狂喜したの部分一致の例文一覧と使い方
該当件数 : 22件
彼は狂喜[興奮]した.例文帳に追加
He was mad with joy [excitement]. - 研究社 新英和中辞典
彼らは意外な成功に狂喜した。例文帳に追加
They exulted in their unexpected success. - Tatoeba例文
合格者名簿に名前を見つけて狂喜乱舞した.例文帳に追加
They danced with joy on finding their names on the list of successful candidates. - 研究社 新和英中辞典
全町民が彼らの町のサッカーチームの勝利に狂喜した例文帳に追加
The whole population of the town was overjoyed at the victory of their soccer team. - Eゲイト英和辞典
また、「帝室陵墓伝説地」に築山古墳が指定された折、「狂喜した」と言っている。例文帳に追加
Furthermore, he mentioned he went into 'raptures' when he learned Tsukiyama Tumulus was presumably designated as the 'Imperial Mausoleum.' - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
待望の孫皇子が誕生した時の道長の狂喜ぶりは『紫式部日記』に詳しい。例文帳に追加
Michinaga's delirium of joy at the long-awaited birth of a grandson prince is detailed in "Diary of Murasaki Shikibu." - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
長年皇子誕生を待望していた父道長の狂喜ぶりは、『紫式部日記』に詳しい。例文帳に追加
Her father's joy at the long-awaited birth of the prince was described in detail in the "Murasaki Shikibu Dairy." - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
聖武天皇は狂喜し、東大寺大仏殿に行幸して仏前に詔を捧げ、全国の神社に幣帛を奉じ、大赦を行っている。例文帳に追加
Emperor Shomu was very pleased and visited Todai-ji Temple to display the Imperial edict and placed Heihaku in every shrine in Japan to grant an amnesty. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
東大寺の造営に多量の金を必要としていた聖武天皇はこれに狂喜し元号を天平から天平感宝に改め、同年5月11日、元陸奥国介であった全成も正五位上に昇進した。例文帳に追加
Since he was in need for a huge amount of gold for building Todai-ji Temple, Emperor Shomu became frenzied with joy about this gold, so he changed the era from Tenpyo into Tenpyo Kanpo, and on May 11 in the same year, Matanari, the former Mutsu no Kuni no Suke, was promoted to Shogoinojo (Senior Fifth Rank, Upper Grade). - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
双方向テレビへの電力狂喜裕が断たれた場合であってもダウンロード番組を保持できるようにし、当該番組への高速アクセスを可能にすると共に保持番組の自動更新も可能とし、使い勝手の向上を図ること。例文帳に追加
To improve convenience by holding a down-load program even when power supply to a bi-directional television is disconnected, and performing high speed access to the program, and automatically updating the held program. - 特許庁
例えば、毛利氏が蘭奢待の切屑を天皇から下賜されるだけで狂喜するなど、コンプレックスの中で京風の公家文化も武家に浸透し天皇崇拝が強まった。例文帳に追加
The Kyoto-style court noble culture penetrated the samurai families and the adoration of Emperor became stronger in the complex, as seen in the fact that the Mori clan fell into raptures over receiving a woodchip of ranjatai (a fragrant wood which is said to have the best aroma) from the emperor. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
その後、長保元年(999年)11月7日、定子腹の第一皇子敦康親王が誕生し、伊周は一家再興の望みをかけて狂喜したが、奇しくも同じ日、入内後6日目の道長長女藤原彰子に女御の宣旨が下った。例文帳に追加
Later, on December 22, 999, Teishi gave birth to Imperial Prince Atsuyasu, the first Prince, with whom Korechika, in a rapture of delight, put his hope of restoring the family; but on the same day, ironically enough, a senji to become Nyogo was issued to FUJIWARA no Akiko, the first daughter of Michinaga, which was the sixth day after Akiko entered into the Imperial Court. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Copyright © Benesse Holdings, Inc. All rights reserved. |
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。 |
Copyright (C) 1994- Nichigai Associates, Inc., All rights reserved. 「斎藤和英大辞典」斎藤秀三郎著、日外アソシエーツ辞書編集部編 |
Tanaka Corpusのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France. |
Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved. |
Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France |
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved. |
Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved. |
ログイン |
Weblio会員(無料)になると 検索履歴を保存できる! 語彙力診断の実施回数増加! |
ログイン |
Weblio会員(無料)になると 検索履歴を保存できる! 語彙力診断の実施回数増加! |