例文 (999件) |
山言の部分一致の例文一覧と使い方
該当件数 : 1259件
茂山千作(しげやませんさく)は、狂言大蔵流の名跡。例文帳に追加
Sensaku SHIGEYAMA was a professional name of Okura-ryu (the Okura school) of Kyogen (farce played during a Noh play cycle). - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
茂山逸平(しげやまいっぺい、1979年6月12日-)は狂言師・俳優。例文帳に追加
Ippei SHIGEYAMA (June 12, 1979 -) is a Kyogen performer and actor (Kyogen: a genre of the Japanese traditional performing arts - a kind of farce). - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
茂山忠三郎(しげやまちゅうざぶろう、1928年4月3日-)は狂言師。例文帳に追加
Chuzaburo SHIGEYAMA (April 3, 1928 -) is a Kyogen actor (Kyogen: a genre of the Japanese traditional performing arts - a kind of farce). - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
永禄12年(1569年)3月28日、『言継卿記』に山城守の記事あり。例文帳に追加
On April 24, 1569 he became governor of Yamashiro Province according to "Tokitsugukyo-ki" (The Diary of Tokitsugu YAMASHINA). - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
目と足の障害にちなんで山本勘助の生まれ変わりと言われた。例文帳に追加
He was said to be the reincarnation of Kansuke YAMAMOTO, inspired by his impaired eye and leg. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
出身については山城国とも相模国とも言われている。例文帳に追加
His birthplace is considered to be Yamashiro Province or Sagami Province. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
685年に山陽道巡察の使者、689年に撰善言司。例文帳に追加
In 685 he became an envoy of Sanyo-do Road patrol and Yogoto Tsukuri no Tsukasa (an official post to select and compile admonitions) in 689. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
当時、東の足尾銅山、西の別子と言われた。例文帳に追加
The Besshidozan Copper Mine and the Ashiodozan Copper Mine were considered two major copper mines in Japan and people said the Ashiodozan Copper Mine from the east and the Besshidozan Copper Mine from the west at the time. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
主に東山天皇(113代)に仕え、従二位権大納言まで昇っている。例文帳に追加
He mainly served Emperor Higashiyama (the 113th) and was raised to Junii Gon Dainagon (Junior Second Rank, Provisional Major Counselor) in the end. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
他に北白川の山間部には、白川砂と言う特産品もある。例文帳に追加
In the mountainous area of Kita Shirakawa, a specialty called Shirakawa-suna Sand exists. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
またマタギ等の山人たちにも信仰されていたと言われる。例文帳に追加
It is also said that Mishaguji was worshipped by mountain people, such as Matagi (the hunting communities in Tohoku mountains). - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
山田美妙らによる言文一致運動もこの時期に発生している。例文帳に追加
The Vernacular Movement headed by persons such as Bimyo YAMADA occurred around that time. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
現在は真言宗で仏陀山弘福寺と称している。例文帳に追加
At the present time, the temple calls itself Gufuku-ji Temple on Mt. Buddha belonging to Shingonshu sect. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
山根は発見当時、「われ、幻の大極殿を見たり」という発言を残した。例文帳に追加
At the time of this discovery, Yamane stated, 'I have seen the vision of Daigokuden.' - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
明治維新後、山科言縄(ときなお)の時に伯爵位を賜る。例文帳に追加
An earldom was granted to the family in the time of Tokinao YAMASHINA, after the Meiji Restoration. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
劔岳は日本で最も登るのが危険な山だと言われることがある。例文帳に追加
Tsurugidake is sometimes said to be Japan's most dangerous mountain to climb. - 浜島書店 Catch a Wave
茂(しげ)山(やま)恭(く)仁(に)子(こ)さんの父親は狂言の家元だった。例文帳に追加
Shigeyama Kuniko's father was a kyogen master. - 浜島書店 Catch a Wave
そこがいちばん火山の見つかりそうな場所だとでも言うように。例文帳に追加
as if he thought that was the most likely place to find one. - LEWIS CARROLL『鏡の国のアリス』
その遺言により安慧が、赤山大明神(泰山府君)を勧請して建立したのが、赤山禅院である。例文帳に追加
The temple Anne made a kanjo (ceremonial transfer of a divided tutelary deity to a new location) on Sekizan Daimyojin (Taizan Fukun) based on the will of Ennin, and built the Sekizanzenin. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
泉涌寺(せんにゅうじ)は、京都市東山区泉涌寺山内(やまのうち)町にある真言宗泉涌寺派総本山の寺院。例文帳に追加
Sennyu-ji Temple is the head temple of the Shingon sect Sennyu-ji School located in Sennyuji Yamanouchi-cho, Higashiyama Ward, Kyoto City. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
大報恩寺(だいほうおんじ)は京都市上京区にある真言宗智山派の寺院で山号は瑞応山。例文帳に追加
Daihoon-ji Temple is a Buddhist temple belonging to the Chizan school of the Shingon Sect located in Kamigyo Ward, Kyoto City. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
宝積寺(ほうしゃくじ)は京都府乙訓郡大山崎町の天王山中腹にある真言宗智山派の仏教寺院。例文帳に追加
Hoshaku-ji Temple is a Buddhist temple belonging to the Chizan School of the Shingon Sect located on the side of Mt. Tenno in Oyamazaki-cho, Otokuni-gun, Kyoto Prefecture. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
朝護孫子寺(ちょうごそんしじ)は、奈良県生駒郡平群町(へぐりちょう)の信貴山にある信貴山真言宗総本山の寺院である。例文帳に追加
Chogosonshi-ji Temple is the Grand Head Temple of Shigisan Shingon sect located on Mt. Shigi in Heguri-cho, Ikoma County, Nara Prefecture. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
「当山派」とは、吉野の金峯山を主な修行の場とし、醍醐寺三宝院を本山とする真言宗系の修験道である。例文帳に追加
The Tozan School' is a mountaineering asceticism of the Shingon Sect, whose head temple is the Sanbo-in Temple, a branch temple of the Daigo-ji Temple; Mt. Kinpusen in Yoshino is its main training place. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
実際に福井県の膳部山は膳氏の名前が由来であると言われ、膳部山周囲に多数の前方後円墳が残る。例文帳に追加
It is said that the name of Mt. Zenbu (膳部山) in Fukui Prefecture came from the name of the Kashiwade clan (膳氏) (both have the same kanji character, 膳, with different readings), and many large keyhole-shaped tomb mounds remain around Mt. Zenbu. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
大納言・中山忠能(1809-1888)の次女で、母は平戸藩主・松浦清(靜山)の十一女・中山愛子。例文帳に追加
She was the second daughter of Dainagon (chief councilor of state) Tadayasu NAKAYAMA (1809-1888) and her mother was Aiko NAKAYAMA, the eleventh daughter of Kiyoshi (Seizan) MATSURA, the lord of the Hirado Domain. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
しかし山の大衆蜂起の事を聞いて、そこから(義経は)山伏の姿になり、大峰に入ると言って僧に送られて山に入りました。例文帳に追加
Yoshitsune heard about the uprising of monks of Yoshino, was dressed in a mountain priest's clothes, and went up into the mountain to enter Omine as monks saw him off. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
実子に権大納言・勧修寺晴秀、山城守・結城忠正の室、近衛府・畠山家継(畠山氏)の室などがいる。例文帳に追加
His biological children include Gon dainagon Haruhide KAJUJI, Yamashiro no kami (the governor of Yamashiro Province) Tadamasa YUKI's wife and Konoefu (the Headquarters of the Inner Palace Guards) Ietsugu HATAKEYAMA (Hatakeyama clan)'s wife. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
父は藤原北家の花山院流大納言・中山忠頼の長男、母は正親町三条実同の娘・綱子。例文帳に追加
His father was the eldest son of Dainagon (Major Counselor) Tadayori NAKAYAMA (中山忠頼) who was in the Kazanin line of the Northern House of the Fujiwara clan, and his mother was Tsunako, a daughter of Sanetomo OGIMACHISANJO. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
丹波国は大まかに言って亀岡盆地、由良(福知山)盆地、篠山盆地のそれぞれ母川の違う大きな盆地があり、互いの間を山地が隔てている。例文帳に追加
Basically, there are three big basins having different rivers; the Kameoka Basin, the Yura (Fukuchiyama) Basin and the Sasayama Basin, separated from each other by mountains. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
13日(雨だったと言われる)も対峙は続いていたが、天王山の山裾を横切った中川隊が高山隊の横に陣取ろうと移動してきた。例文帳に追加
The confrontation continued into June 13 (allegedly a rainy day), when Nakagawa's corps crossed the foot of Mt. Tennozan to take up a position beside Takayama's. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
長谷寺(豊山)や智積院(ちしゃくいん)において新義真言宗の教義を根付かせ、現在の新義真言宗(根来寺派)、真言宗豊山派、智山派の基礎となった。例文帳に追加
They radicated the teachings of Shingi Shingon sect and made the foundation of current Shingi Shingon sect (Negoro-ji Temple school), Shingo sect Buzan school, and Chisan school. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
明治以降、政府の宗教政策から、他の真言宗宗派(真言宗御室派(総本山仁和寺)・真言宗大覚寺派(大本山大覚寺)など)と合同した古義真言宗に属し、古義真言宗総本山となる。例文帳に追加
After the Meiji period, in accordance with the religious policies of the government, the Koyasan Shingon sect became a part of the Old Shingon sect, which was merged with the other religious schools of the Shingon sect (Omuro school of the Shingon sect [the grand head temple is Ninna-ji Temple], Daikaku-ji school of the Shingon sect [the head temple is Daikaku-ji Temple], etc.), and became the grand head temple of the Old Shingon sect. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
吉野山にある金峯山寺(きんぷせんじ)本堂(蔵王堂)を「山下(さんげ)の蔵王堂」と言うのに対し、大峯山寺本堂は「山上の蔵王堂」と呼ばれている。例文帳に追加
The Ominesan-ji Temple main hall (Zao-do) is referred to as 'Sanjo no Zao-do' (upper main hall) as opposed to the main hall of Kinpusen-ji Temple on Mt. Yoshino which is referred to as 'Sange no Zao-do' (lower main hall). - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
真言宗には1604年(慶長14年)に東寺・醍醐寺・高野山学侶方・関東真言宗古義法度などの法度が出された。例文帳に追加
Counter to the Shingon sect, Hatto acts against To-ji Temple, Daigo-ji Temple and Koyasan Gakuryogata, as well as Hatto act against Kanto Shingon sect Kogi (関東真言宗古義法度) were put into effect in 1604. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
真言宗山階派(しんごんしゅうやましなは)は、日本における真言系仏教宗派のひとつで、古義真言宗に属する。例文帳に追加
The Shingon sect Yamashina school is a Buddhist school of the Shingon lineage in Japan, classified into the Kogi (old) Shinshu sect. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
妙楽寺(福岡市)の僧であったと言われており、公卿山科教言の日記『教言卿記』にも同名の僧が登場するという。例文帳に追加
It is said that he was a Buddhist monk of Myoraku-ji Temple (Fukuoka City) and a monk of the same name appears in the diary of Kugyo (Court noble) Noritoki YAMASHINA, "Noritoki Kyo Ki" (diary of Noritoki YAMASHINA). - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
幕末の『煎茶綺言』には、「煎茶家系譜」の初代に石川丈山が記載されており、煎茶の祖とも言われる。例文帳に追加
A publication in the end of Edo period, "Elegant Sayings about Sencha (Sencha kigen 煎茶綺言)" states that Jozan was a first generation leader of 'Sencha pedigree (Sencha Kakei),' and he is also called patriarch of Sencha. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
信貴山真言宗(しぎさんしんごんしゅう)は毘沙門天(多聞天)を本尊とする真言宗の宗派の一つで、総本山は朝護孫子寺(信貴山寺)である。例文帳に追加
The Shigisan Shingon sect is a Shingon set that worships Bishamonten (Vaisravana; also called Tamonten) and its Grand Head Temple is Chogosonshi-ji Temple (Shigisan-ji Temple). - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
大伝法院は真言宗の僧覚鑁(かくばん)が大治5年(1130年)、高野山に創建した寺院だが、教義上の対立から覚鑁は高野山を去り、保延6年(1140年)、大伝法院を根来山に移して新義真言宗を打ち立てた。例文帳に追加
Daidenpo-in Temple was established on Mt. Koya in 1130 by Shingon Sect monk Kakuban, but he left Mt. Koya due to doctrinal opposition, relocated Daidenpo-in Temple to Mt. Negoro in 1140 and established the Shingi Shingon Sect. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
天正16年(1588年)、豊臣秀吉により根来山を追われた新義真言宗門徒が入山し、同派の僧正専誉により現在の真言宗豊山派が大成された。例文帳に追加
In 1588, believers of the Shingi Shingon sect who had escaped Hideyoshi TOYOTOMI's attack on Mt. Negoro arrived at Mt. Hatsuse and Sojo Senyo of the same sect established the present Buzan school of Shingon Buddhism. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
この像はもと比叡山内の山王院(千手院)にあったと言われ、円仁(慈覚大師)門徒と円珍門徒の抗争激化のため、円珍門徒が比叡山を下りた正暦4年(993年)に三井寺に移されたものと言われている。例文帳に追加
It is said that this statue had been initially placed in Sanno-in Temple (Senju-in Temple) in Mt. Hiei, then transferred to Mii-dera Temple in 993 by followers of Enchin who descended Mt. Hiei due to intensified struggle between the followers of Ennin (Jikaku Daishi). - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
鬼神に命じて大和国の金剛山と葛木山の間に橋をかけようとしたところ、葛木山の神である一言主が人に乗り移って文武天皇に役優婆塞の謀反を讒言した。例文帳に追加
When he tried to order Kijin to build a bridge between the Kongo-san Mountain and the Katsuragi-san Mountain, Hitokoto nushi (a Japanese ancient god) of the Katsuragi-san Mountain, transferred himself into a human and gave a slanderous report to Emperor Mommu to punish Ozuno. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
護持院は桜本坊(金峯山修験本宗)、竹林院(単立)、東南院(金峯山修験本宗)、喜蔵院(本山修験宗)、大峯山龍泉寺(真言宗醍醐派)の5か寺で、うち龍泉寺は山上ヶ岳の麓の天川村洞川(どろがわ)にあり、他の4か寺は吉野山中にある。例文帳に追加
Of the five Goji-in Temples Sakuramoto-bo Temple (Kinpusen Shugen Main Sect), Chikurin-in Temple (independent), Tonan-in Temple (Kinpusen Shugen Main Sect), Kizo-in Temple (Honzan Shugen Sect) and Ominezan Ryusen-ji Temple (Shingon sect Daigo school), Ryusen-ji Temple is located in Dorogawa, Amakawa-mura at the foot of Mt. Sanjo while the other four are situated on Mt. Yoshino. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
例えば、三河の水野氏が備後福山に立藩したため三河の言語が備後地域に流入され、福山地方の方言に三河方言が混ざっている。例文帳に追加
For example, the Mikawa dialect had been imported into the Bingo area since the Mizuno clan in Mikawa founded a domain in Bingo-fukuyama, while the Fukuyama dialect was mixed with the Mikawa dialect. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
そのうち主要な16派の18の総大本山が、昭和33年(1958年)6月15日に、真言宗各派総大本山会(各山会)を各山の連絡親睦・共通事業の主宰を目的に結成された。例文帳に追加
The 18 grand head temples of the main 16 schools were set up as the Grand Head Temple's association of Shingon sect schools (Kakuzankai) on June 15, 1958, in order to communicate with each other, cultivate mutual friendships and hold events in cooperation with one another. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
平安時代(794年~1192年)に唐で修行を積み、本場の山岳宗教に触れ帰国した最澄や空海によって天台宗・真言宗が起こされ、比叡山、高野山などが開山される。例文帳に追加
During the Heian period (794 to 1192), the Tendai and Shingon sects were established by Saicho and Kukai, respectively, who practiced asceticism and had learned orthodox Mountain Buddhism in Tang, and some temples (including those of Mt. Hiei and Mt. Koya) were founded. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
例文 (999件) |
Copyright © 1995-2024 Hamajima Shoten, Publishers. All rights reserved. |
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。 |
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。 |
原題:”Through the Looking Glass: And What Alice Found There” 邦題:『鏡の国のアリス』 | This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide. (C) 2000 山形浩生 プロジェクト杉田玄白正式参加作品。 本翻訳は、この版権表示を残す限りにおいて、訳者および著者に一切断ることなく、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められる。 |
ログイン |
Weblio会員(無料)になると 検索履歴を保存できる! 語彙力診断の実施回数増加! |
ログイン |
Weblio会員(無料)になると 検索履歴を保存できる! 語彙力診断の実施回数増加! |