1016万例文収録!

「振分弁」に関連した英語例文の一覧と使い方(2ページ目) - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > 振分弁に関連した英語例文

セーフサーチ:オフ

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

振分弁の部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 56



例文

そして、振分弁32aの揺動範囲に異物が侵入し、例えば貸出球払出状態から賞品球払出状態へ戻らなくなると、主制御基盤は賞品球要求信号を送信しなくなり、払出制御基盤は、7セグメント表示器に異常内容を表示する。例文帳に追加

When the invasion of foreign matters into an oscillation range of the director valve 32a, for example, disables the return to the state of delivering prize balls from the state of delivering rental balls, a main control base fails to transmit a prize ball demand signal and a delivery control base shows the abnormality contents on a 7-segment display device. - 特許庁

お言葉でございますから、拳拳服膺(けんけんふくよう)してしっかりやらせていただきたいと、こう思っておりますけれども、ご存じのように、よくおかりのように、預金者1人当たり元本1,000万円までと、その利息が保護される。なお、日本興銀行はご存じのように定期預金のみを取り扱っておりまして、元本1,000万円を超える部及びその利息については、日本興銀行の財産の状況に応じて、民事再生手続のもとで策定される再生計画に従って済が行われる。一部カットの見込みだということでございます。例文帳に追加

I would like to be given the opportunity to properly fulfill my duty with this matter firmly engraved in my mind. As you are well aware, up to 10 million yen in principal plus the interest on that principal per depositor will be protected. As you know, the Incubator Bank of Japan only deals in fixed-term deposits, and the portion exceeding 10 million yen in principal plus the interest on that principal will be reimbursed depending on the Bank's asset position, according to the rehabilitation plan formulated under the civil rehabilitation proceedings. A portion of deposits is expected to be cut.  - 金融庁

ミキサ46は、発器44からの第1周波数信号S1の第1周波数に基づいて、配器24からのIF信号Soを、そのIF周波数よりも高周波の第2周波数を有する第2周波数信号S2に変換して、周波数別器26の入力ポート26aに出力する。例文帳に追加

A mixer 46 converts an IF signal So transmitted from a distributor 24 to a second frequency signal S2 having a second frequency with a higher frequency than an IF frequency of the IF signal on the basis of a first frequency of a first frequency signal S1 transmitted from an oscillator 44 so as to output it to an input port 26a of a frequency discriminator 26. - 特許庁

変調用レーザ1の出力光と局部発用レーザ2の出力光を光カプラ3で混合した後、受光器4により光電変換することによって得られる中間周波数信号を、予め定められた帯域に引き込む回路において、周波数別器9の前段に1/2周器8を接続する。例文帳に追加

In a circuit which draws in a prescribed band the intermediate- frequency signal obtained by photoelectrically converting the output light of a laser 1 for modulation and the output light of a laser 2 for local oscillation by a photodetector 4 after mixing them by an optical coupler 3, a 1/2 frequency divider 8 is connected before the frequency discriminator 9. - 特許庁

例文

ト 液体状又はスラリー状の推進薬の制御装置であって、周波数範囲が二〇ヘルツ以上二、〇〇〇ヘルツ以下で、かつ、加速度の実効値が九八メートル毎秒毎秒を超える動に耐えることができるように設計したもの(五〇〇キログラム以上のペイロードを三〇〇キロメートル以上運搬することができるロケット又は無人航空機に使用することができるものに限る。)又はその部品(サーボ及びポンプを除く。)例文帳に追加

g) Control equipment for propellants in liquid or slurry states, the frequency range of which is 20 hertz or more and 2,000 hertz or less and designed to be capable of withstanding vibrations with effective acceleration rate exceeding 98 meters per second squared (limited to control equipment which can be used in rockets or unmanned aerial vehicles capable of transporting payloads weighing 500 kilograms or more for 300 kilometers or more) and components thereof (excluding servo valves and pumps  - 日本法令外国語訳データベースシステム


例文

日本興銀行の預金については、預金者1人当たりの元本1,000万円までとその利息の合計額については、預金保険制度により保護されます。預金保険制度により保護される預金については、週明け後早期に支払いできるよう準備を進めることとしております。これらの預金については、払戻しの時期を問わず保護されますので、預金者におかれましては、冷静な対応をお願いいたします。預金者1人当たり元本1,000万円を超える部とその利息については、同行の財産の状況に応じ済が行われることとなりますが、預金者の利便性を確保する観点から、預金保険制度の概算払制度により、預金保険機構が早期に概算払率に基づく払戻しを行う予定であります。例文帳に追加

The deposits with the Incubator Bank of Japan will be protected under the deposit insurance system up to a maximum principal of 10 million yen, plus its interest, per depositor. For the deposits protected by the deposit insurance system, the plan is to make arrangements so that the payback can be started shortly after the beginning of the next week. As those deposits are protected irrespective of the timing of the payback, we would like to ask depositors to act calmly. The portion of a principal in excess of 10 million yen and its interest per depositor will become payable according to the asset condition of the Bank and is, from a viewpoint of ensuring convenience for depositors, scheduled to be paid back before long at an estimated proceeds payment rate under the estimated proceeds payment program of the Deposit Insurance Corporation.  - 金融庁

索引トップ用語の索引



  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
Copyright(C) 2024 金融庁 All Rights Reserved.
  
日本法令外国語訳データベースシステム
※この記事は「日本法令外国語訳データベースシステム」の2010年9月現在の情報を転載しております。
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS