1016万例文収録!

「町花」に関連した英語例文の一覧と使い方(2ページ目) - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > 町花に関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

町花の部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 264



例文

京都府京都市北区小山東25例文帳に追加

25 Koyama-higashi Hanaike-cho, Kita-ku Ward, Kyoto City, Kyoto Prefecture  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

1909年(明治42年)7月にに住む。例文帳に追加

He lived in Hanazono-cho from July 1909.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

二条駅-円駅-園駅(京都府)例文帳に追加

Nijo Station - Emmachi Station - Hanazono Station (Kyoto Prefecture)  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

10系統・・・園橋、高野橋経由「出柳駅」行き例文帳に追加

Route No. 10 -- bound for 'Demachiyanagi Station' via Hanazonobashi, Takanobashi  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

〒601-1104京都市左京区脊大布施196例文帳に追加

601-1104, 196 Hanase Ofuse-cho, Sakyo Ward, Kyoto City  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス


例文

盆踊り・火大会(8月14日)(三和役場前)例文帳に追加

Bon Odori (Bond dance) and Fireworks (held on August 14 in front of the Miwa Town Hall)  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

(昭和16年成立)北・南ノ坊例文帳に追加

(Established in 1941) Kita Hananobo-cho, Minami Hananobo-cho  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

衡梅院本堂〔京都市右京区園妙心寺例文帳に追加

Hondo of Kobaiin Temple [Hanazono Myoshinji-cho, Ukyo Ward, Kyoto City]  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

退蔵院本堂〔京都市右京区園妙心寺例文帳に追加

Hondo of Taizoin Temple [Hanazono Myoshinji-cho, Ukyo Ward, Kyoto City]  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

天球院本堂〔京都市右京区園妙心寺例文帳に追加

Hondo of Tenkyuin Temple [Hanazono Myoshinji-cho, Ukyo Ward, Kyoto City]  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

妙心寺〔京都市右京区園妙心寺例文帳に追加

Myoshin-ji Temple [Hanazono Myoshinji-cho, Ukyo Ward, Kyoto City]  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

住所京都市左京区脊原地大非山例文帳に追加

Location: Daihizan, Hanaseharachi-cho, Sakyo Ward, Kyoto City  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

園家:正親三条家庶流。例文帳に追加

The Hanazono Family: a side line of the House of Ogimachisanjo  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

正親三条公兄の子園実教が祖。例文帳に追加

The original forefather was Sanenori HANAZONO, the child of Kimito OGIMACHISANJO.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

粉症なら,私たちのへ来てください!例文帳に追加

If You Have Hay Fever, Come to Our Town!  - 浜島書店 Catch a Wave

「上山」を冠称する名はもとの山科大字上山で、昭和6年、当時の東山区へ編入された際、6に編成された。例文帳に追加

Town that includes the name of 'Kami-kazan' is the former Oaza Kami-kazan, Yamashinacho Town, that was reorganized into the six towns when it was integrated into the Higashiyamaku Ward in 1931.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

「北山」を冠称する名はもとの山科大字北山で、昭和6年、当時の東山区へ編入された際、12に編成された。例文帳に追加

Town that includes the name 'Kita-kazan' is the former Oaza Kita-kazan, Yamashinacho Town, that was reorganized into the twelve towns when it was integrated into Higashiyamaku Ward in 1931.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

所在地京都市右京区園天授ヶ丘(現在の同市同区園天授ケ岡例文帳に追加

Address: Hanazono Tenjugaoka, Ukyo Ward, Kyoto City (currently, Hanazono Tenjugaoka-machi, Ukyo Ward, Kyoto City)  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

壬生の田植(1976年5月4日 山県郡(広島県)北広島 壬生の田植保存会)例文帳に追加

Mibu's Hanataue rice planting ceremony (May 4, 1976; Kitahiroshima-cho, Yamagata-gun [Hiroshima Prefecture]; Mibu no Hanataue Hozonkai [Association for the Preservation of Hanataue])  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

明治5年(1872年)に鴨川をどりが初演され、先斗街としてのを開かせた。例文帳に追加

The first performance of Kamogawa Odori (Kamo River Dance) was held in 1872, and Ponto-cho bloomed as a hanamachi.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

でもある樹齢400年の大藤があり、の最大の観光事業として実施される。例文帳に追加

There is a 400-year-old-great Japanese wisteria tree which is also a symbol flower of the town, and the festival is held as the biggest touristic event.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

祇園神社(愛荘)(滋賀県愛荘)-毎年7月16日に行われる火大会で有名。例文帳に追加

Gion-jinja Shrine (Aisho-cho) (Aisho-cho, Shiga Prefecture): Famous for a fireworks display held on July 16.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

京都最古の街で京都市上京区真盛から社家長屋に位置する。例文帳に追加

Kamishichiken is the oldest hanamachi, located in the area of Shinsei-cho and Shakenagaya-cho in Kamigyo Ward, Kyoto City.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

ちなみにこの峠より北側は脊別所、南側は鞍馬本となっている。例文帳に追加

Incidentally, On the north side of the pass is Hanase-bessho-cho, on the south side is Kurama-honmachi.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

西本願寺唐門〔京都市下京区堀川通下る本願寺門前例文帳に追加

Karamon of Nishi Hongan-ji Temple [Honganjimonzen-cho, Horikawadori Hanayacho-sagaru, Shimogyo Ward, Kyoto City]  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

現在、京都の街で舞妓がいるのは祇園甲部、宮川、祇園東、先斗、上七軒の五街である。例文帳に追加

At present it is the five red-light districts of Gion Kobu, Miyagawa-cho, Gion Higashi, Ponto-cho, and the Kamishichiken districts, where there are Maiko in Kyoto.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

はじめ高松宮初代好仁親王の王女を娶って高松宮第二代を継承して宮(院)(はなまちのみや)と号した。例文帳に追加

First, the Emperor was named Hanamachinomiya (Hanamachiin) to succeed the second Takamatsunomiya, after marrying the princess of Imperial Prince Yoshihito, who was the first Takamatsunomiya.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

彼が住んでいるの通りには、草も木もありませんでした。例文帳に追加

There weren't any flowers or trees on the streets of his town. - Tatoeba例文

このの女性は家の中に置いておくを欲しがるでしょう。例文帳に追加

The women in this town will want flowers to put in their houses. - Tatoeba例文

彼が住んでいるの通りには、草も木もありませんでした。例文帳に追加

There were no flowers or trees in his street.  - Tanaka Corpus

このの女性は家の中に置いておくを欲しがるでしょう。例文帳に追加

The women in this town will want flowers to put in their houses.  - Tanaka Corpus

その後、鎌倉・室期には、禅林に「五山文学」が開いた。例文帳に追加

Afterwards, 'Gozan bungaku' (literature of the Five Mountain Monasteries) flourished in Zen temples in the Kamakura and Muromachi periods.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

4月上旬:お祭-観音寺(山崎聖天)(大山崎)※例文帳に追加

Early April: Flower Festival - Kannon-ji Temple (Yamazaki Shoten Temple) (Oyamazaki-cho) *  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

ますたにで修行後、西大路西入るに店を構える。例文帳に追加

After training at Masutani, the owner opened a store at Nishioji Hanayacho, Nishi-iru.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

くずはモール支店大阪府枚方市樟葉、全68席例文帳に追加

Kuzuha Mall Branch, Kuzuha Hanazono-cho, Hirakata City, Osaka Prefecture; sixty-eight seats in total  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

岩手県:「エーデルワイン」(巻市)・「くずまきワイン」(葛巻例文帳に追加

Iwate Prefecture: 'Edel Wine' (Hanamaki City), 'Kuzumaki Wine' (Kuzumaki Town)  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

垂髪(平安中期~室、公家、武家→現代嫁)例文帳に追加

Long flowing hair (From mid-Heian to Muromachi Periods; Worn by, originally, kuge and the samurai families, and now modern brides)  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

京都市上京区千本通上立売通上ル503例文帳に追加

503 Hanaguruma-cho, Senbon-dori Kamidachiuri-dori agaru, Kamigyo-ku Ward, Kyoto City  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

園天皇の皇子で母は宣光門院正親実子。例文帳に追加

He was the child of Emperor Hanazono; his mother was Senkomonin Jisshi (Saneko) Ogimachi.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

紫野キャンパス(京都府京都市北区紫野北ノ坊例文帳に追加

Murasakino Campus (Kitahananobo-cho, Murasakino, Kita-ku, Kyoto City, Kyoto Prefecture)  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

なお実教の子孫は正親三条家の分家「園家」となっていく。例文帳に追加

The descendents of Sanenori formed the Hanazono family, a branch of the Ogimachisanjo family.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

庄屋所より二程隔たり大森彦七畑有。例文帳に追加

There were fields of flowers owned by Hikoshichi OMORI two cho (approximately 218m) away from shoya (village headman).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

子息に権中納言正親三条実同、権大納言園実章。例文帳に追加

His sons were Sanetomo OGIMACHISANJO, Gon Chunagon (a provisional vice-councilor of state) and Sanebumi HANAZONO, Gon Dainagon.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

京都市中京区に位置し、鴨川と木屋通の間にある街。例文帳に追加

Ponto-cho is a hanamachi, located between Kamo-gawa River and Kiyamachi-dori Street in Nakagyo Ward.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

足利将軍家の屋敷を室御所またはの御所という。例文帳に追加

The residence for the Ashikaga Shogunate family was called Muromachi Gosho or Hana no Gosho.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

この時期、都市人を中心とする化政文化が開いた。例文帳に追加

During this era, Kasei culture flourished centered on townspeople in urban areas.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

峰定寺仁王門(ぶじょうじにおうもん)〔京都市左京区背原地例文帳に追加

Niomon gate of Bujo-ji Temple [Hanase Harachi-cho, Sakyo Ward, Kyoto City]  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

玉鳳院開山堂〔京都市右京区園妙心寺例文帳に追加

Kaizando of Gyokuhoin Temple [Hanazono Myoshinji-cho, Ukyo Ward, Kyoto City]  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

靈雲院書院(れいうんいんしょいん)〔京都市右京区園妙心寺例文帳に追加

Shoin of Reiunin Temple [Hanazono Myoshinji-cho, Ukyo Ward, Kyoto City]  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

旧岡家住宅(旧所在京都府船井郡瑞穂)〔綾部市〕例文帳に追加

Former residential house of Okahana family (originally located place is Mizuho-cho, Funai County, Kyoto Prefecture) [Ayabe City]  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

索引トップ用語の索引



  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
浜島書店 Catch a Wave
Copyright © 1995-2024 Hamajima Shoten, Publishers. All rights reserved.
  
Tanaka Corpusのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
 Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France.
  
Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS