1016万例文収録!

「新潟県中越沖地震」に関連した英語例文の一覧と使い方 - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > 新潟県中越沖地震の意味・解説 > 新潟県中越沖地震に関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

新潟県中越沖地震の部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 26



例文

新潟県中越沖地震に伴う事象例文帳に追加

Events in connection with the Niigata-ken Chuetsu-oki Earthquake - 経済産業省

新潟県中越沖地震に伴う措置例文帳に追加

Actions taken after the Niigata-ken Chuetsu-oki Earthquake - 経済産業省

平成19年(2007年)新潟県中越沖地震例文帳に追加

2007 Chūetsu offshore earthquake - 厚生労働省

日本海東縁変動帯では、,ネフチェゴルスク地震、北海道南西地震、日本海中部地震‎、庄内地震新潟地震新潟中越地震新潟県中越沖地震などが発生している。例文帳に追加

There were various earthquakes in the Japan Sea Eastern Margin Mobile Belt so far including the Neftegorsk earthquake, the South-West off Hokkaido earthquake, Middle Japan Sea earthquake, Shonai earthquake, Niigata earthquake, Niigata Chuetsu earthquake and the Niigataken Chuetsu-oki Earthquake in 2007.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

出雲崎町は新潟県中越沖地震で多大な被害を受けた。例文帳に追加

Izumozaki suffered much damage from the Niigataken Chuetsu-oki Earthquake.  - 浜島書店 Catch a Wave


例文

新潟県中越沖地震において、3号機所内変圧器3Bから火災が発生した。例文帳に追加

In the Niigata-ken Chuetsu-oki Earthquake, a fire occurred at a house transformer 3B for Unit 3. - 経済産業省

新潟県中越沖地震の教訓を受けた火災防護体制強化のための改正例文帳に追加

Revised to improve the fire protection system by reflecting the lessons learned from the Niigata-ken Chuetsu-oki earthquake - 経済産業省

8月10日,新潟出(いず)雲(も)崎(ざき)町(ちょう)が,新潟県中越沖地震からの復興への地域の取り組みを支援するイベントを開催した。例文帳に追加

On Aug. 10, the town of Izumozaki in Niigata Prefecture held an event to support the community’s efforts to recover from the Niigataken Chuetsu-oki Earthquake.  - 浜島書店 Catch a Wave

原子力安全基盤機構は、2007年10月に耐震安全部を新設し新潟県中越沖地震対応などの機能を強化した。例文帳に追加

In October, 2007, JNES established Seismic Safety Division and enhanced their function to address the Niigata-ken Chuetsu-oki Earthquake, etc. - 経済産業省

例文

昨年来、度重なる大型台風や新潟中越地震、スマトラ地震及びインド洋津波などの自然災害が甚大な被害をもたらしております。例文帳に追加

Last year, a succession of natural disasters, including large typhoons that hit many places in Japan, the Niigata Prefecture Chuetsu Earthquake(NPCE), and the Indian Ocean Tsunami triggered by the large-scale earthquake off the coast of Sumatra, caused enormous damage for a great number of people. - 財務省

例文

その後、2007年7月に発生した新潟県中越沖地震によって柏崎刈羽原子力発電所が影響を受けたことから、原子力安全・保安院は、耐震安全性の再評価に、この地震から得られた知見を反映することを求めた。例文帳に追加

As Kashiwazaki Kariwa Nuclear Power Station hit by Niigata Chuetsu-oki earthquake in July 2007, NISA required the licensees to reflect the insights obtained from this earthquake into re-evaluation of seismic safety. - 経済産業省

例えば、2007年に発生した新潟県中越沖地震の際には、自動車の生産に必須の部品であるピストンリングの生産工場(新潟柏崎市に所在)が被災し、その供給が一時的に停止した事によって自動車生産全体に影響を与えた。例文帳に追加

For example, in the case of The Niigata-ken Chuetsu-oki Earthquake occurred in 2007, a production factory (located in Kashiwazaki-shi, Niigata) of piston ring 8 which is an indispensable part for the production of automobile suffered damage, the supply of the part stopped temporarily, resulting in great impact on entire automobile production. - 経済産業省

2007年7月に発生した新潟県中越沖地震では、柏崎刈羽原子力発電所が影響を受けたが、この地震の際の原子炉の挙動に関するデータをもとに、BWR運転訓練センターで、大規模地震の際の運転状態が再現され、運転員のシミュレータ訓練に活用されている。例文帳に追加

Niigata-ken Chuetsu-oki Earthquake in July 2007 affected the Kashiwazaki Kariwa Nuclear Power Station.Operating condition was reproduced based on the data of reactor behavior during the earthquake, and utilized in the simulator training of operation staffs at the BWR Operator Training Center. - 経済産業省

平成19年(2007年)の新潟県中越沖地震に際しては現地に赴いて被災者を見舞い、また被災者を思う心情から夏の静養を取りやめた。例文帳に追加

When the Chuetsu Offshore Earthquake occurred in 2007, he not only visited the disaster-stricken area to console the victims, but also cancelled his summer vacation out of consideration for the victims.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

同社は、2007 年7月の新潟県中越沖地震に伴う供給途絶の影響を受けた自動車メーカーからの要請もあり、BCPの一環として、同年に北海道工場(光生アルミ北海道株式会社)を立ち上げた。例文帳に追加

Kosei Aluminum had established their Hokkaido Plant (Kosei Aluminum Hokkaido Co., Ltd.) as part of their business continuity plan in 2007, in response to requests from automakers who were affected by supply interruptions following the July 2007 Niigata Prefecture Chuetsu Earthquake.  - 経済産業省

耐震安全性の再評価は、2007年7月の新潟県中越沖地震による柏崎刈羽原子力発電所への影響の調査から得られた知見を勘案して、その計画が見直され、その後着実に実施されている。例文帳に追加

Taking into account the insights obtained from the review on effects of Niigataken Chuetsu-oki Earthquake in July 2007 on Kashiwazaki-Kariwa Nuclear Power Station, the plan for the seismic safety re-evaluation was revised by the licensees and the re-evaluation were steadily progressing and NISA is evaluating the reported results. - 経済産業省

柏崎刈羽原子力発電所6号機原子炉建屋内非管理区域への放射性物質を含む水の漏えい 新潟県中越沖地震において、原子炉建屋3階及び中3階の非管理区域で漏えい水があることを確認した。例文帳に追加

In the Niigata-ken Chuetsu-oki Earthquake, water leak was found in a non-controlled area on the 3rd floor and the 3rd floor mezzanine of the reactor building. - 経済産業省

新潟県中越沖地震後のパトロールにより、1~7号機の原子炉建屋オペレーティングフロア(管理区域)の全域にわたり、使用済燃料プールの水が溢れていることを確認した。例文帳に追加

In a patrol after the Niigata-ken Chuetsu-oki Earthquake, it was found that the water of the spent fuel pool had overflowed throughout the operating floors (controlled area) of the Units 1 to 7 reactor buildings. - 経済産業省

2007年7月16日に、新潟中越を震源とするマグニチュード6.8の地震が発生し、震央から約16 kmに位置する柏崎刈羽原子力発電所では、運転中・起動中であった2,3,4及び7号機が自動停止した。例文帳に追加

On July 16, 2007, a 6.8-magnitude earthquake centered offshore Chuetu of Niigata Prefecture occurred. At the Kashiwazaki Kariwa Nuclear Power Station, which is located approx.16 km from the epicenter, Units 2, 3, 4 and 7, which were operating or at the stage of start-up operation, automatically shut down. - 経済産業省

さらに、原子力安全・保安院は2007年7月16日に発生した新潟県中越沖地震から得られた知見を耐震安全性評価に適切に反映し、早期に評価を完了するようにとの指示を行った。例文帳に追加

In addition, NISA also instructed the electric power companies to appropriately reflect the knowledge acquired from the Niigata-ken Chuetsu-oki Earthquake, which occurred on July 16, 2007, in their seismic safety evaluation and quickly complete the evaluation. - 経済産業省

また、2007年7月に発生した新潟県中越沖地震の影響をうけた柏崎刈羽原子力発電所では、原子炉設置者によって着実に点検が進められており、6号機及び7号機については安全性の確認が終了して現在通常運転中である。例文帳に追加

In addition, at the Kashiwazaki Kariwa Nuclear Power Station, which was affected by the Niigata-ken Chuetsu-oki Earthquake in July 2007, the licensee of reactor operation has steadily been conducting checks. And confirmation of the safety of Units 6 and 7 has been completed and they are currently in normal operation. - 経済産業省

新潟県中越沖地震後、各種機器の設備点検において、南側走行装置および北側走行装置の走行伝動用継手部の車輪側クロスピンと、南側走行装置の走行伝動用継手部の電動機側クロスピンに破損を確認した。(結果、4本中合計3本に破損)例文帳に追加

In a facility check of equipment after the Niigata-ken Chuetsu-oki Earthquake, it was found that the cross pin on the wheel side of the coupling for transmitting the motion of the south side and north side travelling devices, and the cross pin on the motor side of the coupling for transmitting the motion of the south side travelling device, had been broken (3 out of the 4 cross pins had been damaged). - 経済産業省

柏崎刈羽原子力発電所は、2007年の新潟県中越沖地震以降、全ての原子炉の運転を停止して、地震による影響の調査を行っていたが、調査が終了してその安全性が確認された6号機、7号機は、現在通常運転中である。柏崎刈羽原子力発電所の安全性の評価については、第6条で報告する。例文帳に追加

Since the Niigataken Chuetu-oki earthquake in 2007, all units at Kashiwazaki-Kariwa Nuclear Power Station stopped operation to investigate for possible damages by the earthquake. Units 6 & 7 are now in operation, after the investigation concluded that both units would be operated safely, safety assessment of Kashiwazaki-Kariwa Nuclear Power Station is reported in Article 6. - 経済産業省

個々の運転経験に応じて、対象となる適用部分は異なるが、例えば、新潟県中越沖地震の際に、消火用水の配管が破断し、消火活動に支障を来した経験による消火設備の見直しは、当該の設備のみならず、自衛消防隊の設置や情報連絡の訓練の実施など、広い範囲に適用されたフィードバックである。例文帳に追加

The specific feedback to be utilized differs depending on individual operational experiences. An example of the feedback applied to a wide scope is the re-examination of fire-fighting facilities from the experience of the Niigata-ken Chuetsu-oki Earthquake in which piping for water for fire fighting ruptured and this interfered with fire fighting efforts. In addition to the re-examination of the fire-fighting facilities, the feedback led to the establishment of an In-house Fire Brigade System and conducting of training for communication of information. - 経済産業省

この例としては、2007年7月に発生した新潟県中越沖地震に係る柏崎刈羽原子力発電所の経験について、国際機関等に情報提供を行ったほか、様々な国際会議の場でも情報提供するとともに、国際原子力機関からの調査団による調査にも協力したことが挙げられる。例文帳に追加

One of the examples is the provision of information about the experiences at Kashiwazaki Kariwa Nuclear Power Station when the Niigata-ken Chuetsu-oki Earthquake struck in July 2007. NISA not only transmitted the information to the international organizations, etc., but provided the information at various international conferences. Also, NISA cooperated with the investigation by the investigation team from the IAEA. - 経済産業省

例文

日本においても、2007 年7 月、新潟県中越沖地震で自動車部品メーカーであるリケンが被災して操業停止したときに、日本中の完成車メーカーをはじめ関係企業が続々と復旧に駆けつけ、わずか1 週間後にほぼ生産が再開できたように、日本企業・社会には極めて強靱な部分もある。例文帳に追加

In Japan, when auto parts maker Riken Corp. suspended its operations following the Niigata Chuetsu-oki Earthquake in July 2007, automakers and other relevant firms throughout Japan helped the component maker resume production in only one week. This indicates a resilient aspect of Japanese-owned companies and society. - 経済産業省

索引トップ用語の索引



  
浜島書店 Catch a Wave
Copyright © 1995-2024 Hamajima Shoten, Publishers. All rights reserved.
  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
Copyright © Ministry of Health, Labour and Welfare, All Right reserved.
  
Copyright Ministry of Economy, Trade and Industry. All Rights Reserved.
  
Copyright(C) 財務省
※この記事は財務省ホームページの情報を転載しております。内容には仮訳のものも含まれており、今後内容に変更がある可能性がございます。
財務省は利用者が当ホームページの情報を用いて行う一切の行為について、何ら責任を負うものではありません。
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS