意味 | 例文 (84件) |
村松を含む例文一覧と使い方
該当件数 : 84件
村松貞次郎例文帳に追加
Sadajiro MURAMATSU - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
中村松江(2代目)例文帳に追加
Matsue NAKAMURA the Second - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
村松喜兵衛の長男。例文帳に追加
The oldest son of Kihe MURAMATSU. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
村松藩-家老1名が処刑された。例文帳に追加
Muramatsu domain: one chief retainer was executed. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
上村松園:『序の舞』例文帳に追加
Shoen UEMURA: "Jo-no-mai" (The Introductory Dance) - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
村松秀直むらまつきへえひでなお例文帳に追加
Kihe Hidenao MURAMATSU - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
上村松園『虹を見る』例文帳に追加
Looking up at the Rainbow by Shoen UEMURA - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
近くには村松公園があり、各放送局の村松中継局が設置されている。例文帳に追加
Muramatsu Koen park is located in the vicinity and the Muramatsu relaying stations of various broadcasters are located here. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
中村松江(なかむらまつえ)は、歌舞伎役者。例文帳に追加
"Matsue NAKAMURA" is a name which has been used by several Kabuki (a traditional form of drama and music performed by male actors) actors. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
-「O夫人坐像」などで第4回上村松園賞例文帳に追加
- Awarded the 4th Shoen UEMURA Prize for works including the "Portrait of Mrs. O." - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
母は近代美人画の大家、上村松園。例文帳に追加
His mother was one of the masters of bijinga in modern era (pictures of beautiful women), Shoen UEMURA. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
41・43系統宝ヶ池・岩倉駅岩倉村松行き例文帳に追加
Systems 41 and 43: For Takaragaike, Iwakura Station and Iwakura Muramatsu - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
大原、朽木、岩倉実相院、岩倉村松方面例文帳に追加
Bound for Ohara, Kutsuki, Jissoin Temple, and Iwakura Muramatsu - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
村松高直むらまつさんだゆうたかなお例文帳に追加
Sandayu Takanao MURAMATSU - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
村松藩(城主格)3万石外様柳間例文帳に追加
Muramatsu Domain (joshukaku); 30,000 koku; tozama; Yanagi no ma - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
上村松園―『待月』1926、『晴日』1941、『春日長』例文帳に追加
Shoen UEMURA, "Machizuki" (待月) 1926, "Harehi" (晴日) (Sunny Day) 1941, "Shunjitsu Cho" (春日長) (A Long Spring Day) - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
村松剛『帝王後醍醐「中世」の光と影』(中公文庫、1981年)ISBN4-12-200828-X例文帳に追加
MURAMATSU, Takeshi. (1981). Teio Go-Daigo "Chusei" no Hikari to Kage. Chuko Bunko. ISBN 4-12-200828-X. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
先名は加賀屋橋之助および1967年(昭和42年)より五代目中村松江。例文帳に追加
He formerly called himself Hashinosuke KAGAYA, then the fifth Matsue NAKAMURA since 1967. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
村松殿・真田信幸(信之)・真田信繁(幸村)らの母。例文帳に追加
She gave birth to several children, such as Muramatsu dono, Nobuyuki SANADA, and Nobushige (later Yukimura) SANADA. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
上村松篁(うえむらしょうこう、1902年11月4日-2001年3月11日)は日本画家。例文帳に追加
Shoko UEMURA (November 4, 1902 – March 11, 2001) was a Nihonga (Japanese-style painting) artist. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
堂本印象・中村大三郎・上村松篁らが輩出した。例文帳に追加
Insho DOMOTO, Daizaburo NAKAMURA, Shoko UEMURA, etc. were produced by this school. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
上村松園は祖母で、親子三代続いての芸術院会員。例文帳に追加
His grandmother was Shoen UEMURA, and the three generations of the Uemura family have been members of the Japan Art Academy. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
花と鳥と上村松篁・淳之画文集大日本絵画1985例文帳に追加
"Flowers and Birds, Anthology by Shoko and Atsushi UEMURA" Dai Nippon Kaiga, 1985 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
41・43号系統-宝ヶ池・岩倉駅前経由岩倉村松行き例文帳に追加
Route 41 and 43: Buses bound for Iwakura Muramatsu via Takaragaike and Iwakura Station - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
廊下には上村松園、前田青邨らの絵画が飾られている。例文帳に追加
The paintings of Shoen UEMURA, Seison MAEDA and so on are put on the wall of the corridor. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
村松尚(なお)登(と)さんがエスコラ福岡のコーチに就任する。例文帳に追加
Muramatsu Naoto will become a coach at Escola Fukuoka. - 浜島書店 Catch a Wave
樊選手は世界ランク3位,一方の村松選手は42位だった。例文帳に追加
Fan was ranked third in the world while Muramatsu was ranked 42nd. - 浜島書店 Catch a Wave
決勝で村松選手は第1ゲームを逃したが,続く2ゲームを取った。例文帳に追加
In their final, Muramatsu lost the first game but then won the next two. - 浜島書店 Catch a Wave
またその後は、堂本印象、上村松篁、中村大三郎らが活躍し、現在に至っている。例文帳に追加
Then, Insho DOMOTO, Shoko UEMURA, Daizaburo NAKMURA and others played active roles and the Shijo school continued up to the present. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
石州流での弟弟子にあたる村松伊織を茶堂として迎えた。例文帳に追加
He brought in his junior disciple in Sekishu-ryu school, Iori MURAMATSU, as a sado (person in charge of tea ceremony). - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
日本画家の上村松園が、金剛巌が演じた本曲に題を採り「草紙洗小町」を描いている。例文帳に追加
Shoen UEMURA, a Japanese-style painter, painted 'Soshi Arai Komachi' based on the performance played by Iwao KONGO. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
同じく日本画家の上村松篁(しょうこう)は息子、上村淳之(あつし)は孫にあたる。例文帳に追加
Her son, Shoko UEMURA, and grandson, Atsushi UEMURA, are Japanese-style painters. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
色彩に富む人物画や静物画が特徴で、上村松園とともに日本を代表する女流画家。例文帳に追加
Characterized by colorful portraits and still-life paintings, she is a leading Japanese female painter, along with Shoen UEMURA. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
1980年には上村松園についで女性画家として二人目の文化勲章を受章。例文帳に追加
In 1980 she was conferred the Order of Cultural Merit, being the second female painter thus honored after Shoen UEMURA. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
村松伍長は四肢切断の上、一時危篤状態となったがかろうじて回復した。例文帳に追加
Corporal Matsumura's extremities were amputated and he was in critical condition at one stage, however, he managed to recover. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
8月20日,村松選手(17)は中国の樊(ファン)振(ジェン)東(ドン)選手と決勝で戦った。例文帳に追加
On Aug. 20, 17-year-old Muramatsu played in the finals against Fan Zhendong of China. - 浜島書店 Catch a Wave
試合前の村松選手の樊選手との対戦成績は0勝3敗だった。例文帳に追加
Before the match, Muramatsu had a win-loss record of no wins and three losses against Fan. - 浜島書店 Catch a Wave
第4ゲームの途中,村松選手がリードした後,樊選手はタイムを要求した。例文帳に追加
During the fourth game, Fan called for a time-out after Muramatsu took the lead. - 浜島書店 Catch a Wave
このタイムの後,村松選手は単純なミスでポイントを失い,これで試合の流れが変わった。例文帳に追加
Following the time-out, Muramatsu lost a point on a simple mistake and it turned the match around. - 浜島書店 Catch a Wave
四天王寺(大阪市天王寺区)-田辺村(東住吉区)-天美村(松原市)-八下村(堺市)-岩室村(大阪狭山市)西高野街道と合流例文帳に追加
Shitenno-ji (Shitennoji Ward, Osaka City) - Tanabe-mura Village (Higashisumiyoshi Ward) - Amami-mura (Matsubara City) - Yashimo-mura (Sakai City) - Iwamuro-mura Village (Osakasayama City) - Merge with Nishi Koya-kaido Road - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
東京の鏑木清方と京都の上村松園がこの分野での地位を確立し、「西の松園、東の清方」と称された。例文帳に追加
Kiyokata KABURAGI of Tokyo and Shoen UEMURA of Kyoto were well-established in this area; they were called 'Shoen of West, Kiyokata of East'. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
やがて船場の旦那衆、上村松園や白井半七、高畑誠一、美術商児嶋嘉助らひいきの客もついて繁盛した。例文帳に追加
Eventually, the restaurant was patronized by wealthy self-employed individuals such as Shoen UEMURA, Hanshichi SHIRAI, Seiichi TAKAHATA, and so on, and a fine arts dealer Kasuke KOJIMA, and flourished. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
意味 | 例文 (84件) |
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。 |
Copyright © 1995-2024 Hamajima Shoten, Publishers. All rights reserved. |
ログイン |
Weblio会員(無料)になると 検索履歴を保存できる! 語彙力診断の実施回数増加! |
ログイン |
Weblio会員(無料)になると 検索履歴を保存できる! 語彙力診断の実施回数増加! |