意味 | 例文 (22件) |
怒り出すの部分一致の例文一覧と使い方
該当件数 : 22件
そうやってしつこく彼女を困らせると、彼女も怒り出すぞ。例文帳に追加
If you persist in bothering her like that, she'll lose her temper. - Tatoeba例文
そうやってしつこく彼女を困らせると、彼女も怒り出すぞ。例文帳に追加
If you persist in bothering her like that, she'll lose her temper. - Tanaka Corpus
ところが、夫を送り出す時も妻は怒りの素振りも見せない。例文帳に追加
However, when the wife sent off the husband she would not even show the slightest hint of anger. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
しかし,マゴリアムおじさんに引退してほしくないため,おもちゃたちは怒り出す。例文帳に追加
But the toys become angry because they do not want Mr. Magorium to retire. - 浜島書店 Catch a Wave
彼はこうした観点からの考察に付き合わされて怒り出すような人物ではありません。例文帳に追加
He was not the man to allow anger to mingle with the consideration of a point of this kind. - John Tyndall『英国科学協会ベルファースト総会での演説』
それは、沢庵を一切れだけ出した場合、侍は「一切れ(人を斬れ)と申すのか!」と怒り出し、また、三切れ出した場合は「三切れ(身斬れ、つまり腹を切る)と申すのか!」と怒り出すためである。例文帳に追加
The reason for this was that if one slice ('hito-kire' which also means to kill someone) of takuan was served the samurai would become angry and said, 'Are you trying to tell me to kill someone,' and, if three slices ('mi-kire' which also means to cut oneself or to commit harakiri) of takuan was served the samurai would also become angry and said, 'Are you trying to tell me to commit harakiri?' - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
例えば、加えたままの煙管の雁首を上げることは、強くかみ下唇を突き出す怒りや不快感の表情を強調するなどである。例文帳に追加
For example, raising up the gankubi of the kiseru in mouth emphasizes anger or discomfort expressed by biting it hard and pushing his lower lip out. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
ついには列席している大名達の膝の上に座っては猿真似をやるという暴挙にまで至ったが、大名達は宴の余興ゆえに咎める者も怒り出す者もいなかった。例文帳に追加
He became so daring as to continue his monkey imitation on the laps of the feudal lords, but he was never censured because his behavior was so entertaining for all of the banquet attendees. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
特徴量抽出部4は16個の特徴量(V1〜V16)を抽出し、表情抽出部5は各特徴量(V1〜V16)が予め設定した条件を満足する場合に、怒り、及び、悲しみの表情を抽出する。例文帳に追加
A feature extraction part 4 extracts sixteen features (V1 to V16). - 特許庁
音韻単位という短い時間単位で感情を検出可能で、かつ個人差、言語差、地方差の影響を受けずに発話者の怒りや苛立ちを検出することのできる力み音声検出装置を提供する。例文帳に追加
To provide a strained voice detector, capable of detecting emotions, in a short time units of phonologic unit, and detecting anger or irritation in a speaker, regardless of personal differences, language differences or local differences. - 特許庁
意味 | 例文 (22件) |
Tanaka Corpusのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France. |
日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2024 License. All rights reserved. WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License |
Copyright © Benesse Holdings, Inc. All rights reserved. |
Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France |
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。 |
Copyright © 1995-2024 Hamajima Shoten, Publishers. All rights reserved. |
Copyright (C) 1994- Nichigai Associates, Inc., All rights reserved. 「斎藤和英大辞典」斎藤秀三郎著、日外アソシエーツ辞書編集部編 |
Copyright © National Institute of Information and Communications Technology. All Rights Reserved. |
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved. |
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。 |
原題:”The Belfast Address” 邦題:『英国科学協会ベルファースト総会での演説』 | This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide. (C) 2005 Ryoichi Nagae 永江良一 この翻訳は、クリエイティブ・コモンズ・ライセンス(帰属 - 同一条件許諾)の下でライセンスされています。 |
ログイン |
Weblio会員(無料)になると 検索履歴を保存できる! 語彙力診断の実施回数増加! |
ログイン |
Weblio会員(無料)になると 検索履歴を保存できる! 語彙力診断の実施回数増加! |