1016万例文収録!

「山言」に関連した英語例文の一覧と使い方(4ページ目) - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > 山言に関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

山言の部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 1259



例文

父は権大納栄親。例文帳に追加

His father was Gon Dainagon (a provisional chief councilor of state) Yoshichika NAKAYAMA.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

兄に権大納愛親がいる。例文帳に追加

Gon Dainagon, Naruchika NAKAYAMA was among his brothers.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

母は権大納親綱の娘。例文帳に追加

His mother was a daughter of Gon Dainagon (a provisional chief councilor of state), Chikamichi NAKAYAMA.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

父は権大納院家教。例文帳に追加

His father was Gon Dainagon (Provisional Chief Councilor of State) Ienori KAZANIN.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

宗泉涌寺派準別格本例文帳に追加

Junbekkaku Honzan (Special Head Temple) of Shingon sect Sennyu-ji Temple School  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス


例文

「闇」は谷間を、「高」はの上を指す葉である。例文帳に追加

The word 'yami' (darkness) refers to valley and 'taka' (high) refers to mountaintop.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

水の殊勝語の覃ぶ所に非ず。例文帳に追加

No fancy words can describe the natural scenery.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

茂(しげ)(やま)恭(く)仁(に)子(こ)さん―狂の推進者(パート2)例文帳に追加

Shigeyama Kuniko, Kyogen Promoter - 浜島書店 Catch a Wave

このとき土井さんは「が動いた。」とった。例文帳に追加

At the time, Doi said, "The mountain has moved." - 浜島書店 Catch a Wave

例文

田さんがほっとしたように私にった例文帳に追加

Mr./Ms. Yamada sounded relieved to tell me.  - 京大-NICT 日英中基本文データ

例文

田さんと佐藤さんが同時に例文帳に追加

Yamada and Sato said it at the same time.  - 京大-NICT 日英中基本文データ

田と佐藤はクラスが同じと例文帳に追加

It is said that Yamada and Sato are in the same class.  - 京大-NICT 日英中基本文データ

Xができたと田先生からお褒めの葉を頂きました例文帳に追加

I was complimented by Mr./Ms. Yamada for doing X.  - 京大-NICT 日英中基本文データ

彼が田の葉に、すぐに返事を返した例文帳に追加

He responded quickly to Mr. Yamada's words.  - 京大-NICT 日英中基本文データ

そんな物いに、田が思わず声を張り上げる例文帳に追加

Mr. Yamada starts raising his voice at what was said.  - 京大-NICT 日英中基本文データ

美濃明細記に「大野郡岐礼村白倉神社本中納藤原貞奥霊神後醍醐天皇奉移隠岐国時岐礼配流建武元年薨本判官貞元称桜待中納子孫美濃有称本云々」とある。例文帳に追加

The Mino Meisaiki (a document concerning the topography of Mino) says "大野郡神社山本中納言藤原霊神醍醐天皇隠岐配流建武元年山本判官貞元中納言子孫美濃山本云々."  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

神護寺(じんごじ)は、京都市右京区高雄にある高野宗遺跡(ゆいせき)本の寺院で、号を高雄と号する。例文帳に追加

Jingo-ji Temple is the successor of the Koyasan Shingon Sect head temple located in Takao, Ukyo Ward, Kyoto City and has the sango (literally, "mountain name"), which is the title prefixed to the name of a Buddhist temple, 'Takaosan.'  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

また、広義では、総本根来寺を総本とする新義真宗、智積院を本とする真宗智派、長谷寺を本とする真宗豊派、室生寺を本とする真宗室生寺派などを含むが、狭義では、根来寺を本とする宗派である「新義真宗」を指す。例文帳に追加

The broad definition of 'Shingi Shingon sect' includes Shingi Shingon sect which considers its Grand Head Temple as Grand Head Temple Negoro-ji Temple, Shingon sect Chisan school with its Head Temple at Chishakuin Temple, Shingon sect Buzan school with its Head Temple at Hasedera Temple, Shingon sect Muro-ji school with its Head Temple at Muro-ji Temple, but the narrow definition indicates the group, 'Shingi Shingon sect' which considers its Head Temple as Negoro-ji Temple.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

声明・豊声明(新義真宗系声明)真宗智派・真宗豊派、両派の声明は、もとは、中川大進流に由来する。例文帳に追加

Chizan Shomyo and Buzan Shomyo (Shingi (new) Shingonshu sect Shomyo):Shomyo of Chizan-ha Buddhists, Shingon-shu sect and that of Buzan-ha Buddhists, Shingon-shu sect were originally derived from the Nakagawa-Daishinryu School.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

宗善通寺派大本大本随心院(旧称・曼荼羅寺)がある京都市東科小野が語源となっている。例文帳に追加

It was named after the place name of the Yamashina Ono, Higashiyama ward of Kyoto City, the site of Zuishinin grand head temple of the Shingon sect Zentsuji-ha (真言宗善通寺大本山) (formerly called Mandala Temple).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

そのため、1588年(天正16年)に専誉が長谷寺に入り、後に真宗豊派の総本となった。例文帳に追加

Consequently, Senyo went into Hase-dera Temple in 1588, which came to be the grand head temple of the Shingon sect Buzan-ha.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

大阿闍梨(真宗各派総大本会所属の各宗派管長・主)例文帳に追加

Dai Ajari (chief abbots of the grand head temple's association of Shingon sect schools)  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

御手替(真宗各派総大本会所属の各宗派管長・主)例文帳に追加

御手替 (chief abbots of the grand head temple's association of Shingon sect schools)  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

観音寺(かんのんじ)は、京都市東区泉涌寺内にある真宗泉涌寺派の寺院。例文帳に追加

Kannon-ji Temple, located in Sennyuji Yamanouchi, Higashiyama Ward, Kyoto City, is a temple of the Shingon sect's Sennyu-ji school.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

禅定道(ぜんじょうどう)とは、禅頂(頂)に登ぼるまでの道をう。例文帳に追加

Zenjodo is the mountain path that leads to zencho (the peak of a sacred mountain).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

一時、讒により甲斐国(現梨県)に配流され、東光寺(梨県)などを再興。例文帳に追加

For a period of time, following his exile to Kai Province (present-day Yamanashi Prefecture) due to a false charge, he restored Toko-ji Temple (located in Yamanashi Prefecture).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

36歳のとき覚鑁は真宗総本である高野の現状に眼を止める。例文帳に追加

When he was 36, Kakuban laid eyes on the then current situation of Koya-san Mountain, which is Sohonzan (the head temple) of Shingon sect.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

本東次郎(やまもととうじろう)は、大蔵流本東次郎家狂師の名跡。例文帳に追加

Tojiro YAMAMOTO is a professional name for a kyogen performer of the Tojiro Yamamoto family of Okura school, which is handed down generation to generation.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

高橋芳照(高野宗住職)「つっぱり和尚の骨日記」例文帳に追加

Yoshiteru TAKAHASHI (the chief priest of Shingon sect of Mt. Koya) 'Diary of a Wicked Priest on Bone Mountain'  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

日向薬師-神奈川県伊勢原市にある真宗の寺院で号は日向例文帳に追加

Hinata-yakushi Temple - A Shingon sect temple with the honorific mountain prefix Hinatasan located in Isehara City, Kanagawa Prefecture.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

六波羅蜜寺(ろくはらみつじ)は、京都市東区にある真宗智派の寺院である。例文帳に追加

Rokuharamitsu-ji Temple is a temple of the Chisan branch of the Shingon Sect located in Higashiyama Ward, Kyoto City.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

神護寺(じんごじ)は、京都市右京区高雄にある高野宗遺跡(ゆいせき)本の寺院。例文帳に追加

Jingo-ji Temple is the successor of the Koyasan Shingon Sect head temple located in Takao, Ukyo Ward, Kyoto City.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

宗泉涌寺派総本・泉涌寺の内にある塔頭(たっちゅう)である。例文帳に追加

It is a sub-temple within the grounds of Sennyu-ji Temple - the head temple of the Sennyuji School of the Shingon Sect.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

安祥寺(あんしょうじ)は京都市科区にある高野宗の仏教寺院。例文帳に追加

Ansho-ji Temple is a Buddhist temple belonging to the Koyasan Shingon Sect located in Yamashina Ward, Kyoto City.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

蟹満寺(かにまんじ)は、京都府木津川市城町(京都府)にある真宗智派の寺院。例文帳に追加

Kaniman-ji Temple is a Buddhist temple belonging to the Chizan school of the Shingon Sect located in Yamashiro-cho, Kizugawa City, Kyoto Prefecture.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

寺(いしやまでら)は、滋賀県大津市石寺1丁目にある東寺真宗の寺院。例文帳に追加

Ishiyama-dera Temple is a To-ji Shingon sect temple located at 1-chome, Ishiyama-dera, Otsu City, Shiga Prefecture.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

長谷寺(はせでら)は、奈良県桜井市にある真宗豊派(ぶざんは)総本の寺院。例文帳に追加

Hase-dera Temple, in Sakurai City, Nara Prefecture, is the head temple of the Buzan school of Shingon Buddhism.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

寺(ほうざんじ)は、奈良県生駒市門前町にある真律宗大本の寺院。例文帳に追加

Hozan-ji Temple is the Grand Head Temple of Shingon Risshu sect in Monzen-cho, Ikoma City, Nara Prefecture.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

寺(えいさんじ)は奈良県五條市にある真宗豊派の寺院。例文帳に追加

Eisan-ji Temple is a temple of the Hozan School of the Shingon Sect located in Gojo City, Nara Prefecture.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

松尾寺(まつおでら)は奈良県大和郡市にある真宗醍醐派の別格本例文帳に追加

The Matsuo-dera Temple is the Bekkaku-honzan temple of the Daigo school of the Singon sect, located in Yamatokoriyama City, Nara Prefecture.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

特に穴・小田両氏の領地は国人領主とえるほどの独自性を維持している。例文帳に追加

The territories of the Anayama and Oyamada clan maintained an identity close to that of kokujin ryoshu (local samurai lord).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

1994年には、兄・茂宗彦、従兄弟の茂茂と「花形狂少年隊」を結成。例文帳に追加

In 1994 he formed 'Hanagata Kyogen Shonen-tai' (which means 'young Kyogen stars' team') with his elder brother Motohiko SHIGEYAMA and his cousin Shigeru SHIGEYAMA.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

結婚後の改姓により「三瀬高子(みせたかこ)」「脇高子(やまわきたかこ)」「脇たか」ともわれる。例文帳に追加

She has been also called "Takako MISE," "Takako YAMAWAKI" and "Taka YAMAWAKI" depending on the changes her name by marriages.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

ところが弘治_(日本)2年(1556年)6月、出家すると宣して高野(一説に比叡)に向かう。例文帳に追加

However, in July 1556, Kagetora declared that he would enter into priesthood, and left for Mt. Koya (or Mt. Hiei according to a theory).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

愛宕の登口に位置している長谷付近は、戦前までは参拝客でにぎわったとう。例文帳に追加

The area around Nagatani located at the entrance to the trail up Mt. Atago is said to have been crowded with worshippers before World War II.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

下氷壮夫とは、秋のに霜がおりている様を神格化したもの、とわれる。例文帳に追加

An autumn mountain covered with frost is said to be deified as Akiyamanoshitabiotoko.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

宗智派慈雲・真観寺の寺域にあるのでこの名がある。例文帳に追加

It was named so because it is in a temple region of Shinkan-ji Temple of Chizan school, Shingonshu sect on Mt. Shiun.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

初祖の定政以来、城守を世襲していたため「土岐城守家」ともわれる。例文帳に追加

The Toki family was also called 'the Toki Yamashiro no kami family' because the members of it successively took over the posion of Yamashiro no kami from Sadamasa, who originated the family.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

下泰裕とえば, わずと知れた柔道家で, ロサンゼルス五輪で金メダルを取った人だ.例文帳に追加

Yamashita Yasuhiro is, of course, a famous judo player, who won the gold medal in the Los Angeles Olympics.  - 研究社 新和英中辞典

例文

国卿記(ときくにきょうき)は、室町時代の公家、国の記した日記。例文帳に追加

Kotokunikyo ki is a diary of Kotokuni YAMASHINA, a court noble in the Muromachi period.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

索引トップ用語の索引



  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
研究社 新和英中辞典
Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved.
  
この対訳データはCreative Commons Attribution 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
浜島書店 Catch a Wave
Copyright © 1995-2024 Hamajima Shoten, Publishers. All rights reserved.
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS