例文 (999件) |
第1報の部分一致の例文一覧と使い方
該当件数 : 4157件
第29条第2段落1.から2.までに明記する情報例文帳に追加
information as specified in Section 29, paragraph two, nos. 1 to 2 - 特許庁
第29条第2段落1.から4.までに明記する情報例文帳に追加
information as specified in Section 29, paragraph two, nos. 1 to 4 - 特許庁
四 法第九十七条第一項の規定による通報例文帳に追加
(iv) Report pursuant to the provisions of Article 97 paragraph (1) - 日本法令外国語訳データベースシステム
2-1-1.「個人情報」(法第2条第1項関連)例文帳に追加
2-1-1 [Personal Information] (an issue related to Paragraph 1 of Article 2 of the Act) - 経済産業省
ユーザ携帯装置10aは、第1情報(1)を送信する。例文帳に追加
The user portable device 10a sends the 1st information (1). - 特許庁
全体として一つの情報(原情報)を分割し、第1情報(1)、第2情報(2)、第3情報(3)を得る。例文帳に追加
One piece of information (original information) is divided on the whole to obtain 1st information (1), 2nd information (2), and 3rd information (3). - 特許庁
公告には,第30条第2段落1.から15.までに明示する情報を含む。例文帳に追加
The publication shall contain the information specified in Section 30, paragraph two, nos. 1 to 15. - 特許庁
第43条第2段落(1)から(3)まで及び(5)から(8)までにいう情報例文帳に追加
The information stated in section 43, second paragraph, nos. 1 to 3 and 5 to 8. - 特許庁
(h) 本法第 14条第 1段落(b)による,出願人を特定する情報例文帳に追加
h) the applicant's identification data, according to Art. 14 paragraph(1) letter b) of the Law; - 特許庁
情報管理端末2は、第1情報に適合する第2情報をデータベース3から検索し、第2情報に関連する第3情報を、第1の情報端末1に関連付けられた第2の情報端末4に配信する。例文帳に追加
The information management terminal 2 retrieves second information compatible to the first information from a database 3 and distributes third information related to the second information to a second information terminal 4 associated to the first information terminal 1. - 特許庁
また、さらに第2の再生経路情報は、第1の再生経路情報の情報を含む。例文帳に追加
Also, the second reproduction route information further contains the information of the first reproduction route information. - 特許庁
情報記憶部19に第1コード情報を記録し、認証情報記録システム1のコード情報生成手段は第1、第2、第3認証情報をもとに第1コード情報を生成する。例文帳に追加
First code information is recorded on the information storage part 19, and a code information generating means of an authentication information recording system 1 generates the first code information on the basis of the first, second and third authentication information. - 特許庁
第1の端末装置1は、特許公報(1)の注文を示す第1の情報J1(1)が第1の注文者により入力される。例文帳に追加
A first information J1 (1) indicating an order of the patent publication (1) is input from the first orderer in the first terminal unit 1. - 特許庁
本法典は,2006年1月1日から施行する。ただし,経過規定及び最終規定の第179条 (3),第183条 (9),§10第1号(e)及び第4号(c),§11第1号(b)及び§14第12号は,官報における本法典の公告日から施行する。例文帳に追加
The Code shall come into effect on 1 January 2006, except for Article 179 (3), Article 183 (9), § 10, item 1 “e” and item 4 “c,” § 11, item 1 “b” and § 14, item 12 of the Transitional and Final Provisions, which shall come into force on the day of publication of the Code in the State Gazette. - 特許庁
四 第三十条第一項又は第三十二条第一項の規定による報告をせず、又は虚偽の報告をした者例文帳に追加
(iv) An individual or juridical person that fails to make reports under the provisions of paragraph (1) of Article 30 or paragraph (1) of Article 32, or makes any false reports; - 日本法令外国語訳データベースシステム
第1の情報端末1は、ユーザ指示に従って受信情報から第1情報を取得し、情報管理端末2に伝送する。例文帳に追加
A first information terminal 1 acquires first information from reception information according to a user instruction and transmits it to an information management terminal 2. - 特許庁
一 法第五十七条第一項、第二項又は第四項の規定による報告例文帳に追加
(i) Reporting pursuant to the provisions of Article 57, paragraph (1), (2) or (4) of the Immigration Control Act. - 日本法令外国語訳データベースシステム
(2) 附則1の「先行技術基準」及び「先行技術情報」の定義も参照。また,第18条(1)(b)及び第98条(1)も参照]例文帳に追加
(2) See also the definitions of prior art base and prior art information in Schedule 1: see also paragraph 18(1) (b) and subsection 98(1).] - 特許庁
(1) 局長は,第97条(1)に基づく再審査について不利な報告書を作成したときは,特許の付与(第61条(1)参照)を拒絶することができる。例文帳に追加
(1) Where the Commissioner makes an adverse report on a re-examination under subsection 97(1), the Commissioner may refuse to grant the patent (see subsection 61(1)). - 特許庁
第一節 個人情報の保護に関する基本方針例文帳に追加
Section 1 Basic Policy on the Protection of Personal Information - 日本法令外国語訳データベースシステム
第一節 個人情報取扱事業者の義務例文帳に追加
Section 1 Duties of Entities Handling Personal Information - 日本法令外国語訳データベースシステム
4 第一項の公告は、官報に掲載してする。例文帳に追加
(4) The public notice set forth in paragraph (1) shall be given by publishing it in the official gazette. - 日本法令外国語訳データベースシステム
第一節 情報の収集及び提供例文帳に追加
Section 1 Collection and Provision of Information - 日本法令外国語訳データベースシステム
四 第百二十五条第一項の報告書の提出がされていないとき。例文帳に追加
(iv) Where the written report set forth in Article 125(1) is not submitted. - 日本法令外国語訳データベースシステム
二 法第九十七条第一項の規定による通報例文帳に追加
(ii) Report pursuant to the provisions of Article 97 paragraph (1) of the Act - 日本法令外国語訳データベースシステム
(1)報告徴収(法第 49条の3の2第1項)外国監査法人等例文帳に追加
(i) with respect to information requirements against Firms, by Article 49-3-2(1) of the Act, - 金融庁
(1)報告徴収(法第49条の3の2第1項) 外国監査法人等例文帳に追加
(i) with respect to information requirements from Firms, by Article 49-3-2(1) of the Act, and - 金融庁
情報の交換は、第一条及び第二条の規定による制限を受けない。例文帳に追加
The exchange of information is not restricted by Articles 1 and 2. - 財務省
第1段落(5)及び第3段落(2)から(4)までにいう情報例文帳に追加
The information stated in the first paragraph, no. 5, and the third paragraph, nos. 2 to 4. - 特許庁
同期関連情報を第1の装置と第2の装置の間で交換させる。例文帳に追加
Synchronization related information is exchanged between the first device and the second device. - 特許庁
情報の交換は、第一条1の規定による制限を受けない。例文帳に追加
The exchange of information is not restricted by paragraph 1 of Article 1. - 財務省
(b) 第109/A条(1)に定める報酬を支払う義務を履行しないこと例文帳に追加
(b) does not fulfill the obligation to pay remuneration prescribed in Article 109/A (1). - 特許庁
証明書は,第44条(1)から(12)までに定める情報を含まなければならない。例文帳に追加
A certificate shall contain the information stipulated in section 44, nos. 1 to 12. - 特許庁
法第47条(1)にいう調査報告書は,次のものを含まなければならない。例文帳に追加
The search report, referred to in Article 47(1) of the Law, shall contain: - 特許庁
(u) 第28条(1)による博覧会証明書の提出に関する情報例文帳に追加
u) data concerning the submission of the exhibition certificate according to Art. 28 paragraph (1); - 特許庁
七 定款、株主名簿、株券喪失登録簿、新株予約権原簿、社債原簿、議事録、財産目録、会計帳簿、貸借対照表、損益計算書、事業報告、事務報告、第四百三十五条第二項若しくは第四百九十四条第一項の附属明細書、会計参与報告、監査報告、会計監査報告、決算報告又は第百二十二条第一項、第百四十九条第一項、第二百五十条第一項、第二百七十条第一項、第六百八十二条第一項、第六百九十五条第一項、第七百八十二条第一項、第七百九十一条第一項、第七百九十四条第一項、第八百一条第一項若しくは第二項、第八百三条第一項、第八百十一条第一項若しくは第八百十五条第一項若しくは第二項の書面若しくは電磁的記録に記載し、若しくは記録すべき事項を記載せず、若しくは記録せず、又は虚偽の記載若しくは記録をしたとき。例文帳に追加
(vii) when the person fails to state or record matters to be stated or recorded in the articles of incorporation, shareholder registry, registry of lost share certificates, Share Option registry, Bond Registry, minutes, inventory of property, accounting books, balance sheet, profit and loss statement, business report, administrative report, annexed detailed statements set forth in Article 435(2) or Article 494(1), accounting advisor's report, audit report, accounting audit report, settlement of accounts, or the documents or Electromagnetic Records set forth in Article 122(1), Article 149(1), Article 250(1), Article 270(1), Article 682(1), Article 695(1), Article 782(1), Article 791(1), Article 794(1), Article 801(1) or (2), Article 803(1), Article 811(1) or Article 815(1) or (2), or states or records false matters; - 日本法令外国語訳データベースシステム
情報処理装置1は、第1表示装置91で出力可能な第1情報と第1携帯情報端末2で出力可能な第2情報とを、第1携帯情報端末2へ送信する。例文帳に追加
The information processing apparatus 1 sends first information capable of being output by the first display device 91 and second information capable of being output by the first portable information terminal 2 to the first portable information terminal 2. - 特許庁
第1情報の識別子を第2の情報端末4の識別子とともに記録したり、第3情報を元にして第1の情報端末1を制御したり、第3情報をWEBページに掲載させたりすることもできる。例文帳に追加
An identifier of the first information can be recorded together with an identifier of the second information terminal 4, the first information terminal 1 can be controlled based on the third information, and the third information can also be published on a WEB page. - 特許庁
四 第五十五条第一項の規定による報告をせず、又は虚偽の報告をした者例文帳に追加
(iv) Has failed to make or made the false report pursuant to the provision in paragraph (1) of Article 55; or - 日本法令外国語訳データベースシステム
二 第百四十七条第一項の規定による報告をせず、又は虚偽の報告をした者例文帳に追加
(ii) A person who has failed to submit a report pursuant to the provision of Article 147, paragraph 1, or submitted a false report - 日本法令外国語訳データベースシステム
三 第三十条第一項の規定による報告をせず、又は虚偽の報告をしたとき。例文帳に追加
(iii) When the Designated Juridical Person has not made reports pursuant to the provision of Article 30, paragraph 1 or has made a false report - 日本法令外国語訳データベースシステム
一 第二十一条の二第一項の規定による報告をせず、又は虚偽の報告をした者例文帳に追加
(i) Persons who submit a falsified report or fail to submit a report as prescribed by Article 21-2, Paragraph (1). - 日本法令外国語訳データベースシステム
六 第二十一条第一項の規定による報告をせず、又は虚偽の報告をした者例文帳に追加
(vi) A person who has failed to report the information under Article 21, Paragraph 1, or has reported false information; - 日本法令外国語訳データベースシステム
六 第二十九条第一項の規定による報告をせず、又は虚偽の報告をした者例文帳に追加
(vi) Any person who has failed to make a report or who has made a false report pursuant to the provision of Paragraph 1 of Article 29; - 日本法令外国語訳データベースシステム
二 第二十八条第一項の規定による報告をせず、又は虚偽の報告をした者例文帳に追加
(ii) A person who has not made a report under Article 28, paragraph (1) or who has made a false report; - 日本法令外国語訳データベースシステム
三 第四十七条第一項の規定による報告をせず、又は虚偽の報告をしたとき。例文帳に追加
(iii) When a registered conformity assessment body has not made a report under Article 47, paragraph (1) or has made a false report; - 日本法令外国語訳データベースシステム
三十二 第百五条の三第一項の規定による報告をせず、又は虚偽の報告をしたとき。例文帳に追加
(xxxii) When having failed to make a report under the provisions of Article 105-3, paragraph (1) or having made a false report - 日本法令外国語訳データベースシステム
二 第五十五条第一項の規定による報告をせず、又は虚偽の報告をした者例文帳に追加
(ii) Any person who has failed to make a report pursuant to the provision of Article 55, paragraph 1 or has made a false report - 日本法令外国語訳データベースシステム
例文 (999件) |
※この記事は「日本法令外国語訳データベースシステム」の2010年9月現在の情報を転載しております。 |
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved. |
Copyright Ministry of Economy, Trade and Industry. All Rights Reserved. |
Copyright(C) 2024 金融庁 All Rights Reserved. |
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved. |
Copyright(C) 財務省 ※この記事は財務省ホームページの情報を転載しております。内容には仮訳のものも含まれており、今後内容に変更がある可能性がございます。 財務省は利用者が当ホームページの情報を用いて行う一切の行為について、何ら責任を負うものではありません。 |
ログイン |
Weblio会員(無料)になると 検索履歴を保存できる! 語彙力診断の実施回数増加! |
ログイン |
Weblio会員(無料)になると 検索履歴を保存できる! 語彙力診断の実施回数増加! |