1016万例文収録!

「改正建築」に関連した英語例文の一覧と使い方 - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > 改正建築に関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

改正建築の部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 16



例文

住宅や工場等の非住宅の建築着工件数は、2007年6月の改正建築基準法の施行の後、大幅に減少した。例文帳に追加

Housing and non-residential (including plants) construction starts decreased substantially after the June 2007 implementation of the amended Building Standards Law. - 経済産業省

十二 第五十条中建築基準法第八十条の二の改正規定例文帳に追加

(xii) The provisions in Article 50 for revising Article 80-2 of the Building Standards Act;  - 日本法令外国語訳データベースシステム

建築基準法は、設計段階での建築物の安全性を審査することを求めているが、今回の建築基準法の改正は、2005年11月に発覚した構造計算書偽装問題の再発を防止するため、建築確認・検査を厳格化したものであった。例文帳に追加

The law had required checkups on the safety of buildings during the design process, to which the amendment toughened building certification and inspection requirements to prevent structural calculation frauds, after false sheets were found in November 2005. - 経済産業省

とりわけ、2007年度における原油価格の高騰や改正建築基準法の施行後の建築着工件数の減少は、中小企業の収益に大きな影響を与え、足下では中小企業の業況が悪化してきている。例文帳に追加

Of particular note, a crude oil price spike and a decline in construction starts after implementation of an amended Building Standards Law have had a major impact on the earnings of SMEs, deteriorating their business conditions for the present. - 経済産業省

例文

こうした中、2007年度においては、サブプライム住宅ローン問題、原油価格高騰、改正建築基準法の施行後の建築着工件数の減少という3つの外生的ショックが発生した。例文帳に追加

Under such situation, in fiscal 2007, the Japanese economy faced three exogenous shocks: the U.S. subprimemortgage problem, a crude oil price spike and a decline in construction starts after implementation of an amended Building Standards Law. - 経済産業省


例文

ここで、サブプライム住宅ローン問題、原油価格高騰、改正建築基準法の施行による建築着工件数の減少について、それぞれ振り返ってみよう。例文帳に追加

Here, we would like to review the subprime mortgage problem, the crude oil spike and the construction starts decline on implementation of the amended Building Standards Law. - 経済産業省

同法の改正により、オフィス・コンビニ等の業務部門や住宅・建築物に係る省エネルギー対策を強化。例文帳に追加

Under the revised Energy Conservation Act, energy-saving measures for the business sector mainly targeting at offices and convenience stores as well as for houses and buildings are reinforced. - 経済産業省

例えば、2002年3月には、都市の再生を強力に推進するため、都市再生特別措置法が制定されるとともに、都市再開発法等の改正が行われ、建築基準法等の改正、マンションの建替えの円滑化等に関する法律の制定についても、審議されているところである。例文帳に追加

For example, in March 2002, the Urban Renaissance Special Measure Law was formulated to put some weight behind urban revitalization, while the Urban Renewal Law has been revised and deliberations are underway on revision of the Building Standard Law and the formulation of a law to facilitate the reconstruction of apartment buildings. - 経済産業省

マンション・在庫の増加や改正建築基準法による着工遅れ等を背景に、不良在庫を抱えた一部の不動産業者においても資金繰りの悪化が見られます。例文帳に追加

Due to an increase in unsold stocks of condominiums and delays in construction starts attributable to the revision of the Building Code, real estate companies saddled with bad inventories are struggling to secure necessary funds.  - 金融庁

例文

まず、19年度の特徴として、昨今の原材料価格の高騰や建築基準法の改正等を背景に中小企業を取り巻く環境が大変厳しくなっております。例文帳に追加

First, what is notable about fiscal 2007 is that the business environment for small and medium-size enterprises (SMEs) has become very severe due to the recent surge in the prices of raw materials and the revision of the Building Code, among other factors.  - 金融庁

例文

建築基準法の改正により扉開走行保護装置が義務化されるときに、モータを新規なものに交換しなくても済む扉開走行保護装置を提供する。例文帳に追加

To provide a door open-travel protective device in which a motor need not be renewed when the door open-travel protective device is compulsory by the amendment of the Building Standard Law. - 特許庁

この発明は、改正建築基準法に基づいた低コストで効率の良い、屋根裏・床下・居室収納部等の換気システムを開発・提供するものである。例文帳に追加

To provide a ventilation system for a roof space, a bottom house, a living room storage space and the like, based on a revised building standards law at low cost with high efficiency. - 特許庁

着工許可件数はカリフォルニアなど3州の建築基準法改正による駆け込み申請で12月に大幅に増加したが、その後は反動減が発生した。例文帳に追加

In December, the building permits number largely increased by a rush of application caused by the Building Standard Act Revision in 3 states including California, but the reaction decreased afterward. - 経済産業省

本発明は、軽微な鉛直荷重が増加するリフォームを行う場合や建築基準法改正や各基準類の改正対応にしても過剰設計が懸念されることがなく、構造余裕度を考慮して設計することで将来のプラン変更時における対応が容易に出来る建物の構造余裕度設定システム及びそれを利用して設計建設された建物を提供することを可能にすることを目的としている。例文帳に追加

To provide the structure margin setting system of a building for easily coping with future plan change by designing a building by considering a structure margin without causing excess design even in renovation resulting in increase of a slight vertical load, or in conforming to the revision of a construction standard law or the revision of each standard and to provide a building designed and constructed by using this system. - 特許庁

改正中心市街地活性化法」に基づく、中心市街地活性化協議会の協議を経て取り組まれる、商店街・商業者による商業活性化事業を支援するため、中小企業診断士・建築士等、(独)中小企業基盤整備機構に登録されたアドバイザーを派遣する。(継続)(中小機構運営費交付金の内数)例文帳に追加

Advisors such as SME management consultants and architects listed in the SMRJ's register will be dispatched in order to support commercial revitalization activities by shopping districts and retailers conducted based on the consultation with the Councils for the Revitalization of Central Urban Districts, as established by the Revised Law for the Revitalization of Central Urban Districts. (continuation) (included in SMRJ operating expense subsidy) - 経済産業省

例文

現状認識でございますが、この点につきましては、先月、金融庁が、中小企業金融の現状についての実態ヒアリングを行ったところでございます。その中で浮かび上がってきた点として、マンション在庫の増加や、改正建築基準法による着工の遅れ等を背景として、不良在庫を抱えた一部の不動産業者において資金繰りが厳しい状況にあるという状況が浮かび上がってきたということでございます。状況が厳しくなってきた企業に対して、金融機関の融資審査もそれに応じたものになってきているというふうに承知をしております。例文帳に追加

As for the assessment of the current situation, the FSA last month held hearings regarding the state of financing for small-and medium-size enterprises. Through the hearings, we have recognized a severe fund-raising situation faced by some real estate companies saddled with bad inventories amid the increase in the stocks of unsold condominiums and delays in construction starts following the enactment of the amended Building Standards Act. I understand that financial institutions have tightened their loan screening criteria against companies facing severe business conditions.  - 金融庁

索引トップ用語の索引



  
日本法令外国語訳データベースシステム
※この記事は「日本法令外国語訳データベースシステム」の2010年9月現在の情報を転載しております。
  
Copyright Ministry of Economy, Trade and Industry. All Rights Reserved.
  
Copyright(C) 2024 金融庁 All Rights Reserved.
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS