例文 (264件) |
町花の部分一致の例文一覧と使い方
該当件数 : 264件
京都府京都市北区小山東花池町25例文帳に追加
25 Koyama-higashi Hanaike-cho, Kita-ku Ward, Kyoto City, Kyoto Prefecture - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
二条駅-円町駅-花園駅(京都府)例文帳に追加
Nijo Station - Emmachi Station - Hanazono Station (Kyoto Prefecture) - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
10系統・・・花園橋、高野橋経由「出町柳駅」行き例文帳に追加
Route No. 10 -- bound for 'Demachiyanagi Station' via Hanazonobashi, Takanobashi - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
盆踊り・花火大会(8月14日)(三和町役場前)例文帳に追加
Bon Odori (Bond dance) and Fireworks (held on August 14 in front of the Miwa Town Hall) - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
(昭和16年成立)北・南花ノ坊町例文帳に追加
(Established in 1941) Kita Hananobo-cho, Minami Hananobo-cho - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
衡梅院本堂〔京都市右京区花園妙心寺町〕例文帳に追加
Hondo of Kobaiin Temple [Hanazono Myoshinji-cho, Ukyo Ward, Kyoto City] - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
退蔵院本堂〔京都市右京区花園妙心寺町〕例文帳に追加
Hondo of Taizoin Temple [Hanazono Myoshinji-cho, Ukyo Ward, Kyoto City] - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
妙心寺〔京都市右京区花園妙心寺町〕例文帳に追加
Myoshin-ji Temple [Hanazono Myoshinji-cho, Ukyo Ward, Kyoto City] - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
住所京都市左京区花脊原地町大非山例文帳に追加
Location: Daihizan, Hanaseharachi-cho, Sakyo Ward, Kyoto City - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
花園家:正親町三条家庶流。例文帳に追加
The Hanazono Family: a side line of the House of Ogimachisanjo - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
正親町三条公兄の子花園実教が祖。例文帳に追加
The original forefather was Sanenori HANAZONO, the child of Kimito OGIMACHISANJO. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
花粉症なら,私たちの町へ来てください!例文帳に追加
If You Have Hay Fever, Come to Our Town! - 浜島書店 Catch a Wave
「上花山」を冠称する町名はもとの山科町大字上花山で、昭和6年、当時の東山区へ編入された際、6町に編成された。例文帳に追加
Town that includes the name of 'Kami-kazan' is the former Oaza Kami-kazan, Yamashinacho Town, that was reorganized into the six towns when it was integrated into the Higashiyamaku Ward in 1931. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
「北花山」を冠称する町名はもとの山科町大字北花山で、昭和6年、当時の東山区へ編入された際、12町に編成された。例文帳に追加
Town that includes the name 'Kita-kazan' is the former Oaza Kita-kazan, Yamashinacho Town, that was reorganized into the twelve towns when it was integrated into Higashiyamaku Ward in 1931. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
所在地京都市右京区花園天授ヶ丘(現在の同市同区花園天授ケ岡町)例文帳に追加
Address: Hanazono Tenjugaoka, Ukyo Ward, Kyoto City (currently, Hanazono Tenjugaoka-machi, Ukyo Ward, Kyoto City) - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
壬生の花田植(1976年5月4日 山県郡(広島県)北広島町 壬生の花田植保存会)例文帳に追加
Mibu's Hanataue rice planting ceremony (May 4, 1976; Kitahiroshima-cho, Yamagata-gun [Hiroshima Prefecture]; Mibu no Hanataue Hozonkai [Association for the Preservation of Hanataue]) - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
明治5年(1872年)に鴨川をどりが初演され、先斗町は花街としての花を開かせた。例文帳に追加
The first performance of Kamogawa Odori (Kamo River Dance) was held in 1872, and Ponto-cho bloomed as a hanamachi. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
町の花でもある樹齢400年の大藤があり、町の最大の観光事業として実施される。例文帳に追加
There is a 400-year-old-great Japanese wisteria tree which is also a symbol flower of the town, and the festival is held as the biggest touristic event. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
祇園神社(愛荘町)(滋賀県愛荘町)-毎年7月16日に行われる花火大会で有名。例文帳に追加
Gion-jinja Shrine (Aisho-cho) (Aisho-cho, Shiga Prefecture): Famous for a fireworks display held on July 16. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
京都最古の花街で京都市上京区真盛町から社家長屋町に位置する。例文帳に追加
Kamishichiken is the oldest hanamachi, located in the area of Shinsei-cho and Shakenagaya-cho in Kamigyo Ward, Kyoto City. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
ちなみにこの峠より北側は花脊別所町、南側は鞍馬本町となっている。例文帳に追加
Incidentally, On the north side of the pass is Hanase-bessho-cho, on the south side is Kurama-honmachi. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
西本願寺唐門〔京都市下京区堀川通花屋町下る本願寺門前町〕例文帳に追加
Karamon of Nishi Hongan-ji Temple [Honganjimonzen-cho, Horikawadori Hanayacho-sagaru, Shimogyo Ward, Kyoto City] - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
現在、京都の花街で舞妓がいるのは祇園甲部、宮川町、祇園東、先斗町、上七軒の五花街である。例文帳に追加
At present it is the five red-light districts of Gion Kobu, Miyagawa-cho, Gion Higashi, Ponto-cho, and the Kamishichiken districts, where there are Maiko in Kyoto. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
はじめ高松宮初代好仁親王の王女を娶って高松宮第二代を継承して花町宮(花町院)(はなまちのみや)と号した。例文帳に追加
First, the Emperor was named Hanamachinomiya (Hanamachiin) to succeed the second Takamatsunomiya, after marrying the princess of Imperial Prince Yoshihito, who was the first Takamatsunomiya. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
彼が住んでいる町の通りには、草花も木もありませんでした。例文帳に追加
There weren't any flowers or trees on the streets of his town. - Tatoeba例文
この町の女性は家の中に置いておく花を欲しがるでしょう。例文帳に追加
The women in this town will want flowers to put in their houses. - Tatoeba例文
この町の女性は家の中に置いておく花を欲しがるでしょう。例文帳に追加
The women in this town will want flowers to put in their houses. - Tanaka Corpus
その後、鎌倉・室町期には、禅林に「五山文学」が花開いた。例文帳に追加
Afterwards, 'Gozan bungaku' (literature of the Five Mountain Monasteries) flourished in Zen temples in the Kamakura and Muromachi periods. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
4月上旬:お花祭-観音寺(山崎聖天)(大山崎町)※例文帳に追加
Early April: Flower Festival - Kannon-ji Temple (Yamazaki Shoten Temple) (Oyamazaki-cho) * - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
ますたにで修行後、西大路花屋町西入るに店を構える。例文帳に追加
After training at Masutani, the owner opened a store at Nishioji Hanayacho, Nishi-iru. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
くずはモール支店大阪府枚方市樟葉花園町、全68席例文帳に追加
Kuzuha Mall Branch, Kuzuha Hanazono-cho, Hirakata City, Osaka Prefecture; sixty-eight seats in total - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
岩手県:「エーデルワイン」(花巻市)・「くずまきワイン」(葛巻町)例文帳に追加
Iwate Prefecture: 'Edel Wine' (Hanamaki City), 'Kuzumaki Wine' (Kuzumaki Town) - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
垂髪(平安中期~室町、公家、武家→現代花嫁)例文帳に追加
Long flowing hair (From mid-Heian to Muromachi Periods; Worn by, originally, kuge and the samurai families, and now modern brides) - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
京都市上京区千本通上立売通上ル花車町503例文帳に追加
503 Hanaguruma-cho, Senbon-dori Kamidachiuri-dori agaru, Kamigyo-ku Ward, Kyoto City - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
花園天皇の皇子で母は宣光門院正親町実子。例文帳に追加
He was the child of Emperor Hanazono; his mother was Senkomonin Jisshi (Saneko) Ogimachi. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
紫野キャンパス(京都府京都市北区紫野北花ノ坊町)例文帳に追加
Murasakino Campus (Kitahananobo-cho, Murasakino, Kita-ku, Kyoto City, Kyoto Prefecture) - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
なお実教の子孫は正親町三条家の分家「花園家」となっていく。例文帳に追加
The descendents of Sanenori formed the Hanazono family, a branch of the Ogimachisanjo family. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
庄屋所より二町程隔たり大森彦七花畑有。例文帳に追加
There were fields of flowers owned by Hikoshichi OMORI two cho (approximately 218m) away from shoya (village headman). - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
子息に権中納言正親町三条実同、権大納言花園実章。例文帳に追加
His sons were Sanetomo OGIMACHISANJO, Gon Chunagon (a provisional vice-councilor of state) and Sanebumi HANAZONO, Gon Dainagon. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
京都市中京区に位置し、鴨川と木屋町通の間にある花街。例文帳に追加
Ponto-cho is a hanamachi, located between Kamo-gawa River and Kiyamachi-dori Street in Nakagyo Ward. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
足利将軍家の屋敷を室町御所または花の御所という。例文帳に追加
The residence for the Ashikaga Shogunate family was called Muromachi Gosho or Hana no Gosho. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
この時期、都市町人を中心とする化政文化が花開いた。例文帳に追加
During this era, Kasei culture flourished centered on townspeople in urban areas. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
峰定寺仁王門(ぶじょうじにおうもん)〔京都市左京区花背原地町〕例文帳に追加
Niomon gate of Bujo-ji Temple [Hanase Harachi-cho, Sakyo Ward, Kyoto City] - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
玉鳳院開山堂〔京都市右京区花園妙心寺町〕例文帳に追加
Kaizando of Gyokuhoin Temple [Hanazono Myoshinji-cho, Ukyo Ward, Kyoto City] - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
靈雲院書院(れいうんいんしょいん)〔京都市右京区花園妙心寺町〕例文帳に追加
Shoin of Reiunin Temple [Hanazono Myoshinji-cho, Ukyo Ward, Kyoto City] - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
旧岡花家住宅(旧所在京都府船井郡瑞穂町)〔綾部市〕例文帳に追加
Former residential house of Okahana family (originally located place is Mizuho-cho, Funai County, Kyoto Prefecture) [Ayabe City] - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
例文 (264件) |
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。 |
Copyright © 1995-2024 Hamajima Shoten, Publishers. All rights reserved. |
Tanaka Corpusのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France. |
Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France |
ログイン |
Weblio会員(無料)になると 検索履歴を保存できる! 語彙力診断の実施回数増加! |
ログイン |
Weblio会員(無料)になると 検索履歴を保存できる! 語彙力診断の実施回数増加! |