1016万例文収録!

「導かれ」に関連した英語例文の一覧と使い方 - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > 導かれに関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

導かれの部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 2859



例文

我々は特別室に導かれた.例文帳に追加

We were ushered into a special room.  - 研究社 新和英中辞典

気まぐれと空想で導かれ例文帳に追加

guided by whim and fancy  - 日本語WordNet

導かれまたは指導されやすい例文帳に追加

susceptible to being led or directed  - 日本語WordNet

「それから論理的に導かれるからさ。例文帳に追加

"Because it follows logically from them.  - Lewis Carroll『亀がアキレスに言ったこと』

例文

彼の絵は芸術界へ導かれ例文帳に追加

His paintings commend him to the artistic world  - 日本語WordNet


例文

悪友と交わると悪に導かれ例文帳に追加

Bad company will lead you astray.  - 斎藤和英大辞典

後部へ導かれる、または移動する例文帳に追加

directed or moving toward the rear  - 日本語WordNet

天国または空に導かれ例文帳に追加

directed toward heaven or the sky  - 日本語WordNet

誤った理論から導かれた誤解例文帳に追加

a misconception resulting from incorrect reasoning  - 日本語WordNet

例文

関係代名詞に導かれる節例文帳に追加

a clause introduced by a relative pronoun  - 日本語WordNet

例文

牧師に導かれる教会の会衆例文帳に追加

a church congregation guided by a pastor  - 日本語WordNet

「愛に導かれてやってきました。」例文帳に追加

"Love directed me,"  - Charles and Mary Lamb『ロミオとジュリエット』

オイルクーラに導かれた潤滑油の一部はオイルクーラから合流部に導かれる。例文帳に追加

Part of the lubricating oil introduced to the oil cooler is introduced from the oil cooler to the combined flow part. - 特許庁

誤ったか誤って導かれた概念から解放される例文帳に追加

freed of a mistaken or misguided notion  - 日本語WordNet

それらの事実から次のような結論が導かれ例文帳に追加

On the basis of those facts, we can reach the following conclusion. - Eゲイト英和辞典

--ちょうど二つの前提とそれから導かれた結論ですが。例文帳に追加

- just two steps, and the conclusion drawn from them.  - Lewis Carroll『亀がアキレスに言ったこと』

条件節 《通例 if, unless, provided などによって導かれる》.例文帳に追加

a conditional clause  - 研究社 新英和中辞典

義務感に導かれて彼はソーシャルワーカーになった.例文帳に追加

Guided by his sense of duty, he became a social worker.  - 研究社 新英和中辞典

彼は目隠しをして敵軍へ導かれ例文帳に追加

He was led blindfolded into the enemy's camp.  - 斎藤和英大辞典

彼らは星に導かれてその島に着いた。例文帳に追加

Guided by the star, they reached the island. - Tatoeba例文

攻撃の彼の計画は間違った方へ導かれ例文帳に追加

his plan of attack was misguided  - 日本語WordNet

彼らは星に導かれてその島に着いた。例文帳に追加

Guided by the star, they reached the island.  - Tanaka Corpus

自身の経験に導かれ,最終的に彼は小説家になる。例文帳に追加

His experiences eventually lead him to become a novelist. - 浜島書店 Catch a Wave

水平に導かれるガラス連続体を支えるための装置例文帳に追加

DEVICE FOR SUPPORTING HORIZONTALLY GUIDED GLASS CONTINUOUS BODY - 特許庁

この冷却ガスは循環ブロワー2へと導かれる。例文帳に追加

This cooled gas is introduced to a circulating blower 2. - 特許庁

勇者の行く道がトライフォースへと導かれますように。例文帳に追加

May the way of the hero lead to the Triforce. - Tatoeba例文

重力によって落ち、目標へ導かれない爆弾例文帳に追加

a bomb that falls because of gravity and is not guided to a target  - 日本語WordNet

他の命題の証明から直接導かれる推論例文帳に追加

an inference that follows directly from the proof of another proposition  - 日本語WordNet

何かを解釈することで導かれた結論例文帳に追加

an explanation that results from interpreting something  - 日本語WordNet

実際の状態よりも理想に導かれる人例文帳に追加

someone guided more by ideals than by practical considerations  - 日本語WordNet

1つの定理から導かれた,系という命題例文帳に追加

a corollary that has been derived from a single proposition  - EDR日英対訳辞書

ある命題において必然的に導かれる条件例文帳に追加

an indispensable clause in a thesis - EDR日英対訳辞書

一つの関係がエネルギーを考慮して導かれた。例文帳に追加

A relationship was derived on the basis of energy considerations. - 英語論文検索例文集

一つの関係がエネルギー考慮に基づいて導かれた。例文帳に追加

A relationship was derived on the basis of energy considerations. - 英語論文検索例文集

一つの関係がエネルギーを考慮して導かれた。例文帳に追加

A relationship was derived on the basis of energy considerations. - 英語論文検索例文集

禅僧・白隠慧鶴に導かれ例文帳に追加

She was guided by the Zen monk Ekaku HAKUIN.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

(1) しきい値を経験的に導かれた値に設定しておく。例文帳に追加

Namely a threshold is previously set to an empirically lead value (1). - 特許庁

信号光L4はポリクロメーター5に導かれる。例文帳に追加

The signal light L4 is guided to a polychromator 5. - 特許庁

管状部18はドアパネル内に導かれる。例文帳に追加

The tubular part 18 is led into the door panel. - 特許庁

電線10b〜eは、電圧計12にまで導かれている。例文帳に追加

The electric wires 10b to 10e are led to a voltmeter 12. - 特許庁

教えられる、導かれる、監督される、または指示されることをいとわない例文帳に追加

willing to be taught or led or supervised or directed  - 日本語WordNet

これにより、吐出室14から吐出された冷媒が機械室17に導かれ、機械室17から緩衝用間隙22に導かれる。例文帳に追加

Consequently, refrigerant delivered from the delivery camber 14 is led to the mechanical chamber 17 and is led to the damping gap 22 from the mechanical chamber 17. - 特許庁

これにより、ドレン水は、短時間に凝縮器に導かれる。例文帳に追加

Thus, the drain water can be led to the condenser in a short time. - 特許庁

LED22から発光された光線は、表示プレート20へと導かれる。例文帳に追加

The light emitted from the LED 22 is guided to the display plate 20. - 特許庁

回収したミストは、第1ミストセパレータ60に導かれて除去される。例文帳に追加

The recovered mist is removed by introduction of a first mist separator 60. - 特許庁

真であると想定され、そこから結論が導かれる言明例文帳に追加

a statement that is assumed to be true and from which a conclusion can be drawn  - 日本語WordNet

基本単位とそれから導かれた誘導単位からなる体系例文帳に追加

a system that is organized by a standard unit and then the units that are therefore derived - EDR日英対訳辞書

我々の分析から導かれる結論の一つはは … ということである。例文帳に追加

One possible conclusion from our analyses is that ..... - 英語論文検索例文集

噴流液柱内に導かれたレーザー光によるレーザー加工装置例文帳に追加

LASER MACHINING APPARATUS BY LASER LIGHT INTRODUCED IN JET LIQUID COLUMN - 特許庁

例文

流れは、下流方向に環状のタービンノズル(26)内に導かれる。例文帳に追加

The flow is introduced into a circular turbine nozzle (26) in the downstream direction. - 特許庁

索引トップ用語の索引



  
Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France
  
EDR日英対訳辞書
Copyright © National Institute of Information and Communications Technology. All Rights Reserved.
  
Tanaka Corpusのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
 Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France.
  
斎藤和英大辞典
Copyright (C) 1994- Nichigai Associates, Inc., All rights reserved.
「斎藤和英大辞典」斎藤秀三郎著、日外アソシエーツ辞書編集部編
  
研究社 新和英中辞典
Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved.
  
日本語WordNet
日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2024 License. All rights reserved.
WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
Eゲイト英和辞典
Copyright © Benesse Holdings, Inc. All rights reserved.
  
英語論文検索例文集
©Copyright 2001~2024 , GIHODO SHUPPAN Co.,Ltd. All Rights Reserved.
  
浜島書店 Catch a Wave
Copyright © 1995-2024 Hamajima Shoten, Publishers. All rights reserved.
  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
研究社 新英和中辞典
Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved.
  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
原題:”ROMEO AND JULIET”

邦題:『ロミオとジュリエット』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

SOGO_e-text_library責任編集。Copyright(C)2000 by SOGO_e-text_library
この版権表示を残すかぎりにおいて、商業利用を含む複製・再配布が自由に認められます。プロジェクト杉田玄白(http://www.genpaku.org/)正式参加作品。
最新版はSOGO_e-text_library(http://www.e-freetext.net/)にあります。
  
原題:”What The Tortoise Said To Achilles”

邦題:『亀がアキレスに言ったこと』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

Copyright on Japanese Translation (C) 2001 Ryoichi Nagae 永江良一
本翻訳は、この著作権表示を付すかぎりにおいて、訳者および著者に一切断ることなく、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用し複製し配布することを許諾します。
改変を行うことも許諾しますが、その場合は、この著作権表示を付すほか、著作権表示に改変者を付加し改変を行ったことを明示してください。
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS