1016万例文収録!

「何故ですか」に関連した英語例文の一覧と使い方(3ページ目) - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > 何故ですかに関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

何故ですかの部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 140



例文

あなたは何故、薬剤師になりたいのですか。例文帳に追加

Why do you want to become a pharmacist?  - Weblio Email例文集

あなたは何故その国に行ったのですか。例文帳に追加

Why did you go to that country?  - Weblio Email例文集

あなたは何故そんなに頻繁に香港に行くのですか?例文帳に追加

Why do you go to Hong Kong so often?  - Weblio Email例文集

何故あなたは私を好きになったのですか。例文帳に追加

Why did you fall in love with me?  - Weblio Email例文集

例文

あなたは何故それを早く言わないのですか。例文帳に追加

Why won't you just hurry up and say it?  - Weblio Email例文集


例文

何故こんな事をしなくてはいけないのですか。例文帳に追加

Why do I have to do this kind of thing?  - Weblio Email例文集

あなたは何故そんなひどい事を言うのですか。例文帳に追加

Why do you say such cruel things?  - Weblio Email例文集

あなたは何故そのような事を聞くのですか?例文帳に追加

Why do you ask those kinds of things?  - Weblio Email例文集

何故あなたはあのようなことをしたのですか?例文帳に追加

Why did you do something like that?  - Weblio Email例文集

例文

何故あなたはこれを変更することが出来ないのですか。例文帳に追加

Why can't you change that?  - Weblio Email例文集

例文

あなたは何故そんなことをするのですか。例文帳に追加

Why will you do something like that?  - Weblio Email例文集

私は何故それをキャンセル出来ないのですか。例文帳に追加

Why can't I cancel that?  - Weblio Email例文集

あなたは何故、そんなにそれが好きなのですか?例文帳に追加

Why do you like that so much?  - Weblio Email例文集

あなたは何故周りのことを気にしないのですか。例文帳に追加

Why don't you worry about others?  - Weblio Email例文集

何故あなたは日曜日忙しいのですか?例文帳に追加

Why are you busy on Sunday? - Weblio Email例文集

何故あなたはそれを知っているのですか?例文帳に追加

Why do you know that?  - Weblio Email例文集

何故あなたは仕事を探さないのですか。例文帳に追加

Why won't you look for a job? - Weblio Email例文集

あなたは何故そんな質問をするのですか。例文帳に追加

Why do you ask? - Weblio Email例文集

あなたは何故前持って連絡をくれないのですか?例文帳に追加

Why is it that you won't get a hold of me beforehand? - Weblio Email例文集

ジョンは何故学校を休んだのですか。例文帳に追加

Why did John take a break from school? - Weblio Email例文集

何故あなたは父親と苗字が違うのですか。例文帳に追加

Why is your name and your father's name different? - Weblio Email例文集

何故君はその間ずっと黙っていたのですか。例文帳に追加

Why were you silent all the time? - Tatoeba例文

あなたは何故去年京都に住んでいたのですか。例文帳に追加

Why did you live in Kyoto last year? - Tatoeba例文

何故君はその間ずっと黙っていたのですか。例文帳に追加

Why were you silent all the time?  - Tanaka Corpus

あなたは何故去年京都に住んでいたのですか。例文帳に追加

Why did you live in Kyoto last year?  - Tanaka Corpus

あなたは昨日約束したことを何故今朝実行しなかったのですか。例文帳に追加

This morning, why didn't you do what you promised to yesterday? - Weblio Email例文集

10.24. 何故ほとんどのゲームが -nat スイッチ付きだと動かないんですか?例文帳に追加

Why do most games not work with the -nat switch?14.23.  - FreeBSD

10.24. 何故ほとんどのゲームが-nat スイッチ付きだと動かないんですか?例文帳に追加

Why do most games not work with the -nat switch?  - FreeBSD

何故、あなたはそれらの書類を提出しなければならないのですか。例文帳に追加

Why do you have to submit those documents?  - Weblio Email例文集

9.17. 何故自分のサイトのホストに対して FQDNを使用する必要があるのですか?例文帳に追加

Why do I have to use the FQDN for hosts on my site?12.17.  - FreeBSD

9.17. 何故自分のサイトのホストに対してFQDN を使用する必要があるのですか?例文帳に追加

Table 12-1.  - FreeBSD

いったい人というものは、何故すみやかに神から与えられる慰めや、精神的な喜びや、益を受け入れないのですか。例文帳に追加

For who among the men of this world would not gladly receive consolation and spiritual joy  - Thomas a Kempis『キリストにならいて』

貴女の携帯電話番号を教えて下さい、何故ならば、携帯電話を失くしてしまい、貴女の携帯電話番号がわ分からなくなってしまったからです例文帳に追加

Please give me her cell phone number.The reason is I lost my cell phone and no longer know her cell phone number.  - Weblio Email例文集

そのことを不審に思った入鹿に「何故震えている」と問われたが、石川麻呂は「帝の御前だからです」と答えた。例文帳に追加

When Iruka began having the suspicion, he asked "why are you trembling?" and Ishikawamaro answered "because I am in front of Emperor."  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

我々の参考として、何故あなたが間違った供述書を二度も送ったのかを教えていただけたら私は嬉しいです例文帳に追加

For our reference, I would appreciate it if you could tell us why you sent us the wrong statement twice. - Weblio Email例文集

このまれな場合は、何故それらをインストールする必要があるのかを知るべきです。 ほとんどの場合、1つのパッケージのみで事足ります。例文帳に追加

In this rare case, you should find out why you need to install both.In most cases you can do with one of the packages alone.  - Gentoo Linux

その顔は微かな笑みをたたえて神々しいばかりなのですが、完璧な美に付き物の憂鬱のかげりが潜んでいるのです。(何故かはわからない例外とでもいいましょうか)例文帳に追加

But in the expression of the countenance, which was beaming all over with smiles, there still lurked (incomprehensible anomaly !) that fitful stain of melancholy which will ever be found inseparable from the perfection of the beautiful.  - Edgar Allan Poe『約束』

ユーザにポリシーの理解を促すことと何故ポリシーに署名が必要なのか、または直接ポリシーに反する行動をした場合にどうなるのか、(これはポリシーに記載しておくべきです)という点について時間をかけることが重要です例文帳に追加

It is important that you take the time to help users understand your policy and why that policy needs to be signed or what will happens if they act directly against the policy (the policy should also state this). - Gentoo Linux

蘭斎はかなりの倹約家で硯の水も雨水を受けて使い、水の豊富な大垣で何故そんな事をするのかと問われると、こういう小さな事から倹約する気持ちを持たなければ、本当の倹約は出来ないと答えたという。例文帳に追加

Using stored rainwater for the ink slab, Ransai lived in such frugality that he said that real frugality resulted from these small efforts when he asked why he did such a thing in Ogaki rich in water.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

あってはならないことなのですが、色の設定を間違える時があって、そういう時ちょっと「やったな」って感じで言われましたけど、でも「間違えは誰にでもある」と言われて、「次は、何故間違えたかを考え対応して、再発させないようにすればいいから」と、上司からアドバイスを受けています。例文帳に追加

I once made mistake – I mistook to change color settings, though on a rare occasion. I was urged caution on such occasions. But we are told at our company that making a mistake is not bad and that we should just make efforts to avoid recurrence of similar mistakes. - 厚生労働省

索引トップ用語の索引



  
Tanaka Corpusのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
 Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France.
  
Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France
  
Copyright © Ministry of Health, Labour and Welfare, All Right reserved.
  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の研究成果であり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
Copyright 1994-2010 The FreeBSD Project. All rights reserved. license
  
Copyright 2001-2010 Gentoo Foundation, Inc.
The contents of this document are licensed under the Creative Commons - Attribution / Share Alike license.
  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
原題:”The Assignation”

邦題:『約束』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

(C) 2002 李 三宝
本翻訳は、この版権表示を残す限りにおいて、訳者および著者に一切断ることな
く、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められる。
  
原題:”The Imitation of Christ”

邦題:『キリストにならいて』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

本翻訳はパブリックドメインに置かれている。
http://www.hyuki.com/
http://www.hyuki.com/imit/imit1.html
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS