1016万例文収録!

「手品師」に関連した英語例文の一覧と使い方 - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > 手品師の意味・解説 > 手品師に関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

手品師の部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 39



例文

手品師例文帳に追加

a juggler - 斎藤和英大辞典

手品師例文帳に追加

a conjurer - 斎藤和英大辞典

手品師例文帳に追加

an illusionist - 斎藤和英大辞典

手品師例文帳に追加

a conjurer  - EDR日英対訳辞書

例文

手品師はごまかしを使う。例文帳に追加

Magicians use deception. - Tatoeba例文


例文

トムはプロの手品師だ。例文帳に追加

Tom is a professional magician. - Tatoeba例文

手品師という職業例文帳に追加

an occupation called juggler  - EDR日英対訳辞書

手品師はごまかしを使う。例文帳に追加

Magicians use deception.  - Tanaka Corpus

私は手品師になりたい。例文帳に追加

I want to be a magician. - Tatoeba例文

例文

奇術手品に驚いた。例文帳に追加

The magician's tricks surprised us. - Tatoeba例文

例文

手品師という職業の人例文帳に追加

a person who is a juggler  - EDR日英対訳辞書

手品師は布を細かく裂いた例文帳に追加

The magician ripped the cloth into small pieces. - Eゲイト英和辞典

私は手品師になりたい。例文帳に追加

I want to be a magician.  - Tanaka Corpus

奇術手品に驚いた。例文帳に追加

The magician's tricks surprised us.  - Tanaka Corpus

手品師手品に見とれる子供たち例文帳に追加

children gaping at the tricks of a magician - Eゲイト英和辞典

観衆は手品師の手さばきに見とれていた.例文帳に追加

The audience were absorbed in watching the magician handle his tricks.  - 研究社 新和英中辞典

手品師が手の中から旗をもみ出す例文帳に追加

A juggler rubs his hands and produces a flag.  - 斎藤和英大辞典

彼らはみな、手品師の動きをじっと見ました。例文帳に追加

They all gazed at the magician's movements. - Tatoeba例文

彼らはみな、手品師の劇をじっと見ました。例文帳に追加

They all gazed at the magician's movements. - Tatoeba例文

私には父親が手品師をしている友人がいます。例文帳に追加

I have a friend whose father is a magician. - Tatoeba例文

いい手品師になろうと本気で思っている。例文帳に追加

I'm very serious about wanting to be a good magician. - Tatoeba例文

聴衆は奇術手品をおもしろがった例文帳に追加

The audience was amused by the magician's tricks. - Eゲイト英和辞典

その奇術は非常に多くの手品ができる例文帳に追加

The magician's stock of tricks is very large. - Eゲイト英和辞典

彼らはみな、手品師の動きをじっと見ました。例文帳に追加

They all gazed at the magician's movements.  - Tanaka Corpus

彼らはみな、手品師の劇をじっと見ました。例文帳に追加

They all gazed at the magician's movements.  - Tanaka Corpus

私には父親が手品師をしている友人がいます。例文帳に追加

I have a friend whose father is a magician.  - Tanaka Corpus

いい手品師になろうと本気で思っている。例文帳に追加

I'm very serious about wanting to be a good magician.  - Tanaka Corpus

この紳士はバーナムの一人で、軽業手品師、道化、曲芸、綱渡り、体操などを抱える一座の団長だった。例文帳に追加

That gentleman was a sort of Barnum, the director of a troupe of mountebanks, jugglers, clowns, acrobats, equilibrists and gymnasts,  - JULES VERNE『80日間世界一周』

奇術はシルクハットから手品を使ってウサギを取り出した.例文帳に追加

The juggler conjured a rabbit out of the top hat.  - 研究社 新英和中辞典

その手品師は手先が非常に器用なのでだれもが驚かされる例文帳に追加

The magician is so skillful with his hands that people are amazed. - Eゲイト英和辞典

その手品師の手は私たちの眼より早かった。あっとゆうまに、彼が指の間にはさんでいたトランプは消えた。例文帳に追加

The hand of the magician was quicker than our eyes. Before we could say Jack Robinson, the cards he was holding between his fingers disappeared. - Tatoeba例文

その手品師の手は私たちの眼より早かった。あっとゆうまに、彼が指の間にはさんでいたトランプは消えた。例文帳に追加

The hand of the magician was quicker than our eyes; before we could say Jack Robinson, the cards he was holding between his fingers disappeared.  - Tanaka Corpus

手品や奇術の多くは唐から伝わり猿楽の芸の一つであり、如何様(いかさま)とも呼ばれ、それを行うものを如何様とも呼称していた。例文帳に追加

The Japanese word 'ikasamashi' comes from 'ikasama,' a synonym for the magic shows performed in sarugaku, many of which originated in Tang.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

見世物小屋で軽業手品師などの見世物やお化け屋敷などの興行を運営し、高物(たかもの)の多くは全国仮設興行組合に加盟していた。例文帳に追加

They showed acts by acrobats and magicians, as well as other entertainment such as haunted houses, and most takamono were affiliated with the National Temporary Entertainment Association.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

古くは市(朝市、定期市)や縁日などで時節の縁起物を売っていた蓮の葉商いや、その目抜き通りで大道芸などを行っていた手品師、太神楽とも言われる曲芸や曲独楽などが、現在の的屋の源流ともいわれる。例文帳に追加

It is said that today's tekiya date back to traders of lotus leaves (dealing with seasonal goods) who sold lucky charms of the season at markets (morning markets and seasonal markets) and fairs, magicians performing street performances on the main streets, and acrobatic artists also known as daikagura (lion dancer) and kyokugomashi (spinning trick performers).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

1924年、日本最初の反戦映画とされる『清作の妻』が新人浦辺粂子の熱演もあり、好評を得、1925年には『街の手品師』で「大正14年度朝日新聞最優秀映画」を日本映画で初めて受賞した。例文帳に追加

In 1924, "Seisaku no tsuma" (A wife of Seisaku,) which is thought to be the first anti-war movie in Japan was well received, supported by the great performance of a new actress Kumeko URABE, and in 1925, he first won an award of '1925 Asahi Shimbun Best Movie of the Year' for "Machi no Tejinashi" (The Magician of the City) in Japanese movie category.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

この『街の手品師』撮影・封切前後は木村荘十二を等持院の自宅の書生に招き、日活野球部にいた中野英治を俳優部に採用している。例文帳に追加

From the time when this "Machi no Tejinashi" was being shot to around the time this movie started to show, he invited Sotoji KIMURA to his house in Tojiin as shosei (a student who is given room and board in exchange for performing domestic duties), and headhunt Eiji NAKANO from Nikkatsu Baseball Team to employ him for Haiyubu (Actors Department).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

同年7月、ドイツのウエスチ社のすすめで『街の手品師』を携え、脚本を担当した森岩雄とともに尾上松之助ら日活重役に見送られて渡欧。例文帳に追加

In July of the same year, at the advice of Ueschi-sha in Germany, Mizoguchi left for Europe to hold a show of "Machi no Tejinashi" with Iwao MORI who wrote the scenario, leaving Nikkatsu's directors including Matsunosuke ONOE who came to see them out at the airport.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

ピーターが声を荒げると、ティンク文法的にはめちゃくちゃで、手品師が口からだすリボンのようにとりとめなく延々と、ウェンディと男の子たちがつかまったてんまつを話したのでした。例文帳に追加

he shouted, and in one ungrammatical sentence, as long as the ribbons that conjurers [magicians] pull from their mouths, she told of the capture of Wendy and the boys.  - James Matthew Barrie『ピーターパンとウェンディ』

索引トップ用語の索引



  
斎藤和英大辞典
Copyright (C) 1994- Nichigai Associates, Inc., All rights reserved.
「斎藤和英大辞典」斎藤秀三郎著、日外アソシエーツ辞書編集部編
  
EDR日英対訳辞書
Copyright © National Institute of Information and Communications Technology. All Rights Reserved.
  
Eゲイト英和辞典
Copyright © Benesse Holdings, Inc. All rights reserved.
  
研究社 新和英中辞典
Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved.
  
Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France
  
Tanaka Corpusのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
 Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France.
  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
研究社 新英和中辞典
Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved.
  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
原題:”PETER AND WENDY”

邦題:『ピーターパンとウェンディ』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

(C) 2000 katokt
本翻訳は、この版権表示を残す限りにおいて、訳者および著者にたいして許可をとったり使用料を支払ったりすることいっさいなしに、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められる。
  
原題:”Around the World in 80 Days[Junior Edition]”

邦題:『80日間世界一周』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

SOGO_e-text_library責任編集。Copyright(C)2000-2001 by SOGO_e-text_library
この版権表示を残すかぎりにおいて、商業利用を含む複製・再配布が自由に認められる。
プロジェクト杉田玄白正式参加テキスト。
SOGO_e-text_library(http://www.e-freetext.net/)
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS