例文 (999件) |
山言の部分一致の例文一覧と使い方
該当件数 : 1259件
参議山科言行の娘。例文帳に追加
The daughter of Sangi (Royal Advisor) Tokiyuki YAMASHINA was his concubine, too. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
母は参議山科言行の娘。例文帳に追加
His mother was a daughter of Sangi (councilor) Tokiyuki YAMASHINA. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
父は権大納言中山孝親。例文帳に追加
His father was Gon Dainagon (provisional major councilor) Takachika NAKAYAMA. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
父は権大納言中山愛親。例文帳に追加
His father was Gon Dainagon (provisional chief councilor of state) Naruchika NAKAYAMA. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
父は山科言綱、子は山科言経、橘氏起源と変遷。例文帳に追加
His father was Tokitsuna YAMASHINA, and his child was Tokitsune YAMASHINA; descent from the Tachibana clan - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
ご馳走は山ほど出る(ご馳走山の如し)例文帳に追加
We have a power of good things―a groaning hoard 【イディオム・格言的には:】“The boards groan under the sumptuous dishes.” - 斎藤和英大辞典
花山たづぬる中納言=花山天皇が出家した。例文帳に追加
The Chunagon (vice-councilor of state)'s Quest at Kazan: Emperor Kazan takes Buddhist orders. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
兵庫県三田市にある真言宗花山院派の本山。例文帳に追加
The Shingon Sect Kazanin School honzan (head temple) in Sanda City, Hyogo Prefecture. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
父は山科保宗、子に山科言綱。例文帳に追加
His father was Yasumune YAMASHINA, and his son was Tokitsuna YAMASHINA. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
高野山真言宗別格本山観音寺。例文帳に追加
Kannon-ji Temple in Bekkaku-honzan (special head temple) of Koyasan Shingon sect - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
「宮山(みややま)古墳」、「室宮山古墳」とも言う。例文帳に追加
It is also called 'the Miyayama tumulus' or 'the Muromiyayama tumulus.' - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
医王山浄瑠璃寺(松山市)-愛媛県松山市にある真言宗の寺院。例文帳に追加
Iozan Joruri-ji Temple (Matsuyama City): A Shingon Sect temple located in Matsuyama City, Ehime Prefecture. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
正式名称は高野山真言宗別格本山十無量山観音寺。例文帳に追加
The formal name is Koyasan Shingon Sect Bekkaku-Honzan (special head temple) Jumuryozan Kannon-ji Temple. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
開基は佐久間安政で開山は無外桂言。例文帳に追加
The patron of the temple in its founding was Yasumasa SAKUMA and the first chief priest was 無外桂言. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
「朝比奈(狂言)」「八尾(狂言)」「清水(狂言)」「梟(狂言)」「柿山伏」など。例文帳に追加
It includes such programs as 'Asahina (Kyogen)' (a story of a strong man Asahina), 'Yao (Kyogen)' (a story of a man Yao), 'Shimizu (Kyogen)' (a story over spring water), 'Fukuro (Kyogen)' (a story of people possessed by an owl), and 'Kaki Yamabushi '(a story of Yamabushi and persimmons). - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
真言宗各派総大本山会は事務局を京都市東山区の真言宗智山派総本山智積院に置く。例文帳に追加
Shingonshu kakuha sodaihonzankai (group of head temples of each school of Shingon sect) places its office in the Chiseki-in, Grand head temple of Chisan school of Shingon sect in the Higashiyama Ward, Kyoto City. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
禅頂(ぜんちょう)とは、山の頂上、特に霊山の頂上の事を言う。例文帳に追加
Zencho means the mountaintop, particularly the peak, of a sacred mountain. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
華道高野山総司庁(総裁・高野山真言宗管長)-華道課例文帳に追加
Administration Office of Kado (flower arrangement) Koyasan (President: Chief abbot of Koyasan Shingon sect) - Kado Division - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
真言宗醍醐派に属し、修験道当山派本山。例文帳に追加
It belongs to the Daigo school of the Shingon Sect, and is the Honzan (Head Temple) of the Tozan school of the Shugendo religion. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
寄足山生蓮寺(雨晴れ地蔵のお寺、高野山真言宗)例文帳に追加
Yorasezan Shoren-ji Temple (a temple dedicating Ame-hare Jizo, Koyasan Shingonshu Sect) - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
冬山登山の防寒に対応しているとは言い難い装備であった。例文帳に追加
Those were hardly enough for protection from the cold in winter mountains. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
1951年(昭和26年)、高野山真言宗から独立し、翌年、信貴山真言宗が認証された。例文帳に追加
The Shigisan Shingon sect became independent of the Koyasan Shingon Sect in 1951, and the next year it was certified as a religious corporation. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
大日如来の加持身説の教学(新義)を持った新義真言宗(新義派)があり、根来寺(新義真言宗総本山)(和歌山県)から分流した新義真言宗諸派(真言宗智山派・真言宗豊山派など)がある。例文帳に追加
The New Shingon sect has new principles that preach the doctrine based on Kajishin (Buddha-body within a practitioner [esoteric Buddhism]) and includes New Shingon schools (Chizan School of Shingon Sect, Buzan School of Shingon sect, etc.) branched from Negoro-ji Temple (Grand Head Temple of New Shingon sect)(Wakayama Prefecture). - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
真言宗(東密) 開祖は弘法大師「空海」、本山は八幡山東寺・高野山金剛峰寺ほか例文帳に追加
Shingon sect (Tomitsu): founded by Kobo Daishi 'Kukai', head temples include To-ji Temple on Mt. Hachiman and Kongobu-ji Temple on Mt. Koya. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
霊山寺(奈良市)(りょうせんじ)-奈良県奈良市にある霊山寺真言宗の大本山。例文帳に追加
Ryosen-ji Temple (Nara City) - The Ryosen-ji Shingon sect head temple located in Nara City, Nara Prefecture. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
霊山寺(鳴門市)(りょうぜんじ)-徳島県鳴門市にある真言宗の寺院で山号は竺和山。例文帳に追加
Ryozen-ji Temple (Naruto City) - A Shingon sect temple with the honorific mountain suffix Jikuwazan located in Naruto City, Tokushima Prefecture. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
高山寺は山号を栂尾山と称し、宗派は真言宗御室派系の単立である。例文帳に追加
Kozan-ji Temple's sango (literally, "mountain name"), which is the title prefixed to the name of a Buddhist temple, is 'Toganoosan' and it originates from the Omuro school of the Shingon Sect. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
智積院(ちしゃくいん)は、京都市東山区にある真言宗智山派総本山の寺院である。例文帳に追加
Chishaku-in Temple, located in Higashiyama Ward, Kyoto City, is the headquarters of the Chizan school of the Shingon Sect. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
神野寺(こうのじ)は、奈良県山辺郡山添村にある真言宗豊山派の寺院。例文帳に追加
Kono-ji Temple, located at Yamazoe-mura, Yamabe-gun in Nara Prefecture, is the temple of the Buzan school of Shingon Buddhism. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
子に花山院通雅、花山院定教(権大納言)、花山院長雅らがいる。例文帳に追加
His children were Michimasa KAZANIN, Sadanori KAZANIN (Gon Dainagon, or the Provisional Major Counselor), and Nagamasa KAZANIN. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
本願寺門主の顕如が石山本願寺に篭って戦ったことから石山合戦と言われる。例文帳に追加
It is called the Ishiyama War, or 'Ishiyama Gassen' (石山合戦), because the chief priest Kennyo held Ishiyama Hongan-ji Temple during the war. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
換言すると、ねじ山が6山/1インチであり、ねじ型の各ねじ山の尖度が8山/1インチのねじ山よりも高い。例文帳に追加
In other words, the thread is 6 ridges/inch, and the steepness of each thread of the screw form is higher than the thread of 8 ridges/inch. - 特許庁
山頂からの日の出は言葉に言い表せないほどの美しさだった。例文帳に追加
The sunrise from the mountaintop was beautiful beyond description. - Tatoeba例文
君、富士山を見たことあるかい。言葉では言い表せないほどの美しさだよ。例文帳に追加
Have you ever seen Mt. Fuji? It is beautiful beyond description. - Tatoeba例文
山頂からの日の出は言葉に言い表せないほどの美しさだった。例文帳に追加
The sunrise from the mountaintop was beautiful beyond description. - Tanaka Corpus
君、富士山を見たことあるかい。言葉では言い表せないほどの美しさだよ。例文帳に追加
Have you ever seen Mt. Fuji? It is beautiful beyond description. - Tanaka Corpus
戦国時代(日本)の山科言継(ときつぐ)は日記『言継卿記』を著した。例文帳に追加
Tokitsugu YAMASHINA wrote "Tokitsugu-kyoki" (Tokitsugu journal) in the Sengoku Period (Period of Warring States). - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
あなたは山田太郎も好きだと言っていましたよね。例文帳に追加
You were saying that you like Taro Yamada too, weren't you? - Weblio Email例文集
船頭多くして船山へ登る例文帳に追加
“Too many cooks spoil the broth.”【イディオム・格言的】 - 斎藤和英大辞典
山雨到らんとするや風楼に満つ例文帳に追加
“Coming events cast their shadows before them.”【イディオム・格言的】 - 斎藤和英大辞典
例文 (999件) |
Copyright (C) 1994- Nichigai Associates, Inc., All rights reserved. 「斎藤和英大辞典」斎藤秀三郎著、日外アソシエーツ辞書編集部編 |
この対訳データはCreative Commons Attribution 3.0 Unportedでライセンスされています。 |
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved. |
Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France |
Tanaka Corpusのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France. |
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。 |
ログイン |
Weblio会員(無料)になると 検索履歴を保存できる! 語彙力診断の実施回数増加! |
ログイン |
Weblio会員(無料)になると 検索履歴を保存できる! 語彙力診断の実施回数増加! |