1016万例文収録!

「千以美」に関連した英語例文の一覧と使い方 - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > 千以美に関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

千以美の部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 8



例文

降も、町人文化に対応した三家とは対照的に、西本願寺に加えて武家との交わりを重ねて華を戒め古儀に徹しながら幕末を迎える。例文帳に追加

In contrast with the Sansenke, which went along with merchant culture, the Yabunouchi-ryu remained close to samurai families, as well as Nishi Hongan-ji Temple, and focused on avoiding pomp and maintaining ancient rites to the end of Edo Period.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

歳楽は高梁市・旧星町南の備中國分で広く分布するが、備讃瀬戸の島嶼部香川県側でも一部この呼称が使われている。例文帳に追加

The senzairaku is widely distributed in Takahashi City and in the area south of old Bisei-cho in Bicchu-Kokubun and this name is also used in some island areas of the Kagawa Prefecture side in Bisanseto (the area of Seto Inland Sea between Okayama Prefecture and Kagawa Prefecture).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

なお、『吾妻鏡』によればその際に前に兄である秀胤によって不当に所領を奪われて不仲であった弟の葉時常も駆けつけて自害しており、「勇士の談」と称されたという。例文帳に追加

According to "Azuma Kagami" (The Mirror of the East), his younger brother Tokitsune CHIBA also rushed to the battle and died together with Hidetane, even though they had been alienated each other after Hidetane unreasonably deprived the territory of Tokitsune; it has been known as a 'moving tale of the brave.'  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

海運業で財を成した中村準策・準一・準佑が三代にわたって収集した一万点上の術品のうち、神戸市の大空襲を運良く免れた2数百点を収蔵している。例文帳に追加

It keeps two thousand several hundred artworks which fortunately escaped the major air raid on Kobe City out of over the 10,000 artworks collected by the three generations of Junsaku NAKAMURA, Junichi NAKAMURA and Junsuke NAKAMURA who made a fortune in the shipping business.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

里光、鋪地草、黄花倒水蓮、回心草及び蓮子草からなる群より選ばれる1種又は2種上の植物からの抽出物をコラーゲン産生促進剤の有効成分として含有させるとともに皮膚化粧料及び容用飲食品に配合する。例文帳に追加

The extract of one or more plant selected from a group consisting of Senecio scandens, Euphorbia chamaesyce (or Euphorbia prostrata), Polygalafallax, Rhodobryum roseum and Alternanthera ressilis is compounded into a collagen production promoter as the active ingredient and the promoter is compounded to skin cosmetics and beauty foods and drinks. - 特許庁


例文

侘に関する記述は古く万葉集の時代からあると言われているが、「侘」を意識を表す概念として名詞形で用いる例は江戸時代の茶書『南方録』まで下り、これ前では「麁相」(そそう)という表現が近いが、利休などは「麁相」であることを嫌っていたから必ずしも同義とは言い難い。例文帳に追加

It is said that there have been descriptions concerning wabi since the ancient days of the Manyoshu (Ten Thousand Poems), but the term 'wabi' as a conceptual noun representing a sense of beauty first appeared in "Nanporoku," the tea book during the Edo period; before above, the expression 'soso' (coarse) was used in close meaning, however, it is difficult to say that they are necessarily synonymous since SEN no Rikyu disliked 'soso.'  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

管轄地域は令制国に従えば、石狩国・天塩国・十勝国・日高国の全域と北見国の宗谷郡・枝幸郡・利尻郡・礼文郡の4郡、後志国の小樽郡・高島郡・忍路郡・余市郡・古平郡・積丹郡・国郡・古宇郡・岩内郡の9郡、胆振国の虻田郡・有珠郡・室蘭郡・幌別郡・白老郡・勇払郡・歳郡の7郡(即ち山越郡外の全域)に相当する。例文帳に追加

The jurisdictional area corresponds to the whole area of Ishikari, Teshio, Tokachi and Hidaka Provinces, four counties of Kitami Province (Soya County, Esashi County, Rishiri County and Rebun County), nine counties of Shiribeshi Province (Otaru County, Takashima County, Oshoro County, Yoichi County, Furubira County, Shakotan County, Bikuni County, Furuu County and Iwanai County), and seven counties of Iburi Province (Abuta County, Usu County, Muroran County, Horobetsu County, Shiraoi County, Yufutsu County and Chitose County), according to ryoseikoku.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

1989年10月から1990年9月まで東京国立博物館など4会場で開催された「智証大師一百年御遠忌記念三井寺秘宝展」、1990年10月から11月に寺内で開催された「智証大師一百年御遠忌大法会」、2008年11月から2009年5月まで大阪市立術館など3会場で開催の「智証大師帰朝1150年記念国宝三井寺展」では、上の秘仏すべてが一定期間公開された。例文帳に追加

In 'A commemorative exhibition of treasured articles of Mii-dera Temple on the 1100th anniversary of Chisho Daishi's death' at four halls including Tokyo National Museum held from October 1989 to September 1990, and 'Daihoe (great Buddhist memorial service) on the 1100th anniversary of Chisho Daishi's death' at temple precincts held from October to November 1990, and exhibition of National Treasures of Mii-dera Temple of the 1150th anniversary of Chisho Daishi's return from abroad exhibited at three museums including Osaka Municipal Museum of Art from November 2008 to May 2009, all hibutsu described above were opened to the public for a certain period of time.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

索引トップ用語の索引



  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS