1016万例文収録!

「尾ぽ」に関連した英語例文の一覧と使い方(2ページ目) - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定


セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

尾ぽの部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 556



例文

山ポンポン山(近畿)、松山(京都府)例文帳に追加

Mountains: Mt. Ponpon (Kinki) and Mt. Matsuo (Kyoto Prefecture)  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

の無い犬用生理サポートパンツ例文帳に追加

MENSTRUATION SUPPORT TROUSERS FOR DOGS WITHOUT TAIL - 特許庁

とアリスはネズミのっぽを見おろしました。例文帳に追加

said Alice, looking down with wonder at the Mouse's tail;  - Lewis Carroll『不思議の国のアリス』

梁川藩松平(まつだいら)〔張(おわり)〕家…張光友三男・松平義昌を分封例文帳に追加

The Matsudaira (Owari) family of the Yanagawa Domain: Mitsutomo OWARI (or Mitsutomo TOKUGAWA) gave bunpo to his third son, Yoshimasa MATSUDAIRA.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

その犬が尻を振りながら私の方へやってきた。例文帳に追加

That dog came towards me while wagging its tale. - Weblio Email例文集


例文

その犬は尻を振って私の方へやってきた。例文帳に追加

That dog came towards me wagging its tale. - Weblio Email例文集

トカゲの尻は切れても再生する.例文帳に追加

The lizard's tail regenerates [regrows] if cut off.  - 研究社 新和英中辞典

言葉になまりがあったばかりに尻をつかまれてしまった.例文帳に追加

His accent gave him away.  - 研究社 新和英中辞典

われわれの姿を見ると彼らは尻を巻いて逃げ出した.例文帳に追加

As soon as they saw us coming, they turned tail and fled.  - 研究社 新和英中辞典

例文

犬が尻を垂れてこそこそ逃げた例文帳に追加

The dog slunk away with his tail between his legs.  - 斎藤和英大辞典

例文

しまいには尻を出すから見ておれ例文帳に追加

He will show the cloven hoof in the end.  - 斎藤和英大辞典

をとらえられるようなことはしない例文帳に追加

You shan't catch me tripping.  - 斎藤和英大辞典

少年はねずみの尻をつかんでいた。例文帳に追加

The boy was holding a mouse by the tail. - Tatoeba例文

犬は尻を振って、主人を追いました。例文帳に追加

The dog followed its master, wagging its tail. - Tatoeba例文

犬は嬉しい時に尻を振ります。例文帳に追加

When the dog is happy it wags its tail. - Tatoeba例文

ふさふさの毛のある尻を持つ黒い毛の牧羊犬例文帳に追加

black-coated sheepdog with a heavily plumed tail  - 日本語WordNet

馬のたてがみまたは尻から取られた毛例文帳に追加

hair taken from the mane or tail of a horse  - 日本語WordNet

紙という,日本料理で用いる奉書紙例文帳に追加

a thick paper used for Japanese cooking, called 'Ogami'  - EDR日英対訳辞書

相応じて攻撃防御する軍陣の戦法例文帳に追加

a military tactic of coordinating attack and defense according to suitability of the maneuver - EDR日英対訳辞書

龍の尻でいるよりはロバの頭になる方がよい例文帳に追加

Better be the head of an ass than the tail of a dragon. - 英語ことわざ教訓辞典

ロバの頭になるよりは馬の尻になれ例文帳に追加

Better be the tail of a horse than the head of an ass. - 英語ことわざ教訓辞典

ライオンの尻になるより、犬の頭になった方がよい例文帳に追加

Better be the head of a dog than the tail of a lion. - 英語ことわざ教訓辞典

馬の尻になるよりは犬の頭になる方がよい例文帳に追加

Better be the head of a dog than the tail of a horse. - 英語ことわざ教訓辞典

少年はねずみの尻をつかんでいた。例文帳に追加

The boy was holding a mouse by the tail.  - Tanaka Corpus

地方三新法、紀井坂の変例文帳に追加

The three new bills related to the local government system became effective and the Kioizaka Incident occurred  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

崎行雄(衆議院・憲政党旧進歩党系)例文帳に追加

Yukio OZAKI (House of Representatives, the Constitutional Party, the former Progressive Party faction)  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

に栓をすることで水を溜めることもできる。例文帳に追加

Water could be pooled by plugging the tail.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

西市は日本有数の抹茶の産地だ。例文帳に追加

Nishio is one of Japan's most famous areas for the production of powdered green tea.  - 浜島書店 Catch a Wave

武彦 日本財務省財務官例文帳に追加

Takehiko Nakao Vice Minister of Finance for International Affairs Ministry of Finance, Japan  - 財務省

牛蹄削蹄装置における尻固定装置例文帳に追加

TAIL-FIXING DEVICE IN APPARATUS FOR CUTTING HOOF OF CATTLE - 特許庁

頭−定序性ポリウレタンの製造法例文帳に追加

METHOD OF PRODUCING HEAD-TAIL ORDERED POLYURETHANE - 特許庁

水流案内翼付きポッドプロペラ船例文帳に追加

POD-PROPELLER-EQUIPPED SHIP WITH STERN WATER FLOW GUIDE BLADE - 特許庁

そう——白くて、尻に黒い線が入っているような」例文帳に追加

--white, with a black bar across the tail."  - Arthur Conan Doyle『ブルー・カーバンクル』

また、追1−1と追1−2との2つの追のうち、いずれかの追にコーストが発生した場合、もう一方の追に基づいて予測位置を算出する。例文帳に追加

The predicted position is calculated based on one out of the two tracking jobs of the tracking 1-1 and the tracking 1-2, when a coast is generated in the other thereof. - 特許庁

日本猿という,顔としりだこが赤くが短い日本特産のサル例文帳に追加

a large monkey of Japan that has a pinkish face and buttocks and a short tail, called Japanese macaque  - EDR日英対訳辞書

移動体2に配置されたトランスポンダ20とトランスポンダ20を追する自走体1とを含む追システムである。例文帳に追加

This tracking system includes a transponder 20 arranged in the moving object 2, and the self-traveling body 1 for tracking the transponder 20. - 特許庁

簡易な構成の尻切断装置により、確実に尻を切断することができる野菜収穫機を提供する。例文帳に追加

To provide a vegetable harvester which can surely cut the tails of vegetables with a tail cutter having a simple structure. - 特許庁

そして、前記本体部において、ペットの尻に対応する位置にスリットを設けることによって当該尻が貫通する孔を形成する。例文帳に追加

In the body part, a slit is arranged at a position corresponding to the tail of pet to form a hole through which the tail is passed. - 特許庁

海老フライの尻は食べるか残すかでしばしば議論となる。例文帳に追加

It often becomes a debate if you should eat the tail of a prawn or leave it.  - Weblio Email例文集

彼らが社長に尻を振っている姿を見ていやになった.例文帳に追加

It sickened me to see them fawning on the boss.  - 研究社 新和英中辞典

ジャンボ崎ほど人気のあるプロゴルファーは日本にいない。例文帳に追加

No pro golfer in Japan is as popular as Jumbo Ozaki. - Tatoeba例文

おたまじゃくしは大きくなるにつれ、尻が消えて足が生えはじめる。例文帳に追加

As a tadpole grows, the tail disappears and legs begin to form. - Tatoeba例文

ケモナーが集まるイベントでは耳や尻を引っ張る輩がいる。例文帳に追加

At furry conventions, there are those who pull on ears or tails. - Tatoeba例文

とがった鼻、耳と毛の多い尻を使って注意深い肉食の哺乳類例文帳に追加

alert carnivorous mammal with pointed muzzle and ears and a bushy tail  - 日本語WordNet

長い毛がぼさぼさのたてがみとを持つ非常に小型のポニー例文帳に追加

breed of very small pony with long shaggy mane and tail  - 日本語WordNet

文法で,係り結びの法則によって語を活用させる例文帳に追加

to inflect a word at the end of a sentence, according to Japanese grammatical rules - EDR日英対訳辞書

翼と推進エンジンが主翼の前方に付いた飛行機例文帳に追加

an airplane with the canard and propelling engine in front of the main wing  - EDR日英対訳辞書

キツネの頭になるより、 ライオンの尻になった方がよい例文帳に追加

Better be the tail of lions than the head of foxes. - 英語ことわざ教訓辞典

チョウザメの尻になるよりは、カマスの頭になる方がよい例文帳に追加

Better be the head of a pike than the tail of a sturgeon. - 英語ことわざ教訓辞典

例文

ジャンボ崎ほど人気のあるプロゴルファーは日本にいない。例文帳に追加

No pro golfer in Japan is so popular as J. Ozaki.  - Tanaka Corpus

索引トップ用語の索引



  
英語ことわざ教訓辞典
Copyright (C) 2024 英語ことわざ教訓辞典 All rights reserved.
  
研究社 新和英中辞典
Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved.
  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
斎藤和英大辞典
Copyright (C) 1994- Nichigai Associates, Inc., All rights reserved.
「斎藤和英大辞典」斎藤秀三郎著、日外アソシエーツ辞書編集部編
  
Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
Tanaka Corpusのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
 Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France.
  
Copyright(C) 財務省
※この記事は財務省ホームページの情報を転載しております。内容には仮訳のものも含まれており、今後内容に変更がある可能性がございます。
財務省は利用者が当ホームページの情報を用いて行う一切の行為について、何ら責任を負うものではありません。
  
日本語WordNet
日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2024 License. All rights reserved.
WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License
  
浜島書店 Catch a Wave
Copyright © 1995-2024 Hamajima Shoten, Publishers. All rights reserved.
  
EDR日英対訳辞書
Copyright © National Institute of Information and Communications Technology. All Rights Reserved.
  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
原題:”Alice's Adventures in Wonderland”

邦題:『不思議の国のアリス』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

(C) 1999 山形浩生
本翻訳は、この版権表示を残す限りにおいて、訳者および著者にたいして許可をとったり使用料を支払ったりすることいっさいなしに、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められる。
  
原題:”CARBUNCLE THE ADVENTURE OF THE BLUE”

邦題:『ブルー・カーバンクル』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

* 原文:「The Adventure of Sherlock Holmes」所収「The Adventure of the Blue Carbuncle」
* 翻訳:枯葉<domasa@db3.so-net.ne.jp>
プロジェクト杉田玄白正式参加テキスト。 最新版はhttp://www01.u-page.so-net.ne.jp/db3/domasa/にあります。
Copyright (C) Arthur Conan Doyle 1892, expired.
Copyright (C) Kareha 2000-2001, waived.
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS