1016万例文収録!

「名前・文字」に関連した英語例文の一覧と使い方 - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > 名前・文字の意味・解説 > 名前・文字に関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

名前・文字の部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 12



例文

名前においては大文字・小文字は区別されない。例文帳に追加

The name is case insensitive.  - XFree86

有効な名前(大文字・小文字は区別される)は、mainMenu, vtMenu,fontMenu, tekMenu である。例文帳に追加

Valid names (case is significant) include: mainMenu, vtMenu,fontMenu, and tekMenu.  - XFree86

さらに、悪質なものでは必要以上に名前以外の文字・絵を描いて宣伝に利用される場合もある。例文帳に追加

Seen today is more aggravating behavior of those using senjafuda as advertising media by printing unnecessary characters and pictures other than visitor's name.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

「前世の因縁に結ばれた義兄弟」「共通する聖痕・霊玉・名前文字」「抜けば水気を放つ名刀・村雨」などのモチーフを借りた作品は枚挙にいとまない(→南総里見八犬伝を題材にした作品)。例文帳に追加

Countless works use similar motifs as those of "Hakkenden," including 'Gikyodai (nonbiological brothers based on mutual vows) bound by a fateful connection in another life,' 'common stigma, ball of soul or character in the name' and 'Murasame, celebrated sword which gives out mist when drawn.' (see "Works based on Nanso Satomi Hakkenden.")  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

木簡の記述には納められた物品の名前とともに貢ぎ先の国名、郡名が記され、それが何の税にあたるか、すなわち租・庸・調の文字が記されている。例文帳に追加

With the statement of the commodities described on those mokkan, province, and county to supply, category of taxes, more specifically, so (a rice tax), yo (tax in kind), and cho, could be read.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス


例文

ユーザによって、ユーザがデータ名として所望するカテゴリが指定・設定などされると、データ名決定装置は、ユーザによる指定・設定に応じたカテゴリに属する文字列を、所定のデータの名前として決定する。例文帳に追加

When the user performs designation/setting or the like of a category desired by the user as a data name, the data name determination device determines the character string belonging to the category according to the designation/setting by the user as the name of prescribed data. - 特許庁

ユーザによって、ユーザがデータ名として所望するカテゴリが指定・設定などされると、データ名決定装置は、ユーザによる指定・設定に応じたカテゴリに属する文字列を、所定のデータの名前として決定する。例文帳に追加

When a category which the user desires as a data name is specified, set, etc. by the user, the data name determination device determines the character string belonging to the category according to specification and setting by the user as a name of predetermined data. - 特許庁

アマテラスの極めて近い親族で名前の中に「トヨ」の文字がある彼女を臺與に比定する説で、安本美典が『新版・卑弥呼の謎』(講談社現代新書)で述べている。例文帳に追加

This theory is to identify Toyo as Yorozuhatatoyoakitu-hime, because she was the person who was a very close relative of Amaterasu and had the character of 'Toyo' in her name; this was the argument Biten YASUMOTO wrote in his "The mystery of Himiko; New Edition"(Kodansha new book).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

吸収体を使用しない生インキタイプの水性のフェルトペンであって、ダイレクトメールや引き落とし明細書の住所・名前等を隠蔽するための、トナー文字隠蔽用黒色フェルトペンを提供することである。例文帳に追加

To provide an aqueous black felt tip pen of a raw ink type not using an absorber, for hiding a toner character, capable of hiding an address, a name and the like of a direct mail or a debit statement. - 特許庁

例文

入力装置20は、ユーザが手書きした文字を認識し、認識したユーザID・名前と、その筆跡を示す筆跡データなどとを、ペン情報サーバ16に送信する。例文帳に追加

The input device 20 recognizes the characters that the user handwrites and transmits the recognized user ID and name, the handwriting data showing pen traces, etc., to a pen information server 16. - 特許庁

例文

HPアドレスやメールアドレスを電話番号や名前、キーワードなどのように、短時間で覚えやすかったり紙などに記録しやすかったりできる文字に置き換え、登録・管理会社へ登録します。例文帳に追加

The HP address and the e-mail address are replaced with characters, such as a telephone number, a name and a keyword which are easily memorized or recorded on paper, etc. and registered in a registration/management company. - 特許庁

例文

男子の場合「坂上田村麻呂」の「田村麻呂」のような形式から「菅原道真」の「道真」や「藤原基経」の「基経」といった二文字訓読みか「源融(みなもとのとおる)」の「融」や「源信(公卿)(みなもとの・まこと)」の「信」など一文字訓読みという形式にし、女性の名前の「○子」という形式にすることは彼の建言によって導入されたものである。例文帳に追加

Specifically, for male children, names in a longer format, like 'Tamuramaro' from 'Tamuramaro SAKANOUE' were shortened into two- character names (read in kun-yomi, meaning Japanese pronunciation) like 'Michizane' from 'SUGAWARA no Michizane' or 'Kintsune' from 'FUJIWARA no Kintsune,' or alternatively one-character names (also read in kun-yomi) like 'Toru' from 'MINAMOTO no Toru' or 'Makoto' from Lord 'MINAMOTO no Makoto'; as regards names for female children, the format of one character followed by 'ko' (also pronounced 'shi') was introduced thanks to a proposal by Kiyokimi.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

索引トップ用語の索引



  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の研究成果であり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
Copyright (C) 1994-2004 The XFree86®Project, Inc. All rights reserved. licence
Copyright (C) 1995-1998 The X Japanese Documentation Project. lisence
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS