1016万例文収録!

「政審」に関連した英語例文の一覧と使い方 - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定


セーフサーチ:オフ

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

政審を含む例文一覧と使い方

該当件数 : 99



例文

政審例文帳に追加

Administrative examination  - 特許庁

政審例文帳に追加

Administrative Review - 特許庁

計量行政審議会例文帳に追加

Measurement Administration Council  - 日本法令外国語訳データベースシステム

政審理の結果例文帳に追加

the outcome of the administrative review - 特許庁

例文

第七章 林政審議会例文帳に追加

Chapter 7 The Forestry Policy Council  - 日本法令外国語訳データベースシステム


例文

政審理請求日例文帳に追加

the date of the request for an administrative review - 特許庁

政審理請求の公告例文帳に追加

Publication of Request for Administrative Review - 特許庁

政審理の請求日例文帳に追加

The date of the request for an administrative review; - 特許庁

異議申立,行政上の特許限定及び行政審例文帳に追加

Opposition, Administrative Patent Limitation and Administrative Review - 特許庁

例文
例文

第七章 林政審議会(第二十九条—第三十三条)例文帳に追加

Chapter7 The Forestry Policy Council (Article 29-33)  - 日本法令外国語訳データベースシステム

何人も,行政審理手続の書類の閲覧を請求することができる。例文帳に追加

Anyone may demand access to inspect the documents in administrative review proceedings. - 特許庁

政審理の請求に関する訴訟(第52e条第3段落参照)例文帳に追加

actions concerning requests for an administrative review, cf. the third paragraph of Section 52e - 特許庁

政審理請求は,商標所有者も行うことができる。例文帳に追加

A request for an administrative review may also be made by the trademark proprietor. - 特許庁

政審理請求は,審理請求人又はその代理人が署名する。例文帳に追加

A request for an administrative review shall be signed by the party requesting the review or his representative. - 特許庁

政審理請求の処理は,順調な推移で進める。例文帳に追加

The processing of a request for an administrative review shall be carried out with good progress. - 特許庁

第百五十六条 経済産業省に、計量行政審議会(以下「審議会」という。)を置く。例文帳に追加

Article 156 (1) The Measurement Administration Council (hereinafter referred to as the "Council") shall be established within the Ministry of Economy, Trade and Industry.  - 日本法令外国語訳データベースシステム

第二十九条 農林水産省に、林政審議会(以下「審議会」という。)を置く。例文帳に追加

Article 29 The Forestry Policy Council (hereinafter referred to as the "Council") is hereby established in the Ministry of Agriculture, Forestry and Fisheries.  - 日本法令外国語訳データベースシステム

何人も行政審理についての一件書類の閲覧を請求することができる。例文帳に追加

Anyone may claim access to the documents of a case concerning administrative review. - 特許庁

政審理請求書及びその後の提出書類は2通提出するものとする。例文帳に追加

Requests for administrative review and any subsequent communications shall be filed in duplicate. - 特許庁

政審理請求がなされたこと及び当該事案においてなされた決定例文帳に追加

that a request for an administrative review has been filed and the decision in the case - 特許庁

政審理の請求は,請求人又は請求人の代理人によって署名されなければならない。例文帳に追加

A request for an administrative review must be signed by the requester or by the requester's representative. - 特許庁

特許の行政審理の請求がなされたこと及び当該手続においてなされた決定例文帳に追加

That a request has been filed for an administrative review of the patent and the decision made in such proceedings; - 特許庁

政審理を請求する者は,行政審理手続がノルウェー工業所有権庁に対して係属中である間は特許に関する訴訟手続を提起することはできない。例文帳に追加

The party requesting an administrative review cannot institute legal proceedings regarding the patent while administrative review proceedings are pending before the Norwegian Industrial Property Office. - 特許庁

外務大臣は,意匠法第26条第2段落(3)に基づく行政審理を請求することができる。ただし,国の管理章及び保証章に関する行政審理の請求は司法大臣が行うものとする。例文帳に追加

The Ministry of Foreign Affairs may request administrative review pursuant to section 26, second paragraph (3) of the Designs Act, apart from requests for administrative review associated with national control and guarantee marks, which may be made by the Ministry of Justice. - 特許庁

政審理の請求に関して最終決定がなされる前に裁判所に対して特許に関する訴訟手続が提起された場合は,ノルウェー工業所有権庁は,行政審理が特許所有者以外の者によって請求されているときは,訴訟手続が最終決定されるまで行政審理の取扱を中断する。例文帳に追加

If legal proceedings regarding the patent are brought before the courts before a final decision has been made on a request for an administrative review, the Norwegian Industrial Property Office shall suspend its handling of the administrative review until the legal proceedings have been finally decided if the administrative review has been requested by other parties than the patent holder. - 特許庁

3 政府は、前項の講じようとする施策を明らかにした文書を作成するには、林政審議会の意見を聴かなければならない。例文帳に追加

(3) The Government shall seek opinions from the Forestry Policy Council, in preparing a document explaining the policies the Government is going to implement as referred to in the preceding paragraph.  - 日本法令外国語訳データベースシステム

5 政府は、第一項の規定により基本計画を定めようとするときは、林政審議会の意見を聴かなければならない。例文帳に追加

(5) The Government shall seek opinions from the Forestry Policy Council in establishing the basic plan pursuant to the provision of paragraph 1.  - 日本法令外国語訳データベースシステム

政審理の請求は,ノルウェー工業所有権庁に書面で提出し,次のとおりとしなければならない。例文帳に追加

In addition, the request must comply with the requirements prescribed by the King by regulation, and the prescribed fee must be paid. - 特許庁

ノルウェー工業所有権庁は,行政審理の請求に陳述されていない事項を考慮することができる。例文帳に追加

The Norwegian Industrial Property Office may take into consideration matters that have not been stated in the request for an administrative review. - 特許庁

政審理請求のノルウェー工業所有権庁の拒絶又は却下の決定は,裁判所へ提訴することはできない。例文帳に追加

The Norwegian Industrial Property Office’s decision to refuse or reject a request for an administrative review cannot be brought before the courts. - 特許庁

政審理は,第2段落及び第3段落に別段の定めがない限り,登録期間中に何人によっても請求することができる。例文帳に追加

An administrative review may be requested by anyone during the period of registration unless otherwise provided by the second and third paragraphs. - 特許庁

第25条による行政審理に関する事件における決定に対しては,不利な決定を受けた当事者が審判部に審判請求をすることができる。例文帳に追加

The decision in a case concerning administrative review pursuant to section 25 may be appealed to the Board of Appeals by the party that is decided against. - 特許庁

この規定は,行政審理の請求当事者がその請求に関する事項において自己を代理して行動する代理人を指名した場合にも適用する。例文帳に追加

This also applies if a party requesting an administrative review has appointed a representative to act on his behalf in matters concerning the request. - 特許庁

政審理請求人は,商標登録簿に住所登録のあるすべてのライセンシーに対し,書留郵便によりこれを通知する。例文帳に追加

The person requesting an administrative review shall notify all licensees registered in the Trademark Register with an address of this by registered post. - 特許庁

政審理請求は,無効又は抹消に関する訴訟が法的拘束力をもって決定されるまでは行うことができない。例文帳に追加

A request for an administrative review may not be made until legal proceedings concerning invalidity or deletion have been decided with legally binding effect. - 特許庁

政審理請求の写しは,請求の通知に同封される。ノルウェー商標法第40条第3段落第1文参照。例文帳に追加

A copy of the request for an administrative review shall be enclosed with notification of the request, cf. Section 40, paragraph three, sentence one, of the Norwegian Trademarks Act. - 特許庁

政審理請求が取り下げられた場合は,請求の処理は終了し,両当事者にこの旨が通知される。例文帳に追加

If a request for an administrative review is withdrawn, the processing of the request shall be closed and the parties notified of this. - 特許庁

意匠法第25条の規定による行政審査請求には理由を付さなければならず,また,所定の手数料を納付しなければならない。例文帳に追加

A request for administrative examination in pursuance of section 25 of the Designs Act shall include a reason, and the prescribed fee shall be paid.  - 特許庁

特許商標庁は,同一の意匠に関する2以上の行政審査請求を同時に処理することができる。例文帳に追加

The Patent and Trademark Office can process simultaneously more than one request for administrative examination in respect of the same design registration.  - 特許庁

特許商標庁が他の行政審査請求の処理をしている場合は,1又は2以上の請求の処理を停止することができる。例文帳に追加

The Office can suspend the processing of one or more requests if engaged in the processing of another request for administrative examination.  - 特許庁

登録が全面的に取り消された場合は,停止されていた行政審査請求は取り下げられたものとみなす。例文帳に追加

Where a registration is cancelled completely, suspended requests for administrative examination shall be deemed to be withdrawn.  - 特許庁

政審査請求に対する特許商標庁の決定は,その問題の当事者全員に通告しなければならない。例文帳に追加

The decision of the Patent and Trademark Office in response to a request for administrative examination shall be communicated to all parties in the matter.  - 特許庁

特許法第52b条による行政審理の請求は,ノルウェー工業所有権庁に提出し,次のものを含まなければならない。例文帳に追加

A request for an administrative review in accordance with section 52b of the Patents Act must be filed with the Norwegian Industrial Property Office and shall contain: - 特許庁

政審理を請求する者の名称又は事業名称及び住所,並びに代理人の名称又は事業名称及び住所例文帳に追加

The name or business name and address of the party requesting an administrative review as well as any representative's name or business name and address; - 特許庁

政審理手続における決定の公告は,次のものについての情報を含まなければならない(特許法第52d条第4段落参照)。例文帳に追加

Section 52d, fourth paragraph, of the Patents Act, shall contain information about: - 特許庁

ノルウェー工業所有権庁は,第51条又は第54条に従って特許が満了した又は満了する場合でも,行政審理を請求する当事者が特許の満了後もこの件の審理を受けることに法的利害を有するときは,行政審理の請求を考慮することができる。例文帳に追加

The Norwegian Industrial Property Office may consider a request for an administrative review even if the patent has terminated or terminates in accordance with section 51 or section 54 if the party requesting an administrative review has a legal interest in having this matter reviewed after the patent has terminated. - 特許庁

第二十五条 旧法第二百八条の規定により置かれた計量行政審議会並びにその会長及び委員は、施行日において、新法第百五十六条第一項の規定により置かれた計量行政審議会並びにその会長及び委員となり、同一性をもって存続するものとする。例文帳に追加

Article 25 The Measurement Administration Council established pursuant to the provision of Article 208 of the Old Act and its chairperson and council members shall, on the enforcement date, become the Measurement Administration Council established pursuant to the provision of Article 156, paragraph 1 of the New Act and its chairperson and council members, respectively, and continue to exist by maintaining its identity.  - 日本法令外国語訳データベースシステム

無効又は抹消に関する訴訟が行政審理に関する事項における最終決定がされる前に提起された場合で,商標所有者以外の者が行政審理請求を行った場合は,ノルウェー工業所有権庁は,訴訟が法的拘束力をもって決定されるまで,当該事項の更なる手続を待つものとする。例文帳に追加

If legal action concerning invalidity or deletion are brought before a final decision has been made in a matter concerning an administrative review, the Norwegian Industrial Property Office shall await further procedure of the matter until the legal proceedings have been decided with legally binding effect if the request for an administrative review was made by persons other than the trademark proprietor. - 特許庁

例文

太政官において国政審議に参与する貴族らを議政官(公卿)というが、律令制が開始した8世紀の代表的な議政官氏族を挙げると、阿倍氏、大伴氏、藤原氏、多治比氏、紀氏、巨勢氏、石川氏らであった。例文帳に追加

The Kizoku persons who participated in deliberations of state affairs in Daijokan were called Giseikan (legislators) (Kugyo - court nobles), and the typical clans that produced Giseikan officers in the eighth century, when the Ritsuryo system started, included following: the Abe clan, the Otomo clan, the Fujiwara clan, the Tajihi clan, the Ki clan, the Kose clan, and the Ishikawa clan.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

索引トップ用語の索引



  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
日本法令外国語訳データベースシステム
※この記事は「日本法令外国語訳データベースシステム」の2010年9月現在の情報を転載しております。
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS