1016万例文収録!

「光悦」に関連した英語例文の一覧と使い方(2ページ目) - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > 光悦に関連した英語例文

セーフサーチ:オフ

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

光悦を含む例文一覧と使い方

該当件数 : 76



例文

尾形光琳らによる琳派、土佐派などが活躍、野々村仁清、本阿弥光悦等による陶芸が発展した。例文帳に追加

In fine art, Rinpa school by Korin OGATA and others, and Tosa school played active roles, and Ninsei NONOMURA, Koetsu HONAMI and others developed ceramic art.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

また、当代一流の文化人であった烏丸光広や本阿弥光悦らの書巻に下絵を描いていたらしい。例文帳に追加

He also painted pictures on the books written by top-ranking cultural figures of the time such as Mitsuhiro KARASUMARU and Koetsu HONAMI.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

本阿弥光悦(ほんあみこうえつ、永禄元年(1558年)-寛永14年2月3日(旧暦)(1637年2月27日))は、江戸時代初期の書家、芸術家。例文帳に追加

Koetsu HONAMI (1558 - February 27, 1637) was a calligrapher and artist during the early Edo Period.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

俵屋宗達、尾形光琳とともに、琳派の創始者として、光悦が後世の日本文化に与えた影響は大きい。例文帳に追加

Along with Sotatsu TAWARAYA and Korin OGATA, and as the founder of the Rin school of painting, his influence over future Japanese culture was significant  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

書は左へ斜めにずれるのが特徴で、桑田忠親は本阿弥光悦に影響を与えたのではないかと推測している。例文帳に追加

His calligraphy strokes was characteristic of slanting to the left, which Tadachika KUWATA believes to have affected the calligraphy of Koetsu HONAMI.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス


例文

なお、鷹が峰の本阿弥光悦、八幡の松花堂昭乗と共に、幕府の意を受けて京中の監視をしていたとの説もある。例文帳に追加

It is also rumored that Jozan along with Koetsu HONAMI (based at Taka ga Mine) and Shojo SHOKADO (based at Hachiman), had all come the notice of the bakufu (shogunate) and maintained oversight of events in Kyoto.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

「芭蕉に似た趣のあるばかりか、本阿弥光悦などのある特殊な作をさへ偲ばせる高雅な書品」(下島勲の評)。例文帳に追加

His writings are elegant and they even remind people of unique and outstanding work done by Basho MATSUO and Koetsu HONAMI' (comment done by Isao SHIMOJIMA).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

南部には鹿苑寺(金閣寺)、大徳寺、上賀茂神社(賀茂別雷神社)、正伝寺、光悦寺などの著名社寺がある。例文帳に追加

In the southern part, however, there are famous shrines and temples such as Rokuon-ji Temple (Kinkaku-ji Temple), Daitoku-ji Temple, Kamigamo-jinja Shrine (Kamo-Wake-Ikazuchi-jinja Shrine), Shoden-ji Temple, and Koetsu-ji Temple.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

この寺は、1616年(元和(日本)2年)本阿弥光悦の開基により、日乾が開山となって創建され、日蓮宗における学問所である檀林が置かれて「鷹峰檀林」と称された。例文帳に追加

Josho-ji Temple was founded by kaiki (founding patron) Koetsu HONAMI and kaisan (first chief priest) Nikken in 1616, and was a Nichiren Sect danrin (school annexed to a temple) named 'Takagamine Danrin.'  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

藤原惺窩ら儒学者とも交友を持った角倉素庵(了以の子)が出版業を思い立ち、本阿弥光悦、俵屋宗達らの協力で出版したものが嵯峨本といわれる古活字本である。例文帳に追加

Soan SUMINOKURA, the son of Ryoi, and friend of Seika FUJIWARA and other Confucian scholars, set his mind on the publishing business, and published Sagabon with the help of Koetsu HONAMI, Sotatsu TAWARAYA, and others.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

嵯峨本は一文字一文字の活字を組み合わせるのではなく、光悦が書いた縦書き、崩し字の文字を数字(2-3字など)単位で木活字に作り、組み合わせて製版していた。例文帳に追加

The plates for Sagabon were made not by combining pieces of type one letter at a time, but by combining wooden movable type in units of several letters of 2 or 3 that copied the vertical and cursive style of Koetsu's writing.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

から紙は、平安時代には詠草料紙として加工が始まり、後にふすま紙の主流となったが、本阿弥光悦の嵯峨の芸術村では、紙屋(かんや)宗二が嵯峨本などの用紙として美しい紙をつくった。例文帳に追加

The processing of karakami began in the Heian period as a paper for eiso and later became the major fusuma paper, and in the art village of Koetsu HONAMI in Saga, Soji KANYA made a beautiful paper for Saga-bon (books published by Koetsu HONAMI, Soan SUMINOKURA and others in Saga, Kyoto).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

近世初期の、本阿弥光悦の鷹ケ峰芸術村では、「嵯峨本」などの料紙としてのから紙を制作し、京から紙の技術をさらに洗練させ、京の唐紙師(かみし)がその伝統を継承していった。例文帳に追加

In the art village in Takagamine of Koetsu HONAMI in early recent times, karakami as ryoshi, like 'Saga-bon' was produced and the techniques of Kyo-karakami grew more sophisticated, and the kami-shi in Kyoto succeeded its tradition.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

本阿弥光悦の芸術の重要なテーマは王朝文化の復興であり、その一つとして王朝時代の詠草料紙の復活と「からかみ」を作り、書道の料紙とするとともに、嵯峨本の料紙とすることであった。例文帳に追加

The important theme of art of Koetsu HONAMI was reviving the cultures of the dynasty age, one of which was the revival of paper for eiso and the production of 'karakami' as ryoshi for Saga-bon as well as for calligraphy.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

紙師宗二は、光悦の芸術村活動に参加した工芸家で、「紙師」の文字は、紙を漉く工人を意味するのではなく、唐紙師の意で称されている。例文帳に追加

Soji KAMISHI was a craftsman who joined the activity in the art village of Koetsu, and the letters of 'kamishi' did not mean an artisan who made paper but meant kami-shi (a master of karakami).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

このほか茶道の好みの桐紋には、変わり桐、光悦桐、光琳桐(蝙蝠桐)、兎桐布袋桐、お多福桐などさまざまな意匠がある。例文帳に追加

In addition, the paulownia patterns include various designs such as kawari-giri (a variational paulownia), Koetsu-giri (Koetsu's paulownia), Korin-giri (Korin's paulownia, also known as komori-giri (a bat-like paulownia)), usagi-giri (a rabbit-like paulownia), Hotei-giri (a Hotei-like paulownia) and otafuku-giri (an otafuku-like paulownia).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

本阿弥光悦のとりなしもあって江戸幕府との関係は良好で、芝・増上寺の徳川秀忠の墓には常慶作の香炉が埋葬されていた。例文帳に追加

The relation with the Edo bakufu (Japanese feudal government headed by a shogun) was good due to intercession by Koetsu HONAMI, and a koro (incense burner) made by Jokei was buried in the grave of Hidetada TOKUGAWA at the Shiba Zojo-ji temple.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

江戸時代初期を代表する寛永の三筆(近衛信尹・本阿弥光悦・松花堂昭乗)の書は、前代から継承された尊円流を土台としていた。例文帳に追加

The calligraphic works by san-pitsu in the Kanei era (1624 - 1644) (Nobutada KONOE, Koetsu HONAMI, and Shojo SHOKADO) during the early Edo period were based on the sonen style handed down from the previous period.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

元和(日本)元年(1615年)、光悦は、徳川家康から鷹ヶ峯の地を拝領し、本阿弥一族や町衆、職人などの法華宗徒仲間を率いて移住した。例文帳に追加

In 1615, Koetsu was given land in Takagamine by Ieyasu TOKUGAWA and moved into the area along with followers of the Hokke sect (Nichiren sect), including the Honami family, townspeople and craftsmen.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

王朝文化を尊重し、後水尾天皇の庇護の下、朝廷ともつながりの深かった光悦を都から遠ざけようというのが、家康の真の意図だったとも言われる。例文帳に追加

As he respected dynastic culture and was under the patronage of the Emperor Gomizu-no-o, Ieyasu TOKUGAWA's real intention may have been to relocate Koetsu to a place as far away from Kyoto as possible because of his close ties with the Imperial Court.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

とくに漆工品などは、光悦本人がどこまで制作に制作に関与したかは定かでなく、アート・プロデューサーとしての役割が大きかったものと思われる。例文帳に追加

Regarding his lacquer ware, it is unknown whether he actually produced the pieces himself or merely oversaw the production.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

本阿弥光悦が、江戸幕府から与えられた、京都の鷹ヶ峰の地に、さまざまな分野の、町衆の文化人や職人、芸術家たちを集めて、独自の文化を築きあげた。例文帳に追加

Koetsu HONAMI gathered artisans and artists from machi-shu (towns people) of various fields in Takagamine, Kyoto, which he received from the Edo bakufu (Japanese feudal government headed by a shogun), and subsequently build a unique culture.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

かつては尾形光琳・尾形乾山とその作風を継承した酒井抱一らを一つのグループとみなし「光琳派」と呼んだり、その先駆者と考えられる俵屋宗達・本阿弥光悦らを含めて「宗達光琳派」と呼んでいた。例文帳に追加

In the past, Korin OGATA, Kenzan OGATA and Hoitsu SAKAI who took over their style were regarded as a school, being referred to as the 'Korin school,' whereas, the Korin school, in addition to the artists such as Sotatsu TAWARAYA and Koetsu HONAMI, who were considered to be the predecessors of that school, were collectively known as the 'Sotatsu-Korin school.'  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

書道、絵画、茶道に堪能で、特に能書家として高名であり、書を近衛前久に学び、大師流や定家流も学び,独自の松花堂流(滝本流ともいう)という書風を編み出し、近衛信尹、本阿弥光悦とともに「寛永の三筆」と称せられた。例文帳に追加

Shojo was proficient in calligraphy, painting and the tea ceremony, and was particularly famous as a good penman, who learned the calligraphy under Sakihisa KONOE, studied calligraphy of the Daishi-ryu and Teike-ryu schools, established a new school of calligraphy which was called Shokado-ryu school (or Takimoto-ryu school), and was, along with Nobutada KONOE and Koetsu HONAMI, given the honorary title of 'Three Brushes of the Kanei Era'  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

俵屋宗達は慶長から寛永にかけて活躍した絵師で、光悦の芸術村での独特の表現と技術を凝らした画風がのちに宮廷に認められ、狩野派など一流画壇の絵師たちと並んで仕事を請け負うようになり、町の絵師の出身としては異例の「法橋」に叙任され、今日に残るふすま絵や屏風絵の名作を描いている。例文帳に追加

Sotatsu TAWARAYA was a painter who flourished from 1596 to 1643, and his own expression and style of painting with elaborate skills in the art village of Koetsu were later recognized by the Imperial Court, and consequently, he, together with the painters of a painting circle of the first rank such as the Kano school, received a contract for painting work and drew existing fusuma paintings and paintings for folding screens, and was appointed to 'hokyo' (a title for craftsmen including painters and persons of profession such as physicians) exceptionally as a painter who grew up among the townspeople.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

代表的な人物としては、千宗旦・金森宗和・小堀遠州の茶道、後水尾天皇・池坊専好の生け花、安楽庵策伝・三浦為春・松永貞徳・烏丸光広などの文学、石川丈山・林羅山・堀正意の儒学、沢庵宗彭・一糸文守・鈴木正三の禅、近衛信尹・松花堂昭乗・本阿弥光悦の寛永の三筆、角倉素庵・近衛信尋の書、俵屋宗達・狩野探幽の絵画、野々村仁清の陶芸などが挙げられる。例文帳に追加

Famous persons are SEN no Sotan/Sowa KANAMORI/Enshu KOBOI of tea ceremony, the Emperor Gomizunoo/Senko IKENOBO of flower arrangement, Sakuden ANRAKUAN/Tameharu MIURA/Teitoku MATSUNAGA/Mitsuhiro KARASUMARU of literature, Jozan ISHIKAWA/Razan HAYASHI/Seii HORI of Confucianism study, Soho TAKUAN/Monju ISSHI/Shosan SUZUKI of Zen, Nobutada KONOE/Shojo SHOKADO/Koetsu HONNAMI of Kanei no sanpitsu (the three masters of calligraphy in Kanei era), Soan SUMINOKURA/Nobuhiro KONOE of calligraphy, Sotatsu TAWARAYA/Tanyu KANO of paintings and Ninsei NONOMURA of ceramic art.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

索引トップ用語の索引



  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS