例文 (999件) |
前四の部分一致の例文一覧と使い方
該当件数 : 6537件
四輪[前輪]駆動.例文帳に追加
four‐wheel [front‐wheel] drive - 研究社 新英和中辞典
四肢動物の前足例文帳に追加
a front foot of a quadruped - 日本語WordNet
四旬節の前日例文帳に追加
the last day before Lent - 日本語WordNet
前条第四項例文帳に追加
paragraph 4 of the preceding Article - 日本法令外国語訳データベースシステム
四 前条第四号に掲げる書面例文帳に追加
(iv) a document listed in item (iv) of the preceding Article; - 日本法令外国語訳データベースシステム
あの人は四十前後だろう例文帳に追加
He is about forty, I should think - 斎藤和英大辞典
あの人は四十前後だろう例文帳に追加
I should say. - 斎藤和英大辞典
あの人は四十前後でしょう例文帳に追加
He is about forty, I should think - 斎藤和英大辞典
あの人は四十前後でしょう例文帳に追加
I should say. - 斎藤和英大辞典
前四半部の薄い下の部分例文帳に追加
the thin under portion of the forequarter - 日本語WordNet
十四 長期前払費用例文帳に追加
(xiv) long-term prepaid expenses; - 日本法令外国語訳データベースシステム
生前の極位は正四位下。例文帳に追加
His highest official rank before his death was Shoshiinoge (Senior Fourth Rank, Lower Grade). - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
従四位・越前国国司。例文帳に追加
He was Jushii (Junior Fourth Rank) and Governor of Echizen Province. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
前後輪駆動型四輪車例文帳に追加
仕事…………………………………… 午前 八:三〇 〜 午後 四:三〇例文帳に追加
Work . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8.30-4.30 P.M. - F. Scott Fitzgerald『グレイト・ギャツビー』
三 第四十三条第三号、第四十四条又は前条 各本条の罰金刑例文帳に追加
(iii) Item (iii) of Article 43, Article 44, or the preceding Article-The fine prescribed in the relevant Article - 日本法令外国語訳データベースシステム
前の4つを「四静慮(四禅)」、後の4つを「四無色定」としている。例文帳に追加
The former four stages are collectively called 'Shijoryo' (Shizen), and the latter four stages are collectively called 'Shimushikijo' (four concentrations of the formless realm). - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
第四章 審判前の手続(第二十四条—第二十九条)例文帳に追加
Chapter IV Proceedings Prior to Inquiry (Articles 24 to 29) - 日本法令外国語訳データベースシステム
四 前条第四号に掲げる要件に該当する事情の概要例文帳に追加
(iv) The outline of the circumstances where the person satisfies the requirement listed in item (iv) of the preceding Article - 日本法令外国語訳データベースシステム
前記被覆部の四つの外壁面が前記前チャネルの四つの内壁面に規制される。例文帳に追加
The four outer wall surfaces of the covering part are regulated by the four inner wall surfaces of the front channel. - 特許庁
短刀(前田藤四郎)(東京・前田育徳会蔵)例文帳に追加
Maeda Toshiro, short sword, owned by Maeda-Ikutokukai, Tokyo - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
7 この法律の施行前に旧労働安全衛生法第四十四条第四項又は第四十四条の二第五項の規定により付された表示は、それぞれ新労働安全衛生法第四十四条第四項又は第四十四条の二第五項の規定により付された表示とみなす。例文帳に追加
(7) A label affixed pursuant to the provisions of paragraph (4) of Article 44 or paragraph (5) of Article 44-2 of the Old Industrial Safety and Health Act shall be regarded as a label affixed pursuant to paragraph (4) of Article 44 or paragraph (5) of Article 44-2 of the New Industrial Safety and Health Act. - 日本法令外国語訳データベースシステム
第四百五十条 第四百四十六条、第四百四十七条第一項、第四百四十八条第一項又は前条第一項の決定に対しては、即時抗告をすることができる。例文帳に追加
Article 450 An immediate appeal may be filed against a ruling as prescribed in Article 446, paragraph (1) of Article 447, paragraph (1) of Article 448, or paragraph (1) of the preceding Article. - 日本法令外国語訳データベースシステム
三 第二十四条の十一第一項、第二十四条の十四、第二十四条の十五又は前条第一項の規定に違反したとき。例文帳に追加
(iii) Where the Designated Examining Agency has violated the provisions of Article 24-11, paragraph (1), Article 24-14, Article 24-15, or paragraph (1) of the preceding Article; - 日本法令外国語訳データベースシステム
法号は大龍院殿前四位拾遺兼隠州刺史観誉喜広聞証大居士。例文帳に追加
His posthumous Buddhist title was 大龍院殿前四位拾遺兼隠州刺史観誉喜広聞証大居士. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
法号は顕徳院殿従四位拾遺補闕前隠州順誉和光慈観大居士。例文帳に追加
His hogo (a Buddhist name) was 顕徳院殿従四位拾遺補闕前隠州順誉和光慈観大居士. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
第四百三十四条 第四百二十三条、第四百二十四条及び第四百二十六条の規定は、この法律に特別の定のある場合を除いては、前条第一項の抗告についてこれを準用する。例文帳に追加
Article 434 The provisions of Article 423, Article 424, and Article 426 shall apply mutatis mutandis to a kokoku-appeal as prescribed in paragraph (1) of the preceding Article, except as otherwise provided for in this Code. - 日本法令外国語訳データベースシステム
ルーシーは四ヶ月前日本に来ましたか?例文帳に追加
Did Lucy come to Japan four months ago? - Weblio Email例文集
ルーシーは四ヶ月前に日本に来ましたか?例文帳に追加
Did Lucy come to Japan four months ago? - Weblio Email例文集
第3四半期のGNP成長は前期比1%だった。例文帳に追加
The third quarter GNP growth was 1% over the preceding quarter. - Tatoeba例文
おじいちゃんは将棋が強い。アマ四段の腕前だ。例文帳に追加
My grandpa is good at shogi. His level is fourth dan, amateur. - Tatoeba例文
例文 (999件) |
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved. |
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。 |
Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved. |
日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2024 License. All rights reserved. WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License |
Tanaka Corpusのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France. |
※この記事は「日本法令外国語訳データベースシステム」の2010年9月現在の情報を転載しております。 |
Copyright © National Institute of Information and Communications Technology. All Rights Reserved. |
Copyright (C) 1994- Nichigai Associates, Inc., All rights reserved. 「斎藤和英大辞典」斎藤秀三郎著、日外アソシエーツ辞書編集部編 |
Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France |
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。 |
原題:”The Great Gatsby” 邦題:『グレイト・ギャツビー』 | This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide. 翻訳:枯葉 プロジェクト杉田玄白正式参加テキスト。 最新版はhttp://www005.upp.so-net.ne.jp/kareha/にあります。 Copyright (C) F. Scott Fitzgerald 1926, expired. Copyright (C) Kareha 2001-2002,waived. |
ログイン |
Weblio会員(無料)になると 検索履歴を保存できる! 語彙力診断の実施回数増加! |
ログイン |
Weblio会員(無料)になると 検索履歴を保存できる! 語彙力診断の実施回数増加! |