1016万例文収録!

「天御中主神」に関連した英語例文の一覧と使い方 - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > 天御中主神の意味・解説 > 天御中主神に関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

天御中主神の部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 36



例文

祭神御中主神之御鉾命例文帳に追加

Enshrined deities: Ame no Minakanushi no Kami (one of the gods in Japanese mythology), Ame no Mihokonomikoto  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

御中主神(あめのみなかぬしのかみ)例文帳に追加

Ame no Minakanushi no Kami  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

古事記の御中主神例文帳に追加

Ame no Minakanushi no Kami as described in "Kojiki" (the Records of Ancient Matters)  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

先代旧事本紀では御中主神と同一の神であるとしている。例文帳に追加

In Sendai Kujihongi (Ancient Japanese History), he is identical to Amenominakanushi no Kami.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

同様の構造は天御中主神、ツクヨミにも見られる。例文帳に追加

The story about Amenominakanushi no Kami (a god ruling the center of heaven) and the story about Tsukuyomi (a god of the moon) have the same structure.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス


例文

御中主神(あめのみなかぬし)独神、原の中心の神例文帳に追加

Ame no Minakanushi no Kami (one of the gods in Japanese mythology), Hitorigami (the god of single existence), Amahara no Chushin no kami (the god in center of Takamanohara - plain of high heaven)  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

現在では祭神を御中主神・大国魂神・ホオリ・ウガヤフキアエズとしている。例文帳に追加

The deities currently enshrined are Ameno-minakano-nushino-kami, Okunitamano-kami, Hoori and Ugayafukiaezu.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

御中主神(アメノミナカヌシノカミ)は、日本神話に登場する神(神道)。例文帳に追加

Ame no Minakanushi no Kami is one of the gods (Shinto) who appear in Japanese mythology.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

天御中主神・高皇産霊神・神皇産霊神は造化三神とされた。例文帳に追加

Amenominakanushi no kami (God Ruling the Center of Heaven), Takamimusubi no kami, and Kamimusubi no kami became the three creator deities.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

なかでも天御中主神(アメノミナカヌシノカミ)は最高位に位置づけられている。例文帳に追加

Among these three creator deities, Amenominakanushi no kami is assigned the highest position.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

地開闢(日本神話)の時、御中主神・タカミムスビの次に高原に出現した。例文帳に追加

At the time of creation of heaven and earth (Japanese mythology), Kamimusubi appeared at the Takamanohara (the Plain of High Heaven) following Ame no Minakanushi no Kami and Takamimusubi.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

ただし地開闢の造化神を『日本書紀』の国常立神とせずに、『古事記』と同じ天御中主神としている点は注目される。例文帳に追加

It is worth noting that the god who created the heaven and the earth was described as Amenominakanushi no kami (God Ruling the Center of Heaven) from "Kojiki" instead of Kuni no Tokotachi no Kami (eternal god of the land) from "Nihonshoki."  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

それ故日本へ伝来すると妙見菩薩や御中主神等と習合し、星辰信仰に影響を与えている。例文帳に追加

When Genten-jotei was introduced to Japan, it consequently syncretized with Myoken bosatsu and Ame no minakanushi no kami whereby having impact on Seishin worship.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

同様の構造は、タカミムスビとカミムスビに対する御中主神、ホオリ(山幸彦)とホデリ(海幸彦)に対するホスセリなどにも見られる。例文帳に追加

Similar structures are seen with Ameno minakanushi no kami against Takamimusubi and with Kamimusubi, and Hosesuri against Hoori (Yamasachihiko) and Hoderi (Umisachihiko).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

この三神は復古神道においては窮極神とされ、なかでも天御中主神は最高位に位置づけられている。例文帳に追加

These three kami are regarded as the ultimate gods in "Fukko Shinto" (revived Shinto), and in particular Ame no Minakanushi no Kami is ranked first.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

さらに、明治初期に大教院の祭神とされ、いくつかの神社が祭神を御中主神に改めた。例文帳に追加

Furthermore, Ame no Minakanushi no Kami was worshipped in Daikyoin (Great Teaching Institute) early in the Meiji period, and several shrines altered their enshrined deity to this kami.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

伊勢神道では御中主神、トヨウケビメとともに根源神とした。例文帳に追加

In Ise Shinto (a school of Shinto thought established by priests of the Grand Shrine of Ise (Ise no Jingu) in the medieval period), it was considered the root god, along with Ame no Minakanushi no Kami (one of the gods in Japanese mythology) and Toyouke-bime.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

古事記の解釈にあたり、「造化」(創造)の神として御中主神(あめのみなかぬしのかみ)を重視した。例文帳に追加

Trying to interpret Kojiki, he emphasized Ame no Minakanushi no Kami (one of the gods in Japanese mythology) as the god of 'creation.'  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

他に、熊野三山、吉野坐大神、南朝(日本)四代皇の御霊(後醍醐皇、後村上皇、長慶皇、後亀山皇)、神代御中主神より百柱の神が配祀されている。例文帳に追加

In addition, Kumano Sanzan (three major shrines, Kumano-Hongu-Taisha, Kumano-Hayatama-Taisha and Kumano-Nachi-Taisha), Yoshinonimasu-okami, the departed souls of four emperors of Japan's Southern Court (Emperor Godaigo, Emperor Gomurakami, Emperor Chokei and Emperor Gokameyama) and 100 mythological deities from Amenominakanushi-no-kami are enshrined.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

古事記によれば、地開闢(日本神話)の時、最初に天御中主神が現れ、その次にカミムスビと共に高原に出現したとされるのが高皇産霊神という神である。例文帳に追加

According to Kojiki, Ame no Minakanushi no Kami first came into being in Takamagahara (the Plain of High Heaven) at the time of the creation of heaven and earth (Japanese mythology), and then appeared Takamimusubi no Kami together with another kami called Kamimusubi.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

古事記に登場する三柱の神:御中主神(あめのみなかぬしのかみ)・高御産巣日神(たかみむすびのかみ)・神産巣日神(かみむすびのかみ)は、と地が分かれて初めて現れた神様の名前である。例文帳に追加

Three pillar gods, Ameno minakanushi no kami, Takami musubi no kami, and Kami musubi no kami appeared in Kojiki (A Record of Ancient Matters) are the names of the gods who came on for the first time after the heaven and earth divided.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

内宮(上ノ本宮)・外宮(下ノ本宮)の2つの本殿があり、内宮に照大御神・宗像三女神・イチキシマヒメ・多岐都比賣命、外宮にニニギ・御中主神を祀る。例文帳に追加

There are two Honden (main hall), Naiku (inner shrine) and Geku (outer shrine), and the Naiku is dedicated to Amaterasu Oomikami, Munakata Sanjojin, Ichikishimahime and Takitsuhime-no-mikoto, and the Geku is dedicated to Ninigi and Ame no Minakanushi no Kami.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

そして『霊之御柱』において、この世界の姿が確定する孫降臨以前の万物の創造を天御中主神・高皇産霊神・神皇産霊神の造化三神によるものとした。例文帳に追加

He states in his book "Tama-no-mihashira" (the True Pillar of Spirit) that it was Zoka-sanshin including Ame no Minakanushi no Kami, Takamimusubi no Kami and Kamimusubi no Kami that created all nature prior to tensonkorin (the descent to earth of the grandson of the sun goddess) at which time this world took on its shape.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

神道事務局は、事務局の神殿の祭神として「造化三神」(御中主神、高御産巣日神、神産巣日神)と照大神の四柱を選らんだ。例文帳に追加

Shrine of Shinto Jimukyoku selected, as the enshrined deity of the Jimukyoku, Yohashira (four gods) including 'Zoka-sanshin' (three gods of creation): Ame no Minakanushi no Kami; Takamimusubi no kami; Kamimusubi no kami; and Amaterasu Omikami.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

宮は、元は仏教の神・水を祀るものであるが、神仏分離の際、水の元となったヴァルナ(神)の神格が始源神であることから、記紀神話における始源神・御中主神に置き換えられたものである。例文帳に追加

Suiten-gu Shrine was originally a temple sacred to Buddhism's god Suiten, but Suiten was replaced with Ame no Minakanushi no Kami at the time of the separation of Buddhism and Shintoism, based on the notion that the divinity of Varuna (a god from whom Suiten derived) was the primordial god and so was that of Ame no Minakanushi no Kami in the Kojiki and Nihonshoki mythology.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

外宮の神職である度会家行が起こした伊勢神道(度会神道)では、豊受大神は御中主神・国之常立神と同神であって、この世に最初に現れた始源神であるとしている。例文帳に追加

Ise Shinto (or Watarai Shinto) (School of Shinto thought) established by Ieyuki WATARAI who was a Shinto priest of Geku (the outer shrine) thinks that Toyouke no Okami was identical to Ame no Minakanushi no Kami or Kuninotokotachi no Mikoto, and she was the first primordial god who came into the world.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

天御中主神・神皇産霊神・高皇産霊神は、共に造化の三神とされ、いずれも性別のない神、かつ、人間界から姿を隠している「独神(ひとりがみ)」とされている。例文帳に追加

Ame no Minakanushi no Kami, Kamimusubi no Kami and Takamimusubi no Kami are collectively called "Zoka-sanshin" (three gods of creation), who are said to be genderless 'hitorigami' (god without gender) hiding their figures from the world of human beings.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

千葉氏ゆかりの千葉神社、九戸氏ゆかりの九戸神社、埼玉県の秩父神社などは妙見信仰のつながりで御中主神を祀る妙見社である。例文帳に追加

Such shrines as Chiba-jinja Shrine which has strong connection with Chiba clan, Kunohe-jinja shrine with Kunohe clan and Chichibu-jinja Shrine in Saitama Prefecture all enshrine Ame no Minakanushi no Kami through the Myoken worship link.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

その影響を受けている吉田神道では、国之常立神を御中主神と同一神とし、大元尊神(宇宙の根源の神)に位置附けた。例文帳に追加

In Yoshida Shinto, which was influenced by this, Kuninotokotachi no Kami was considered the same god as Ame no Minakanushi no Kami, and was positioned as Daigen-sonshin (root god of the universe).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

4.は平田篤胤が禁書であったキリスト教関係の書の影響を受け、天御中主神(アメノミナカヌシノカミ)を万物の創造主として位置づけたものである。例文帳に追加

Number 4 is Kami that Atsutane HIRATA, who had been influenced by banned books related to Christianity, assigned the position of creator of all things to Amenominakanushi no kami.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

神道事務局は事務局の神殿における祭神として造化三神(御中主神、高御産巣日神、神産巣日神)と照大神の四柱を祀ることとしたが、その中心を担っていたのは伊勢神宮大宮司の田中頼庸ら「伊勢派」の神官であった。例文帳に追加

Priests of the 'Ise-ha school,' including the chief priest of Ise-jingu Shrine, Yoritsune TANAKA, played a central role in choosing the four gods, the Zokasanshin, or Three Gods of Creation (Ame no Minakanushi no Kami, Takamimusubi no kami, Kamimusubi no kami) and Amaterasu Omikami, enshrined at the Shinto Jimukyoku's shrine.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

伊勢神道においては、伊勢神宮外宮の神職であった度会氏が、外宮の祭神であるトヨウケビメを内宮(祭神・照大神)と同等以上の存在として格上げするため、地開闢(日本神話)に先立って出現した御中主神・国之常立神と同一神とし、照大神をしのぐ普遍的神格とするため、様々な伝承が作成された。例文帳に追加

In the Ise Shinto, the Watarai clan, household in charge of priesthood for Ise-Geku (outer shrine of Ise-jingu Shrine) - trying to upgrade Toyoukebime, a deity enshrined in Geku, as a deity either equaling or surpassing the one enshrined in Naiku (inner shrine/enshrined deity: Amaterasu Omikami) - identified Toyoukebime with Ame no Minakanushi no Kami and Kunitokotachi no Kami, deities who had appeared prior to tenchikaibyaku (creation of heaven and earth in Japanese mythology), and created a variety of legends to endow Toyoukebime with universal divinity surpassing Amaterasu Omikami.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

(大抵所記者自地開闢始以訖于小治田御世故天御中主神以下日子波限建鵜草葺不合尊以前爲上卷神倭伊波禮毘古皇以下品陀御世以前爲中卷大雀皇帝以下小治田大宮以前爲下卷并録三卷謹以獻上臣安萬侶誠惶誠恐頓首頓首)例文帳に追加

The description begins with the creature of heaven and earth and ends with the reign of Oharida (Emperor Suiko). The period from Amenominakanushi no kami (God Ruling the Center of Heaven) to Hikonagisatake ugayafukiaezu no mikoto was determined to be contained in Kamitsumaki (Volume 1), the period from Kamuyamatoiwarebiko no sumera mikoto to the reign of Homuda was determined to be contained in Nakatsumaki (Volume 2), and the period from Emperor Osasagi to Owarida no Omiya was determined to be contained in Shimotsumaki (Volume 3). I am honored to present these three volumes that I wrote. Sincerely Yours, Your subject, Yasumaro.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

歴史学・日本文学の分野からの研究では、伊勢神宮外宮の神職であった度会氏が、外宮を内宮(祭神・照大神)と同等以上の存在として格上げすることを目的に、祭神であるトヨウケビメを御中主神および国之常立神と同一神とすることで、照大神をしのぐ普遍的神格であることを主張するために執筆されたと推定されている。例文帳に追加

In the study of history and Japanese literature, it is assumed that the Watarai clan, the Shinto priests of the outer Ise-jingu Shrine, wrote the books so as to raise the status of the outer shrine up to or higher than the Naiku (inner shrine - enshrined deity: Amaterasu Omikami, the Sun Goddess), insisting that its enshrined deity Toyoukebime was equivalent to Ame no Minakanushi no Kami (one of the gods in Japanese mythology) and Kuninotokotachi no mikoto and was the universal godhead superior to Amaterasu Omikami.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

故、天御中主神(あめのみなかぬしのかみ)以下、日子波限建鵜草葺不合命(ひこなぎさたけうがやふきあへずのみこと)以前を上巻となし、神倭伊波禮毘古皇(かむやまといはれびこのすめらみこと)以下、品蛇御世(ほむだのみよ)以前を中巻となし、大雀皇帝(おほさぎのみかど)以下、小治田大宮(をはりだのおほみや)以前を下巻となし、併せて三巻を録して、謹みて献上る。例文帳に追加

The period from Amenominakanushi no kami (God Ruling the Center of Heaven) to Hikonagisatake ugayafukiaezu no mikoto was determined to be contained in Kamitsumaki (Volume 1), the period from Kamuyamatoiwarebiko no sumera mikoto to the reign of Homuda was determined to be contained in Nakatsumaki (Volume 2), and the period from Emperor Osasagi to Owarida no Omiya was determined to be contained in Shimotsumaki (Volume 3). I am honored to present these three volumes that I wrote.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

神道事務局は、事務局の神殿における祭神として造化三神(御中主神、高御産巣日神、神産巣日神)と照大神の四柱を祀ることとしたが、これに対して「出雲派」は、「幽顕一如」(あの世とこの世との一体性)を掲げ、祭神を「幽界」(あの世)を支配する大国主大神を加えた五柱にすべきだと主張した。例文帳に追加

Shito Jimukyoku, which had decided to enshrine in its temple four gods and Zokasanshin (the three gods of creation)-Ameno minakanushi no kami, Takamimusubi no kami and Kamimusubi no kami-and Amaterasu Omikami met with opposition from the Izumo group, which stressed the idea of Yuken ichinyo (the unity of this world and the world after death) and insisted on worshipping five gods, including Okuni nushi no okami, the ruling god of Yukai (the world after death).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

索引トップ用語の索引



  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS