挨拶を含む例文一覧と使い方
該当件数 : 702件
挨拶がてらちょっと立ち寄った。例文帳に追加
I just stopped by to say hi. - Tatoeba例文
挨拶に寄っただけだよ。例文帳に追加
I just stopped by to say hi. - Tatoeba例文
ぶっつけ本番の乾杯の挨拶例文帳に追加
an off-the-cuff toast - 日本語WordNet
クリスマスの挨拶のカード例文帳に追加
a card expressing a Christmas greeting - 日本語WordNet
その提案は歓迎の挨拶を受けた例文帳に追加
the proposal got a warm welcome - 日本語WordNet
挨拶または別れの慣例表現例文帳に追加
a conventional expression of greeting or farewell - 日本語WordNet
挨拶の言葉として発する語例文帳に追加
a word used as a greeting - EDR日英対訳辞書
彼らは形だけの挨拶をした。例文帳に追加
They exchanged formal greetings. - Tanaka Corpus
彼らは挨拶もしないで通り過ぎた。例文帳に追加
They went by without saying 'hello'. - Tanaka Corpus
彼らは、私に挨拶をした。例文帳に追加
They paid their compliment to me. - Tanaka Corpus
彼は挨拶しないで出ていった。例文帳に追加
He went out without saying good-by. - Tanaka Corpus
挨拶状の制作システム例文帳に追加
PRODUCTION SYSTEM FOR LETTER OF GREETING - 特許庁
改札係がジミーに挨拶した。例文帳に追加
The ticket-collector saluted Jimmy; - James Joyce『レースの後に』
開会挨拶(阿曽沼慎司 厚生労働事務次官)挨拶文(日本語)(英語)例文帳に追加
Opening Address(Mr. Shinji Asonuma, Vice-minister of Health, Labour and Welfare, MHLW ) - 厚生労働省
開会挨拶 櫻井充 厚生労働副大臣 挨拶文(日本語) (英語)例文帳に追加
Opening Address : Dr. Mitsuru Sakurai, Senior Vice Minister of Health, Labour and Welfare, MHLW - 厚生労働省
開会挨拶 (長浜博行 厚生労働副大臣)挨拶文例文帳に追加
Opening Address (Mr. Hiroyuki Nagahama, Senior Vice-Minister of Health, Labour and Welfare) - 厚生労働省
閉会挨拶(藤井康弘 厚生労働省大臣官房国際課長) 挨拶文(日本語) (英語)例文帳に追加
Closing Address(Mr. Yasuhiro Fujii, Deputy Assistant Minister for International Affairs, Minister's Secretariat, MHLW) - 厚生労働省
挨拶しに来てくれて本当にありがとう。例文帳に追加
It is very nice of you to come and say hello. - Weblio Email例文集
私は最初の挨拶が上手に出来ません。例文帳に追加
I am not good with first greetings.I am not good with first impressions - Weblio Email例文集
自己紹介と挨拶の練習がしたいです。例文帳に追加
I want to do introduction and greetings practice. - Weblio Email例文集
この会議を社長の挨拶から始めます。例文帳に追加
This conference will begin with greetings from the company president. - Weblio Email例文集
Copyright (c) 株式会社 高電社 All rights reserved. |
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved. |
Copyright © Ministry of Health, Labour and Welfare, All Right reserved. |
Tanaka Corpusのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France. |
Copyright © National Institute of Information and Communications Technology. All Rights Reserved. |
Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France |
この対訳データはCreative Commons Attribution 3.0 Unportedでライセンスされています。 |
日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2024 License. All rights reserved. WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License |
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。 |
原題:”After the Race” 邦題:『レースの後に』 | This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide. Copyright(C)2005 coderati 本翻訳はこの版権表示を残す限り、訳者および著者にたいして許可をとったり使用料を支払ったりすることなく商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められます。 |
原題:”The Boarding House” 邦題:『下宿屋』 | This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide. Copyright(C)2005 coderati 本翻訳はこの版権表示を残す限り、訳者および著者にたいして許可をとったり使用料を支払ったりすることなく商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められます。 |
原題:”The Horse Dealer's Daughter” 邦題:『馬商の娘』 | This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide. Copyright (C) Yusuke Inatomi 2006 版権表示を残すかぎり、上の翻訳は自由に利用していただいて構いません。 |
ログイン |
Weblio会員(無料)になると 検索履歴を保存できる! 語彙力診断の実施回数増加! |
ログイン |
Weblio会員(無料)になると 検索履歴を保存できる! 語彙力診断の実施回数増加! |