従ってを含む例文一覧と使い方
該当件数 : 38457件
月日の経つに従って確信がますます堅くなった例文帳に追加
My conviction became firmer―I was confirmed in my belief―with the lapse of time. - 斎藤和英大辞典
寛厳よろしきに従って処分すべし例文帳に追加
Let him be judiciously dealt with. - 斎藤和英大辞典
費用は収入に従って増加する例文帳に追加
The expenses increase in proportion to the receipts―in proportion as the receipts increase. - 斎藤和英大辞典
晴雨計は気圧に従って昇降する例文帳に追加
The barometer rises and falls according to the atmospheric pressure―according as the atmospheric pressure is high or low. - 斎藤和英大辞典
聖書は各自の知識に従って解釈する例文帳に追加
Each interprets the Bible accordingly to his or her lights. - 斎藤和英大辞典
室の大きさに従って声を調節する例文帳に追加
You must modulate your voice according to the size of the room―according as the room is large or small. - 斎藤和英大辞典
ご希望に従って規則を変更しました例文帳に追加
I have altered the rules according to your wishes―agreeable to your wishes―in deference to your wishes. - 斎藤和英大辞典
ご命令に従って物品を買い入れました例文帳に追加
I have bought the goods in obedience to your orders―pursuant to your orders. - 斎藤和英大辞典
改正規則に従って時間の繰合いをしました例文帳に追加
The hours have been arranged in accordance with the revised regulations. - 斎藤和英大辞典
事情に従って処置すべし(臨機応変の処置をせよ)例文帳に追加
You must act according to circumstances. - 斎藤和英大辞典
ご規則に従って万事を整えました例文帳に追加
Everything has been arranged in accordance with the regulations. - 斎藤和英大辞典
使節に従って欧米に渡った例文帳に追加
He went to Europe and America in attendance on the envoy. - 斎藤和英大辞典
世の習慣に従って僕も結婚しようかと思う例文帳に追加
I think of getting married in conformity to custom―according to usage. - 斎藤和英大辞典
時が過ぎるに従って悲しみが薄らいだ例文帳に追加
As time went by, my grief subsided―My grief subsided with the lapse of time―(他動詞構文にすれば)―Time blunted the edge of my sorrow. - 斎藤和英大辞典
日本橋は場所だから家賃も地代も従って高い例文帳に追加
Nihonbashi is a business centre, and the rents are accordingly high. - 斎藤和英大辞典
時を経るに従って決心が固くなった例文帳に追加
My resolution became firmer as time went by―with the lapse of time. - 斎藤和英大辞典
年がたつに従って確信が固くなった例文帳に追加
My conviction become firmer as the years went by―with the lapse of years. - 斎藤和英大辞典
緩急宜しきに従って処置すべし例文帳に追加
Let measures be taken according to the urgency of the case―as the urgency of the case may demand. - 斎藤和英大辞典
時が経つに従って彼の感情が融和した例文帳に追加
His feelings were placated―His wounded pride healed―with the lapse of time. - 斎藤和英大辞典
文明が進歩するに従って詩が衰える例文帳に追加
As civilization advances,―With the advance of civilization,―poetry declines. - 斎藤和英大辞典
仏教の原理に従って行動するのは難しいですか。例文帳に追加
Is it difficult to act according to Buddhist principles? - Tatoeba例文
彼らは私の忠告に従って行動した。例文帳に追加
They acted according to my advice. - Tatoeba例文
彼は兵役中は軍隊の厳しい規則に従っていた。例文帳に追加
He was subjected to strict military discipline while in the service. - Tatoeba例文
彼は兵役中は軍隊の厳しい規則に従っていた。例文帳に追加
When he was in the military, he conformed to the strict army rules. - Tatoeba例文
彼は前もってたてられた計画に従って9時に来た。例文帳に追加
He arrived at nine in accordance with a prearranged plan. - Tatoeba例文
彼は正気と判断され、従って殺人罪で告発された。例文帳に追加
He was judged sane and was therefore chargeable with murder. - Tatoeba例文
彼の助言に従って行動すべきだ。例文帳に追加
You had better act upon his advice. - Tatoeba例文
彼の忠告に従って私はその取引をキャンセルした。例文帳に追加
In accordance with his advice, I called off the deal. - Tatoeba例文
彼の忠告に従って、私はそれを決断した。例文帳に追加
According to his advice, I decided it. - Tatoeba例文
Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France |
Copyright (C) 1994- Nichigai Associates, Inc., All rights reserved. 「斎藤和英大辞典」斎藤秀三郎著、日外アソシエーツ辞書編集部編 |
ログイン |
Weblio会員(無料)になると 検索履歴を保存できる! 語彙力診断の実施回数増加! |
ログイン |
Weblio会員(無料)になると 検索履歴を保存できる! 語彙力診断の実施回数増加! |