例文 (529件) |
展野の部分一致の例文一覧と使い方
該当件数 : 529件
-「武者絵の世界展」長野信濃美術館(長野)例文帳に追加
Mushae no sekaiten (World of mushae (ukiyoe prints of warriors) Exhibition)' Nagano Prefectural Shinano Art Museum (Nagano) - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
山野草展、木の実展、春蘭展など、植物に関するさまざまな展示会を年間25回展示開催している。例文帳に追加
Various exhibitions focused on plants are held at twenty five times a year including Sanyaso (plants growing wild in fields and mountains,) nuts, river orchids, etc. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
野口博士は熱帯医学の発展のために献身した.例文帳に追加
Dr. Noguchi devoted himself to the development of tropical medicine. - 研究社 新和英中辞典
与党は野党非難のキャンペーンを展開しています。例文帳に追加
The ruling party is running a smear campaign against the opposition. - Tatoeba例文
野生動物が展示のために飼われている設備例文帳に追加
the facility where wild animals are housed for exhibition - 日本語WordNet
絵と彫刻の発展を研究する学問の一分野例文帳に追加
the academic discipline that studies the development of painting and sculpture - 日本語WordNet
野球などにおける,試合の展開を決める打球例文帳に追加
of a baseball, the factor of being struck in a certain way that influences the development of the game - EDR日英対訳辞書
野球において,頭脳的な作戦を展開する試合例文帳に追加
a baseball game that uses strategies of the mind - EDR日英対訳辞書
与党は野党非難のキャンペーンを展開しています。例文帳に追加
The ruling party is running a smear campaign against the opposition. - Tanaka Corpus
のちに野袴、山袴、裁付などに発展した。例文帳に追加
It later evolved into nobakama (literally, hakama for fields), yamabakama (literally, hakama for mountains), tattsuke (hakama for work) and so on. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
(小売分野における外資系企業の事業展開)例文帳に追加
<Development of business activities by foreign distribution companies in the retail sales sector> - 経済産業省
② 吉野家の海外事業展開状況例文帳に追加
(B) Yoshinoya’s overseas business development - 経済産業省
熊野三山は熊野本宮大社・熊野速玉大社・熊野那智大社の三社からなるが、当初は別個の展開をたどった。例文帳に追加
Kumano Sanzan is composed of Kumano-hongu-taisha Shrine, Kumano-hayatama-taisha Shrine and Kumano Nachi Taisha Shrine, but initially, they developed separately. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
関東で鑑真ゆかりの上野の緑野(みとの)寺や下野の小野寺を拠点に伝道を展開する。例文帳に追加
He based himself at Mitono-ji Temple associated with Ganjin (Chien-chen) in Kozuke and Ono-dera Temple in Shimotsuke, and he began his missionary activities in the Kanto area. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
47都道府県すべてに展開しているのは吉野家とすき家のみである。例文帳に追加
Only Yoshinoya Co., Ltd, and Sukiya have deployed outlets throughout the 47 prefectures. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
漫画作品自体の発展に比べ、評論は比較的未発達の分野である。例文帳に追加
Compared to the development of comic work itself, criticism remains relatively undeveloped. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
5月、「健筆会」第1回展(上野・日本美術協会)。例文帳に追加
May: The first exhibition of "the Kenpitsu-kai association" was held (at Ueno/Nihon Bijutsu Kyokai) - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
しかし、赤松軍得意の野伏り戦を展開し、これを撃退した。例文帳に追加
However, Akamatsu's forces conducted their specialty, nobuserisen (war by unofficial warriors) to repel the enemy. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
2005年静岡県三島市、佐野美術館にて展覧会を開催する。例文帳に追加
2005: There was an open exhibition at Sano Museum in Mishima City, Shizuoka Prefecture. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
園沿いには、日本各地の野生菊を収集展示している。例文帳に追加
Wild chrysanthemums collected from various places in Japan are displayed near the red pine forest. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
当社はものづくり事業を次のとおり、4つの分野で展開します例文帳に追加
We will set up a manufacturing business in the following 4 fields. - 京大-NICT 日英中基本文データ
これまで、多くの分野において大きな進展が見られている。例文帳に追加
Significant progress has been achieved in a number of areas. - 財務省
その後、それらの多くの分野において重要な進展が見られた。例文帳に追加
Since then, important progress has been made in a number of these areas. - 財務省
「2009年版食品宅配市場の展望と戦略」(矢野経済研究所、2009)例文帳に追加
“Outlook and Strategy for the Food Delivery Market 2009” (Yano Research Institute, 2009) - 経済産業省
2階は寺宝展示室と与謝野鉄幹・与謝野晶子の遺品等を展示した、与謝野記念室がある(鞍馬弘教を開宗した信楽香雲は与謝野門下の歌人であった)。例文帳に追加
The 2nd Floor houses Temple Treasure Exhibit Room and Yosano Memorial Hall, which exhibits articles, and other items left by Tekkan YOSANO and Akiko YOSANO (Koun SHIGARAKI, who started Kurama-kokyo Sect, was a poet who studied under the YOSANO's). - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
電子回折の運動学理論と動力学理論は、多くの電子顕微鏡学者によって発展させられた(多くの電子顕微鏡分野の学者が発展させた)。例文帳に追加
The kinematical and dynamical theories of electron diffraction have been developed by many electron microscopists. - 科学技術論文動詞集
他の展示では,野口博士が訪れたガーナやエクアドルといった国々の紙幣や,科学者や医学者の肖像のついた紙幣を展示している。例文帳に追加
Other exhibits display bills of the countries that Noguchi visited, like Ghana and Ecuador, and other bills with portraits of scientists and medical researchers. - 浜島書店 Catch a Wave
カンヌ・アクションプランのいくつかの要素において良い進展が見られたが,複数の分野において更なる進展が必要である。例文帳に追加
Progress has been good in meeting some elements of the Cannes Action Plan, but in several areas more progress is needed. - 財務省
この発明は、つり合いおもりの昇降を建築物で遮蔽して見栄えをよくし、かつ、利用者の展望視野を広くできる展望用エレベータを得る。例文帳に追加
To provide an observation elevator for improving an outward appearance by shielding a lift of counterweights by a building, and expanding an observational visual field of a user. - 特許庁
これらの分野における国際協力は,地域の経済発展の維持,さらには強化する発展を加速することに資する。例文帳に追加
nternational cooperation in these areas may help to boost development, which may sustain and even strengthen the economic development of the region. - 経済産業省
このように先進諸国においてはサービス経済化が進展してきたが、具体的にはその中のどの分野が発展し、雇用を吸収してきたのだろうか。例文帳に追加
While all developed countries are experiencing the increasing dominance of the service sector, the question is exactly which areas have developed and absorbed employment. - 経済産業省
次に、展示ブース別興味判定手段4により、展示ブースそれぞれの展示内容に対応する分野が判定され、その分野に応じた学習経験に対するポイントが集計され、展示ブースに対するユーザの興味度合いを示すポイントが計算される。例文帳に追加
Next, an interest by exhibition booths determining means 4 determines fields corresponding to respective exhibition contents of exhibition booths, accumulates points to learning experience corresponding to the fields and calculates points showing the degrees of the user's interest in the exhibition booths. - 特許庁
次に、展示ブース別興味判定手段4により、展示ブースそれぞれの展示内容に対応する分野が判定され、その分野に応じた学習経験に対するポイントが集計され、展示ブースに対するユーザの興味度合いを示すポイントが計算される。例文帳に追加
Next, an interest determining means 4 by exhibition booth determines a field corresponding to the exhibition content of each exhibition booth, calculates points for a learning experience corresponding to the field, and calculates points that indicate the degree of the user's interest in the exhibition booth. - 特許庁
ハイテク産業の分野でもアジア勢の世界展開は勢いを増しています。メールで書く場合 例文帳に追加
Also in the hi-tech industry, Asian countries have been expanding their global business strongly. - Weblio Email例文集
なお、このため会津塗器は日野塗の技術導入により発展したと考えられている。例文帳に追加
The introduction of the Hino lacquering technique helped develop Aizu lacquerware. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
『第二回特別展 新選組 京都の日々』(新選組のふるさと歴史館叢書第二輯) 日野市例文帳に追加
"Dainikai Tokubetsuten Shinsengumi Kyoto no Hibi" (Shinsengumi Furusato Museum Series, the second volume), Hino City. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
「特別展覧会狩野永徳」(2007年、京都国立博物館)においては以下の作品を永徳作としている。例文帳に追加
In the "KANO EITOKU Special Exhibition" (Kyoto National Museum, 2007), the following paintings are treated as works of Eitoku. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
会津でも日野や松坂から多くの商人や職人を連れ、会津塗などの発展に力を尽くした。例文帳に追加
Many merchants and tradespersons were bought to Aizu from Matsuzaka and Hino, and efforts were made to develop Aizu lacquerware and other goods. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
狩野君山・内藤湖南とともに中国学を開花・進展させたひとりに挙げられる。例文帳に追加
He can be mentioned as one of those who developed and advanced Sinology, as well as Kunzan Kano and Konan NAITO. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
水野の学説を批判的に発展させた学説がその後、古代史学の学界で発表されたのである。例文帳に追加
Later a theory, which developed Mizuno's theory critically, was brought forth in the academic community of the studies of ancient history. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
国宝北野天神縁起絵巻(承久本)のレプリカと解説パネルを展示。例文帳に追加
National Treasures, Kitano Tenjin Engi scroll painting replica (Legends of Kitano-tenjin Shrine) (Jokyu-bon: Painted in the Jokyu period, early thirteenth century) and its description panel are displayed. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
本会合は政策の進展や主要分野に関する情報交換も目的としている。例文帳に追加
The meeting also aimed at sharing information on policy developments and exchanging views on selected key areas. - 金融庁
特別展では,野口博士がマッセン博士に書いた手紙が初めて一般に公開されている。例文帳に追加
At the special exhibition, letters that Noguchi wrote to Madsen are shown to the public for the first time. - 浜島書店 Catch a Wave
例文 (529件) |
Copyright(C) 財務省 ※この記事は財務省ホームページの情報を転載しております。内容には仮訳のものも含まれており、今後内容に変更がある可能性がございます。 財務省は利用者が当ホームページの情報を用いて行う一切の行為について、何ら責任を負うものではありません。 |
Copyright(C)1996-2024 JEOL Ltd., All Rights Reserved. |
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved. |
この対訳データはCreative Commons Attribution 3.0 Unportedでライセンスされています。 |
Copyright(C) 2024 金融庁 All Rights Reserved. |
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。 |
Copyright Ministry of Economy, Trade and Industry. All Rights Reserved. |
Tanaka Corpusのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:![]() |
日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2024 License. All rights reserved. WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License |
Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved. |
Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:![]() |
Copyright © 1995-2024 Hamajima Shoten, Publishers. All rights reserved. |
Copyright © National Institute of Information and Communications Technology. All Rights Reserved. |
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved. |
![]() ログイン |
Weblio会員(無料)になると
![]() |
![]() ログイン |
Weblio会員(無料)になると
![]() |