帳に追加

He was married to a daughter of FUJIWARA no Nobutaka, who was Yamashiro no kami (the governer of Yamashiro Province) and the husband of Murasaki Shikibu (the author of the Tale of Genji) (although it is not known whether she was her mother), and had a child, Jotomonin no chujo, who was selected as one of Chuko sanjurokkasen (36 great waka poets, who had been not been chosen as 36 Great Poets by Fujiwara no kinto, or those of later times).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス


例文

台伊達家の第三代当主・伊達綱宗は吉原の高尾太に魂を奪われ、廓での遊蕩にふけり、隠居させられる。例文帳に追加

Tsunamune DATE, the third head of the Date family in Sendai, became crazy for Takao-dayu (a courtesan) in Yoshiwara and indulged himself in pleasure at the red-light district so that he was forced to retire.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

津田うめは、津田(旧幕臣・東京府士族)・津田初子妻の次女として、江戸牛込の南御徒町に生まれた。例文帳に追加

Ume TSUDA was born as the second daughter of Sen TSUDA (a former shogunate retainer and present menber of the samurai class of Tokyo Prefecture) and Hatsuko TSUDA in Minami Okachimachi-cho, Ushigome, Edo.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

三十六歌の一人と言われながら猿丸太作と断定出来る歌が一つもない(奥山も太作ではないとする説も多い)。例文帳に追加

Although he was called as one of the thirty-six immortal poets, there is no waka poem that we can definitely say that it was composed by Sarumaru no Taifu (many support the view that waka poem of okuyama was not composed by Sarumaru Taifu).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

大阪の「婦善哉」(白玉団子の御前汁粉が2つの小さな御椀に入れられて供される)、台のずんだ汁粉など地域色の出た汁粉が出されている。例文帳に追加

Some shiruko have region-specific characteristics such as 'Meoto Zenzai' (consisting of two small bowls of gozen-jiruko with rice flour dumplings) in Osaka and Zunda Shiruko (sweet green soybean soup with rice cakes or rice flour dumplings) in Sendai.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

座布団にはその大きさによって、茶席判(ちゃせきばん、43cm×47cm)、木綿判(もめんばん、51cm×55cm)、銘判(めいせんばん、55cm×59cm)、八端判(はったんばん、59cm×63cm)緞子判(どんすばん、63cm×68cm)、婦判(めおとばん、67cm×72cm)といった独特な名称がある。例文帳に追加

There are different names for zabuton of different sizes including chasekiban (43cmx47cm), momenban (51cmx55cm), meisenban (55cmx59cm), hattanban (59cmx63cm), donsuban (63cmx68cm), and meotoban (67cmx72cm).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

小椋神社はこれより遡ること約200年前、天智天皇の大津京遷都のおりに同行した加太人という行者が大和国の丹生川上神社から分霊を仰木の地に移し祀った。例文帳に追加

The shrine had been built 200 years before by the practitioner called Kadayu sennin (hermit) who accompanied Emperor Tenji at the time of the transfer of national capital to Otsu by splitting the goshintai (object of worship housed in a Shinto shrine and believed to contain the spirit of a deity) and moving and enshrining it to the place called Ogi.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

だが、その事を倫子の生母でもある正室藤原穆子(三十六歌・藤原朝忠の娘で祖父は右大臣藤原定方)に相談したところ、彼女はの意見に猛反対した。例文帳に追加

When Masanobu consulted the matter with his legal wife, FUJIWARA no Bokushi (a daughter of FUJIWARA no Asatada, one of the thirty-six poetic sages; her grandfather was FUJIARA no Sadataka, udaijin), who was the real mother of Rinshi, however, she vigorously opposed her husband's opinion.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

軍功を以て従五位下安芸守に任ぜられ、奥州道七郡(白河、石川、岩瀬、田村、安積、信)の中から、六十六郷の地を与えられた。例文帳に追加

Due to his achievement during the war, he received the rank of Junior Fifth Rank, Lower Grade and became the governor of Aki Province, he was also given 66 counties in land in Oshusendoshichigun (seven countries along Oshu road) (Shirakawa, Ishikawa, Iwase, Tamura, Asaka, Shinobu).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

同社の針生信社長は、台平野に15 代続く農家に生まれ、20歳代で父から農業を継承したが、天候と相場に左右される不安定な従来型農業経営から脱却する必要性を強く感じていた。例文帳に追加

President Nobuo Hariu is a 15th generation farmer in the Sendai Plain. He took over the farming business from his father when he was in his twenties, and felt a strong need to break away from traditional unstable farming management which is at the whims of the weather and market prices.  - 経済産業省

例文

慶長5年(1600年)6月6日、大坂城西出丸において軍議が招集され、家康・秀忠が白河口、佐竹義宣(右京大)が道口、伊達政宗が白石口、前田利長・堀秀治が越後口と布陣が決定した。例文帳に追加

On June 6, 1600, a war council was convened in the Nishi-demaru (defense strongpoint) of the Osaka-jo Castle and it was determined that Ieyasu and Ietada would take up their position at Shirakawa-guchi Gate, Yoshinobu SATAKE (Ukyo no daibu [Master of the Western Capital Offices]) at Sendo-guchi Gate, Masamune DATE at Shiraishi-guchi Gate, and Toshinaga MAEDA and Hideharu HORI at Echigo-guchi Gate.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

索引トップ用語の索引



  
Copyright Ministry of Economy, Trade and Industry. All Rights Reserved.
  
浜島書店 Catch a Wave
Copyright © 1995-2024 Hamajima Shoten, Publishers. All rights reserved.
  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS