意味 | 例文 (999件) |
法律のの部分一致の例文一覧と使い方
該当件数 : 12757件
二 この法律若しくはこの法律に基づく命令又はこれらに基づく処分に違反したとき。例文帳に追加
(ii) when the Specific Purpose Company has violated the provisions of this Act, an order issued under this Act, or a disposition made thereunder. - 日本法令外国語訳データベースシステム
四 この法律又はこの法律に基づく命令若しくは処分に違反したとき。例文帳に追加
(iv) When Collection Operator has violated this Act or an order or disposition based on this Act. - 日本法令外国語訳データベースシステム
三 この法律若しくはこの法律に基づく命令又はこれらに基づく処分に違反したとき。例文帳に追加
(iii) When the Registered Investment Corporation has violated the provisions of this Act, orders issued under this Act, or any disposition made hereunder. - 日本法令外国語訳データベースシステム
二 手続がこの法律又はこの法律に基づく命令で定める方式に違反しているとき。例文帳に追加
(ii) where the procedures do not comply with the formal requirements prescribed by this Act or an order thereunder; and - 日本法令外国語訳データベースシステム
しかし、この法律制定があまりに近時の措置であったため、FATFは未だ法律を審査していない。例文帳に追加
However, the FATF has not yet assessed this legislation due to its very recent nature. - 財務省
工業意匠に関する法律を第26条の1をもって補足するリトアニア共和国の法律例文帳に追加
the Law of the Republic of Lithuania Supplementing the Law on Industrial Design with Article 26-1. - 特許庁
1955年8月4日法律とは,原子力の分野における国の安全保障に関する法律をいう。例文帳に追加
Law of August 4, 1955 shall mean the Law on the Security of the State in the Field of Nuclear Energy; - 特許庁
資源の有効な利用の促進に関する法律 (平成三年四月二十六日法律第四十八号)例文帳に追加
Act on the Promotion of Effective Utilization of Resources (Act No. 48 of 1991) - 経済産業省
(vii)高齢者の医療の確保に関する法律(昭和五十七年法律第八十号)例文帳に追加
(vii) the Law Concerning the Security of Healthcare Treatment for Senior Citizens (Law No. 80, 1982); - 厚生労働省
われわれの憲章を奪い、もっとも大事な法律を廃止し、根本から政府の形をかえる法律例文帳に追加
For taking away our Charters, abolishing our most valuable Laws, and altering fundamentally the Forms of our Governments: - United States『独立宣言』
法律がこのようなものであるならば、最も重い罪に対して法律は無意味となってしまいます!例文帳に追加
If this is the law, then the law for the highest crime is a dead letter. - Melville Davisson Post『罪体』
法律または条例が実行に移されることによる新しい法律または条例の公式発表例文帳に追加
the official announcement of a new law or ordinance whereby the law or ordinance is put into effect - 日本語WordNet
一 保険募集の取締に関する法律(昭和二十三年法律第百七十一号)例文帳に追加
(i) The Act on the Control of Insurance Solicitation (Act No. 171 of 1948); and - 日本法令外国語訳データベースシステム
六 廃棄物の処理及び清掃に関する法律(昭和四十五年法律第百三十七号)例文帳に追加
vi) Waste Disposal and Cleaning Act (Act No. 137 of 1970 - 日本法令外国語訳データベースシステム
七 個人情報の保護に関する法律(平成十五年法律第五十七号)例文帳に追加
vii) Act on the Protection of Personal Information (Act No. 57 of 2003 - 日本法令外国語訳データベースシステム
四 資産の流動化に関する法律(平成十年法律第百五号)に規定する特定社債券例文帳に追加
(iv) specified bonds prescribed in the Act on the Securitization of Assets (Act No. 105 of 1998); - 日本法令外国語訳データベースシステム
指定法に関する法律事務以外の特定外国法に関する法律事務例文帳に追加
Legal services concerning the laws of a specified foreign state other than the legal services concerning the designated law - 日本法令外国語訳データベースシステム
「地方税ニ関スル法律」(大正15年法律第24号)の成立により廃止。例文帳に追加
It was abolished due to the 'bills related to the local government system' (Act 24 of law passed in 1926). - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
工業意匠に関する法律第5条を改正するリトアニア共和国の法律例文帳に追加
the Law of the Republic of Lithuania Amending Article 5 of the Law on Industrial Design - 特許庁
改正された法令集法律第527/1990号「発明,工業意匠及び合理化提案に関する法律」の改正例文帳に追加
PART TWO AMENDMENT TO ACT NO. 527/1990 COLL. ON INVENTIONS, INDUSTRIAL DESIGNS AND RATIONALIZATION PROPOSALS, AS AMENDED [omitted] - 特許庁
(2) 法律違反は,法律上の規定が適用されないか,又は正しく適用されない場合に生じる。例文帳に追加
(2) The law is breached if a legal rule has not been applied or not correctly applied. - 特許庁
「法律学科ハ仏蘭西法律ヲ主トシ傍ラ日本現行法ニ及ブモノトス」例文帳に追加
The Department of Law concentrates on the law of France, but it deals with current Japanese law as well. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
一 附則第九条の規定 この法律の公布の日例文帳に追加
(i) the provisions of Article 9 of the Supplementary Provisions: the date of promulgation of this Act - 日本法令外国語訳データベースシステム
その法律改正の中心となったのは彼だった。例文帳に追加
The one who became the center of those law amendments was him. - Weblio Email例文集
問題は財政上のもので法律的なものではない.例文帳に追加
The problem is financial, not legal. - 研究社 新英和中辞典
【法律, 法学】 (申し立てのとおり)一応の証拠のある事件.例文帳に追加
a prima facie case - 研究社 新英和中辞典
この法律が布かれたのはつい数年前のことである.例文帳に追加
It's only a few years ago that this law took [went into] effect. - 研究社 新和英中辞典
この法律による改正前の特許法の規定例文帳に追加
the provisions of the Patent Act prior to revision by this Act - 法令用語日英標準対訳辞書
戦国大名の領国支配のための法律例文帳に追加
in the age of civil wars of Japan, a law concerning the ruling of territorial land of a feudal lord - EDR日英対訳辞書
外国の外交官は現地の法律の支配下にいない例文帳に追加
Foreign diplomats are not subject to local laws. - Eゲイト英和辞典
育児のための休暇の法律とは何ですか?例文帳に追加
What is the law for time off for child raising? - 旅行・ビジネス英会話翻訳例文
その州の立法者は時代遅れの法律を廃止した。例文帳に追加
The legislator of that state did away with outdated laws. - Tanaka Corpus
この法律は、会社法の施行の日から施行する。例文帳に追加
This Act shall come into effect as from the Effective Date of Companies Act. - 日本法令外国語訳データベースシステム
エネルギーの使用の合理化に関する法律との関係例文帳に追加
Relationship to laws regarding rationalization of energy use - 日本法令外国語訳データベースシステム
特別区についてのこの法律の適用例文帳に追加
Application of This Act to a Special Ward - 日本法令外国語訳データベースシステム
二 総合法律支援の充実のための措置に関する事項例文帳に追加
(ii) Matters concerning measures to promote comprehensive legal support - 日本法令外国語訳データベースシステム
非弁護士の法律事務の取扱い等の禁止例文帳に追加
Prohibition of the provision of legal services by non-attorneys - 日本法令外国語訳データベースシステム
五 この法律の施行に伴い必要なその人件費例文帳に追加
(v) Personnel expenses required in connection with the enforcement of this Act - 日本法令外国語訳データベースシステム
二十三 国外 この法律の施行地外の地域をいう。例文帳に追加
(xxiii) "outside this country" means outside the jurisdiction where this Act is effective. - 日本法令外国語訳データベースシステム
この法律の施行に当たつての配慮例文帳に追加
Consideration in Enforcement of this Act - 日本法令外国語訳データベースシステム
職務外の法律事務の取扱いの禁止例文帳に追加
Prohibition against handling legal services outside the scope of professional duties - 日本法令外国語訳データベースシステム
意味 | 例文 (999件) |
Copyright © Ministry of Health, Labour and Welfare, All Right reserved. |
日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2024 License. All rights reserved. WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License |
Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France |
Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved. |
Tanaka Corpusのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France. |
※この記事は「日本法令外国語訳データベースシステム」の2010年9月現在の情報を転載しております。 |
Copyright(C) 財務省 ※この記事は財務省ホームページの情報を転載しております。内容には仮訳のものも含まれており、今後内容に変更がある可能性がございます。 財務省は利用者が当ホームページの情報を用いて行う一切の行為について、何ら責任を負うものではありません。 |
Copyright © Benesse Holdings, Inc. All rights reserved. |
※この記事は「日本法令外国語訳データベースシステム」の2010年1月現在の情報を転載しております。 |
Copyright(C) 2024 金融庁 All Rights Reserved. |
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved. |
Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved. |
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。 |
Copyright © National Institute of Information and Communications Technology. All Rights Reserved. |
Copyright Ministry of Economy, Trade and Industry. All Rights Reserved. |
Copyright (c) 株式会社 高電社 All rights reserved. |
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。 |
原題:”The Declaration of Independence” 邦題:『独立宣言』 | This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide. (C) 2002 katokt プロジェクト杉田玄白正式参加作品 (http://www.genpaku.org/) 本翻訳は、この版権表示を残す限りにおいて、訳者および著者にたいして許可をとったり使用料を支払ったりすることいっさいなしに、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められる。 |
原題:”The Corpus Delicti” 邦題:『罪体』 | This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide. SOGO_e-text_library責任編集。Copyright(C)2006 by SOGO_e-text_library この版権表示を残すかぎりにおいて、商業利用を含む複製・再配布が自由に認められます。プロジェクト杉田玄白正式参加テキスト。 |
ログイン |
Weblio会員(無料)になると 検索履歴を保存できる! 語彙力診断の実施回数増加! |
ログイン |
Weblio会員(無料)になると 検索履歴を保存できる! 語彙力診断の実施回数増加! |