意味 | 例文 (90件) |
澄ましを含む例文一覧と使い方
該当件数 : 90件
澄ましスープ, コンソメ.例文帳に追加
clear soup - 研究社 新英和中辞典
いやに澄ましているね例文帳に追加
He looks provokingly grave. - 斎藤和英大辞典
チャンとあそこに澄ましている例文帳に追加
Sure enough, there he is. - 斎藤和英大辞典
いやに澄ましているじゃないか例文帳に追加
He looks provokingly grave. - 斎藤和英大辞典
彼は澄ましてものを言う例文帳に追加
He talks affectedly―minces his words. - 斎藤和英大辞典
本妻に直って澄ましている例文帳に追加
She is installed as a legal wife. - 斎藤和英大辞典
憎らしいほど澄ましている例文帳に追加
He looks provokingly grave. - 斎藤和英大辞典
人の表情が澄まし返る例文帳に追加
to show calmness of behavior completely - EDR日英対訳辞書
どうした、いやに澄ましているじゃないか例文帳に追加
What is the matter with you? You are looking devilishly grave. - 斎藤和英大辞典
隣室で僕の話を始めたから耳を澄まして聴いた例文帳に追加
When they began to talk about me in the next room, I listened intently - 斎藤和英大辞典
隣室で僕の話を始めたから耳を澄まして聴いた例文帳に追加
I was all ears. - 斎藤和英大辞典
彼らは人の溺死するのを澄まして見ている例文帳に追加
They can look on quite unmoved―with perfect unconcern―with the utmost sang-froid―at a drowning man. - 斎藤和英大辞典
彼は息子の訃音に接しても澄ましておった例文帳に追加
He received the news of his son's death with perfect unconcern―with perfect indifference―with perfect composure―with perfect nonchalance. - 斎藤和英大辞典
番人の油断を見澄まして逃げた例文帳に追加
Making sure that his keeper was off his guard, he made good his escape. - 斎藤和英大辞典
彼は番人の寝静まるのを見澄まして逃げた例文帳に追加
Making sure that his keeper was asleep, he made good his escape. - 斎藤和英大辞典
意味 | 例文 (90件) |
Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved. |
Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved. |
Copyright (C) 1994- Nichigai Associates, Inc., All rights reserved. 「斎藤和英大辞典」斎藤秀三郎著、日外アソシエーツ辞書編集部編 |
Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France |
Copyright © National Institute of Information and Communications Technology. All Rights Reserved. |
Tanaka Corpusのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France. |
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。 |
原題:”The Great Gatsby” 邦題:『グレイト・ギャツビー』 | This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide. 翻訳:枯葉 プロジェクト杉田玄白正式参加テキスト。 最新版はhttp://www005.upp.so-net.ne.jp/kareha/にあります。 Copyright (C) F. Scott Fitzgerald 1926, expired. Copyright (C) Kareha 2001-2002,waived. |
ログイン |
Weblio会員(無料)になると 検索履歴を保存できる! 語彙力診断の実施回数増加! |
ログイン |
Weblio会員(無料)になると 検索履歴を保存できる! 語彙力診断の実施回数増加! |