1016万例文収録!

「房輝」に関連した英語例文の一覧と使い方 - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > 房輝に関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

房輝の部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 11



例文

初名は内(うちさき)、晩年には兼(かねてる)。例文帳に追加

He was called Uchisaki at an early age, and called Kaneteru in his later years.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

しかし、兼の跡を鷹司輔の子(一条兼香)が養子に入って継ぎ、昭良の男系は途絶えた。例文帳に追加

However, the male linage of Akiyoshi became extinct when Kaneka ICHIJO (the child of Fusasuke TAKATSUKASA) succeeded the Ichijo family after Kaneteru.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

元和2年(1616年)4月、家康は死去したが、そのときに秀忠・義直・頼宣・頼らを枕元に呼びながら、忠は呼ばなかった。例文帳に追加

When Ieyasu died in May 1616, he called Hidetada, Yoshinao, Yorinobu and Yorifusa to his bedside, but not Tadateru.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

効果を高めるべくハロゲンランプ、コルツランプ等の高度ランプを使用し、かつ、利用者の目に“眩しさ”を与えないこと。例文帳に追加

To use a high brightness lamp such as a halogen lamp and a quartz lamp so as to enhance a heating effect and to impart no "glaring" to the eye of a user. - 特許庁

例文

く楕円形の葉と、ピンクの殻の日除けとしわのある色とりどりのマゼンタの縞の黄色い唇弁の白い花のアーチ形ののために栽培される例文帳に追加

cultivated for its shining oblong leaves and arching clusters of white flowers with pink shading and crinkled yellow lips with variegated magenta stripes  - 日本語WordNet


例文

一方、岡本太郎や花田清らの結成した「夜の会」、安部公らによる「記録芸術の会」などに参加し、総合的な芸術への視野に立った活動を始めた。例文帳に追加

At the same time, he took part in 'Yoru no Kai' (the Night Society) organized by Taro OKAMOTO, Kiyoteru HANADA and so on, and 'Kiroku Geijutsu no Kai ' (Organization of the Documentary Arts) by Kobo ABE and so on; and started his activities looking at all kinds of arts as a whole.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

その様子は「御所の御しつらひ、人々の姿まで、ことにかがやくばかり見えし(御所の調度から女の姿まで、くようだった)」(『建礼門院右京大夫集』)と記されている。例文帳に追加

It was said that it appeared as if 'all the furniture and the ladies in waiting were so beautiful and it was almost like they were shinning.' ("Kenreimonin Ukyo no Daibu shu")  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

不憫に思った家康は養珠院(万)の産んだ徳川頼と結城秀康の次男である松平忠昌、外孫であった振姫(池田政の娘)らの養母とした。例文帳に追加

Ieyasu felt sorry for Okaru and arranged her to adopt Yorifusa TOKUGAWA who was born from Yojuin (also known as Man), Tadamasa MATSUDAIRA, the second son of Hideyasu YUKI and Furihime (a daughter of Terumasa IKEDA) who was a grandchild from a daughter married into another family.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

娘を鷹司輔・一条兼の2人の摂家当主に嫁がせるなど政略結婚に力を入れたが、参議在任中に34歳の若さで病死した。例文帳に追加

He was so eager to gain the benefit from marriage of convenience that he married off his two daughters to two heads of Sekke (line of regents and advisers), Fusasuke TAKATSUKASA and Kaneteru ICHIJO, respectively, but he died young at the age of 34 while he was serving as Sangi (councilor).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

次いで1682年、鷹司輔が関白を辞した際には本来の順序ならば左大臣である近衛基熙を関白に任じるべきところを、霊元天皇は彼が小倉事件ににおける自分の措置に対して批判的であると睨んでいたため、これを無視して右大臣の一条冬経(兼)を越任させた。例文帳に追加

Subsequently, in 1682, when Fusasuke TAKATSUKASA resigned from his post as kanpaku (chief adviser) to the Emperor, Emperor Reigen appointed Fuyutsune (Kaneteru) ICHIJO, of Udaijin (Minister of the right), to be a successor, although in an original orderly manner Motohiro KONOE of Sadaijin (Minister of the left), should have been appointed instead; but the Emperor did not do so, as he suspected that Motohiro KONOE was critical to him after giving measures to him in the wake of the Ogura Incident.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

明治天皇に典侍として仕えた園祥子は基祥の二女で、天皇との間に猷仁親王、仁親王、静子内親王、恒久王妃昌子内親王(竹田宮恒久王妃)、子内親王(北白川宮成久王妃)、允子内親王(朝香宮鳩彦王妃)、聡子内親王(東久邇宮稔彦王妃)、多喜子内親王の皇子女を儲けた。例文帳に追加

Sachiko SONO who served Emperor Meiji as a tenji (a court lady of the first rank) was the second daughter of Motosachi and she gave birth to Imperial Prince Michihito, Imperial Prince Teruhito, Imperial Princess Shizuko, Imperial Princess Masako who married Prince Takedanomiya Tsunehisa, Imperial Princess Fusako who married Prince Kitashirakawanomiya Naruhisa, Imperial Princess Nobuko who married Prince Asakanomiya Yasuhiko, Imperial Princess Toshiko who married Prince Higashikuninomiya Naruhiko, and Imperial Princess Takiko.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

索引トップ用語の索引



  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
日本語WordNet
日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2024 License. All rights reserved.
WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS