1016万例文収録!

「山言」に関連した英語例文の一覧と使い方 - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > 山言に関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

山言の部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 1259



例文

田といます。例文帳に追加

My name is Yamada.  - Weblio Email例文集

田といます。例文帳に追加

I am Yamada.  - Weblio Email例文集

伏狂例文帳に追加

Oni Yamabushi Kyogen  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

金剛峯寺-高野宗総本例文帳に追加

Kongobu-ji Temple - Grand head temple of the Koyasan Shingon sect (高野山真言宗総本山)  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

勧修寺-真階派大本例文帳に追加

Kaju-ji Temple - Grand head temple of the Shingon sect Yamashina-ha (真言宗大本山)  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス


例文

朝護孫子寺-信貴宗総本例文帳に追加

Chogosonshi-ji Temple - Grand head temple Shigisan Shingon sect (信貴山真言宗総本山)  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

智積院-真宗智派総本例文帳に追加

Chishakuin Temple - Grand head temple of the Shingon sect Chisan-ha (真言宗智山派総本山)  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

長谷寺-真宗豊派総本例文帳に追加

Hase-dera Temple - Grand head temple of the Shingon sect Buzan-ha (真言宗豊山派総本山)  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

寺(宝塚市)-真宗中寺派大本例文帳に追加

Nakayama-dera Temple (Takarazuka City) - Grand head temple of the Shingon sect Nakayamadera-ha (真言宗中山寺大本山)  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

寺-真律宗大本例文帳に追加

Hozan-ji Temple - Grand head temple of the Shingon Risshu sect (真言律宗大本山)  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

階派大本例文帳に追加

It is the head temple of the Yamashina school of the Shingon Sect.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

焼きともう。例文帳に追加

It is also called yamayaki (burning the dead grass off a hill).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

父は成。例文帳に追加

His father was Kotonari YAMASHINA.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

の手葉という例文帳に追加

the refined speech form of Tokyo city dwellers, in Edo era  - EDR日英対訳辞書

『教卿記』 科教例文帳に追加

"Noritoki-kyo Ki" by Noritoki YAMASHINA  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

国卿記』 国著例文帳に追加

"Tokikuni-kyo Ki" by Tokikuni YAMASHINA  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

継卿記』 継著例文帳に追加

"Tokitsugu-kyo Ki" by Tokitsugu YAMASHINA  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

継の『継卿記』例文帳に追加

"Tokitsugu-kyo ki" (Diary of Tokitsugu YAMASHINA) by Tokitsugu YAMASHINA  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

葉は『』です。誰かが「」とったら「川」と返すのです。例文帳に追加

The password is "Mountain". If someone says "Mountain", you reply "River". - Tatoeba例文

これらの寺院を真宗十八本という。例文帳に追加

These temples are called the 18 head temples of the Shingon sect (真言宗十八本山).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

東寺-東寺真宗総本例文帳に追加

To-ji Temple - Grand head temple of the Toji Shingon sect (真言宗総本山)  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

善通寺-真宗善通寺派総本例文帳に追加

Zentsu-ji Temple - Grand head temple of the Shingon sect Zentsuji-ha (真言宗善通寺総本山)  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

随心院-真宗善通寺派大本例文帳に追加

Zuishinin - Grand head temple of the Shingon sect Zentsuji-ha (真言宗善通寺大本山)  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

醍醐寺-真宗醍醐派総本例文帳に追加

Daigo-ji Temple - Grand head temple of the Shingon sect Daigo-ha (真言宗醍醐総本山)  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

仁和寺-真宗御室派総本例文帳に追加

Ninna-ji Temple - Grand head temple of the Shingon sect Omuro-ha (真言宗御室派総本山)  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

大覚寺-真宗大覚寺派大本例文帳に追加

Daikaku-ji Temple - Grand head temple of the Shingon sect Daikakuji-ha (真言宗大覚寺大本山)  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

泉涌寺-真宗泉涌寺派総本例文帳に追加

Senyu-ji Temple - Grand head temple of Shingon sect Senyuji-ha (真言宗総本山)  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

清荒神清澄寺-真三宝宗大本例文帳に追加

Kiyoshikojin Seichoji Temple - Grand head temple of the Shingon-Sanpo sect (真言三宝大本山)  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

須磨寺-真宗須磨寺派大本例文帳に追加

Suma-dera Temple - Grand head temple of the Shingon sect Sumadera-ha (真言宗須磨大本山)  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

根来寺-新義真宗総本例文帳に追加

Negoro-ji Temple - Grand head temple of the Shingi Shingon sect (新義真言宗総本山)  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

西大寺(奈良市)-真律宗総本例文帳に追加

Saidai-ji Temple (Nara City) - Grand head temple of the Shingon Risshu sect (真言律宗大本山)  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

父は国、子に継。例文帳に追加

Tokikuni YAMASHIA was his father and Tokitsugu YAMASHINA was his son.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

田太郎は何とっていましたか?例文帳に追加

What did Taro Yamada say?  - Weblio Email例文集

私の名前は田太郎といます。例文帳に追加

My name is Taro Yamada.  - Weblio Email例文集

私の名前は田といます。例文帳に追加

My name is Yamada.  - Weblio Email例文集

合い葉 《「」といえば「川」など》.例文帳に追加

(a) sign and countersign  - 研究社 新英和中辞典

塵積ってとなる例文帳に追加

Many a pickle makes a mickle.”【イディオム格言  - 斎藤和英大辞典

なことをう男だ例文帳に追加

He will make a mountain of a mole-hill.  - 斎藤和英大辞典

末は野となれとなれ例文帳に追加

After me the deluge.”【イディオム格言  - 斎藤和英大辞典

の大将俺一人例文帳に追加

I am the monarch of all I survey.”【イディオム格言  - 斎藤和英大辞典

塵積もってとなる例文帳に追加

Many a pickle makes a mickle.”【イディオム格言  - 斎藤和英大辞典

信仰はをも移す例文帳に追加

Faith will move a mountain.”【イディオム格言  - 斎藤和英大辞典

あとは野となれとなれ例文帳に追加

After me the deluge.”【イディオム格言  - 斎藤和英大辞典

信仰を移す例文帳に追加

Faith will move a mountain.”【イディオム格言  - 斎藤和英大辞典

高野宗参与会例文帳に追加

Sanyo (Councilor) Committee of Koyasan Shingon sect  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

『通総籬』(1787年)東京伝例文帳に追加

"Tsugen Somagaki" (Stars of the Brothel, 1787) by Kyoden SANTO  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

各地の有名な及される。例文帳に追加

Famous mountains from various regions are mentioned.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

寺(奈良市)(真宗、奈良市)例文帳に追加

Ryosen-ji Temple (Shingon Sect, Nara City)  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

宗派真宗豊例文帳に追加

Religious school: the Buzan school of Shingon Buddhism  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

宗派真宗豊例文帳に追加

Religious school: Buzan school of Shingon Buddhism  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

索引トップ用語の索引



  
Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France
  
斎藤和英大辞典
Copyright (C) 1994- Nichigai Associates, Inc., All rights reserved.
「斎藤和英大辞典」斎藤秀三郎著、日外アソシエーツ辞書編集部編
  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
EDR日英対訳辞書
Copyright © National Institute of Information and Communications Technology. All Rights Reserved.
  
研究社 新英和中辞典
Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved.
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS