1016万例文収録!

「熊野大神社」に関連した英語例文の一覧と使い方 - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > 熊野大神社に関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

熊野大神社の部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 17



例文

出雲国意宇郡:熊野神社・出雲例文帳に追加

O-gun, Izumo Province: Kumano-jinja Shrine, Izumo Taisha Shrine  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

熊野三山の別の神社である熊野那(な)智(ち)社では,土砂崩れのため,本殿の1棟が深さ1メートルまで埋まった。例文帳に追加

At Kumano Nachi Taisha, another of the Kumano Sanzan shrines, one of the main shrine buildings was buried one meter deep due to a landslide.  - 浜島書店 Catch a Wave

202系統:(西路九条経由)九条車庫方面/(西ノ京円町経由)熊野神社方面例文帳に追加

Route 202: Buses bound for Kujo-shako Depot (via Nishioji Kujo)/Kumano Jinja (shrine) (via Nishinokyo Enmachi)  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

202系統:(丸太町通熊野神社経由)祇園方面/(西路九条経由)九条車庫方面例文帳に追加

System 202: For Gion (via Marutamachi-dori Street, Kumano-jinja Shrine)/Kujo Shako-depot (via Nishioji Kujo)  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

202号系統:(熊野神社経由)西ノ京円町行/(九条車庫経由)西路九条行例文帳に追加

Route No. 202: for Nishinokyo-Enmachi (via Kumano-jinja Shrine) /Nishioji-Kujo (via Kujo Shako depot)  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス


例文

202系統:(九条車庫経由)西路九条方面/(祇園経由)熊野神社方面例文帳に追加

Route 202: For Nishioji-Kujo (via Kujo Shako depot)/for Kumano-jinja Shrine (via Gion)  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

式外社には、朝廷の勢力範囲外の神社や、独自の勢力を持っていた神社熊野那智社など)、また、神仏習合により仏を祀る寺であると認識されていた神社、僧が管理をしていた神社(石清水八幡宮など)、正式な社殿を有していなかった神社などが含まれる。例文帳に追加

The Shikigesha shrines include shrines which were out of the Imperial Court's sphere, shrines which had their own influence (such as Kumano Nachi Taisha Shrine), shrines which were thought to enshrine the Buddha due to the syncretism of Shinto and Buddhism, shrines which were under Buddhist priests' control (such as Iwashimizu Hachimangu Shrine), and shrines which did not have a formal shrine building.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

202号系統(京都市営バス):(熊野神社経由)九条車庫方面/西ノ京円町・西路九条方面例文帳に追加

Route 202 (Kyoto City Bus): In the direction of the Kujo-shako depot (via Kumano-jinja Shrine) / in the direction of Nishinokyo Emmachi and Nishioji Kujo  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

このほか、1つのジャンルに納まらないものに熊野速玉社、厳島神社、鶴岡八幡宮などの「古神宝類」がある。例文帳に追加

In addition to the above-mentioned works, certain miscellaneous items exist--namely 'the Koshinhorui' (Sacred Treasures) held by Kumano Hayatama-taisha Grand Shrine, Itsukushima-jinja Shrine, Tsurugaoka Hachiman-gu Shrine, and so forth--that do not fall into any single category.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

また武蔵府中熊野神社古墳は、現在正式確認されている上円下方墳の中では最のものである。例文帳に追加

The tumulus is the largest of all the officially confirmed tombs with a dome-shaped mound on a square base.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

武蔵府中熊野神社古墳造営当時の古墳近隣の情勢を考察すると、7世紀中葉以降とされる造営時期がきな意味を持ってくる。例文帳に追加

The construction period of the mid 7th century onwards gains significance in connection with the historical situation around the tumulus at the time of its building.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

熊野三(さん)山(ざん)として知られる3つの神社の1つ,熊野本(ほん)宮(ぐう)社から約13キロ西の地点で,幅50メートルの土砂崩れがこのルートをふさいでしまった。例文帳に追加

A landslide 50 meters wide blocked the route at a point approximately 13 kilometers west of Kumano Hongu Taisha, one of the three Shinto shrines known as Kumano Sanzan.  - 浜島書店 Catch a Wave

時宗では、神社参拝及び本山での朝の勤行の後に熊野社の御霊を祀る神棚に向かい三唱することが必須となっている。例文帳に追加

In the Jishu sect it is necessary to recite it three times in front of the shelf of gods that enshrines the soul of Kumano Taisha Shrine after worship of the shrine and morning devotions.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

現在、社を名乗っている神社は上記の二社のほか、気多社(石川県)、諏訪社(長野県)、南宮社(岐阜県)、三嶋社・富士山本宮浅間社(静岡県)、多度社(三重県)、日吉社・多賀社・建部社(滋賀県)、松尾社・伏見稲荷社(京都府)、住吉社(阪府)、春日社・龍田社・広瀬社(奈良県)、熊野本宮社・熊野速玉社・熊野那智社(和歌山県)、宗像社・高良社(福岡県)などがある。例文帳に追加

In addition to the two examples given above, the other shrines that currently carry the shogo of 'taisha' include Kita Taisha Shrine (Ishikawa Prefecture), Suwa Taisha Shrine (Nagano Prefecture), Nangu Taisha Shrine (Gifu Prefecture), Mishima Taisha Shrine/Fujisan Hongu Sengen Taisha Shrine (Shizuoka Prefecture), Tado Taisha Shrine (Mie Prefecture), Hiyoshi Taisha Shrine/Taga Taisha Shrine/Takebe Taisha Shrine (Shiga Prefecture), Matsuo Taisha Shrine/Fushimi Inari Taisha Shrine (Kyoto Prefecture), Sumiyoshi Taisha Shrine (Osaka Prefecture), Kasuga Taisha Shrine/Tatsuta Taisha Shrine/Hirose Taisha Shrine (Nara Prefecture), Kumano Hongu Taisha Shrine/Kumano Hayatama Taisha Shrine/Kumano Nachi Taisha Shrine (Wakayama Prefecture), Munakata Taisha Shrine/Kora Taisha Shrine (Fukuoka Prefecture).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

古代史ブームの火付け役と目される原田常治氏は、推論に推論を重ね、胆に結論を断定する手法で、神社の主祭神である物主、上賀茂神社の主祭神である加茂別雷神、熊野本宮社の祭神である事解之男尊、神社の主神である日本国魂神、石上神宮の祭神である布留御魂、神社の主祭神である歳神(歳尊)と同一だとする。例文帳に追加

Tshuneji HARADA, who sparked the ancient history boom, took a bold approach, and repeating the inference, he came to conclude that Nigihayahi was equated with Omononushi, who was the chief enshrined deity of Okami-jinja Shrine, Kamowakeikazuchi no Okami, who was the chief enshrined deity of Kamigamo-jinja Shrine, Kotosakao no Mikoto, who was the enshrined deity of Kumanohongu-taisha Shrine, Yamato no Okunitama no Okami, who was the chief deity of Yamato-jinja Shrine, Furunomitama, who was the enshried deity of Isonokami-jingu Shrine, and Otoshi no Mikoto, who was the chief enshrined deity of Otoshi-jinja Shrine.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

室町初期の熊野速玉社摂社であった阿須賀神社神宝の石帯では、石の側面から裏面にむけて斜めに目立たぬようにあけられた穴三つに糸を通して綴じられるが、室町中期頃より石の上から糸でかがりつける方法がみられるようになり、江戸時代にはもっぱらこの方法のみとなる。例文帳に追加

The sekitai that was a secret treasure of Asuka-jinja Shrine, an auxiliary shrine of Kumano-hayatama-taisha Shrine in the early Muromachi Period, was tied by passing a thread through three holes made diagonally and inconspicuously from the side to the back of the precious stones, but from the middle of the Muromachi Period there was another method of sewing the stones with threads from the top, and this came to be the sole method in the Edo Period.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

武蔵府中熊野神社古墳は日本国内でもまれな上円下方墳であり、当時の武蔵国最級の古墳で、古墳造営直後には近隣に武蔵国府が設置されるなど、古墳の考古学的価値と並んで社会的に見ても貴重な遺跡であることが評価され、2005年(平成17年)7月14日、国の史跡に指定された。例文帳に追加

Musashi Fuchu Kumano Jinja Tumulus was designated as a national historical site on July 14, 2005 for the following reasons: it is a rare tomb with a dome-shaped mound on a square base in Japan; it is one of the largest tumuli built in the ancient Musashi Province; and it is archaeologically and sociologically valuable remains since Musashi Fokufu was established nearby immediately after its construction.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

索引トップ用語の索引



  
浜島書店 Catch a Wave
Copyright © 1995-2024 Hamajima Shoten, Publishers. All rights reserved.
  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS