例文 (805件) |
第6報の部分一致の例文一覧と使い方
該当件数 : 805件
第6 条 公報及びその他の刊行物例文帳に追加
Article 6 Gazette and Other Publication - 特許庁
第6 節 経営支援・広報相談体制の強化例文帳に追加
Section 6 Enhancement of management support and PR consulting services - 経済産業省
第三章 贈与等の報告及び公開(第六条—第九条)例文帳に追加
Chapter III Report and Disclosure of Gifts, etc. (Article 6- Article 9) - 日本法令外国語訳データベースシステム
耐震安全性の再評価については、第6条で報告する。例文帳に追加
Re-evaluation of seismic safety is reported in Article 6. - 経済産業省
カード体6の情報記憶部19に第1、第2、第3認証情報部を設ける。例文帳に追加
First, second and third authentication information parts are arranged in an information storage part 19 of a card body 6. - 特許庁
第6条では、今次報告期間中に実施したかあるいは実施中の取り組みについて報告している。例文帳に追加
Article 6 reports completed or ongoing activities during this reporting period. - 経済産業省
意匠又はひな形が従業者によって創作されたときには,法律1733/1987・第6条 (4),(5),(6),(7)の規定(官報171, A')を適宜援用する。例文帳に追加
In case the design or model has been created by an employee paragraphs 4, 5, 6 and 7 of Article 6 of Law 1733/1987 (Off.Gaz.171, A’) are applied by analogy. - 特許庁
その他の事項については,法律1733/1987・第6条 (10)及び(11)の規定(官報171, A')を適宜援用する。例文帳に追加
On any other matter the paragraphs 10 and 11 of Article 6 of Law 1733/1987 (Off.Gaz.171, A’) are applied by analogy. - 特許庁
第15条 (5)及び(6)にいう報酬に関する紛争も,(1)に定めるところにより審理される。例文帳に追加
Disputes concerning the remuneration referred to in Article 15 (5) and (6) shall also be heard as provided in paragraph (1). - 特許庁
メディア配信装置1の第1ディスプレイ部5には第1の情報を表示し、第2ディスプレイ部6には第2の情報を表示する。例文帳に追加
The first information is displayed on a first display section 5 of the media distribution device 1, and the second information is displayed on a second display section 6. - 特許庁
4 前条第六項の規定は、前項の報告に準用する。例文帳に追加
(4) The provision of paragraph (6) of the preceding Article shall apply mutatis mutandis to a report prescribed in the preceding paragraph. - 日本法令外国語訳データベースシステム
第2端末装置6はデータベース2からの情報をモニタ表示させる。例文帳に追加
The second terminal 6 displays information from the database 2 to a monitor. - 特許庁
通知部(15)は、第1金額情報(6)をユーザ(B)に通知する。例文帳に追加
The reporting part (15) reports the first money amount information (6) to the user (B). - 特許庁
一致すれば、第1警報手段6で車の運転者に注意を促す。例文帳に追加
If there is a coincidence, a first warning means 6 warns the vehicle driver. - 特許庁
議題には、決算報告の受領(第6条)、予算、地方税徴収(第1条)の他に、地方税によって行なう事柄が定められた(第5条)。例文帳に追加
The agenda specified receipt of financial results (Article 6), budget, local taxes collection (Article 1) as well as issues to be handled with the local taxes (Article 5). - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
第34条(1)から(6)まで及び(8)から(11)まで並びに第43条第2段落(20)から(27)まで,(29)から(32)まで及び(34)から(35)までの情報例文帳に追加
Information in accordance with section 34, nos. 1 to 6 and 8 to 11, as well as section 43, second paragraph, nos. 20 to 27, 29 to 32 and 34 to 35. - 特許庁
情報変更部6は、第一の表示部41および第二の表示部42の表示画像を変更する。例文帳に追加
An information change part 6 changes display images on a first display part 41 and a second display part 42. - 特許庁
特許の付与は,他の情報とともに6月以内にIPO公報において公告する。(IP法第52条(52.1))例文帳に追加
The grant of the patent together with other information shall be published in the IPO Gazette within six months. (Sec. 52.1, IP CODE) - 特許庁
記憶ユニット10から保存された情報が第2の情報板6に書込まれる。例文帳に追加
The preserved information is written into the 2nd information board 6 from the storage unit 10. - 特許庁
第1の照合部6は、第1の放送広告の画像情報と第2の放送広告の画像情報とを照合する。例文帳に追加
A first verification unit 6 collates the image information of the first broadcast advertisement with the image information of the second broadcast advertisement. - 特許庁
6 法第六条第三項に規定する法務省令で定める個人識別情報は、指紋及び写真とする。例文帳に追加
(6) The information for personal identification provided for by Ordinance of the Ministry of Justice as prescribed in Article 6, paragraph (3) of the Immigration Control Act shall be fingerprints and photographs. - 日本法令外国語訳データベースシステム
特許出願が実用新案出願の基礎として使用される場合は(実用新案法第6条参照),第13条 (4)に定められている情報例文帳に追加
if a patent application is used as a basis for a utility model application, cf. section 6 of the Utility Models Act, the information laid down in section 13 (4) of this Order - 特許庁
(6) 特許庁は、本法第5 条(3)に従って保護証書の期間の延長に関する情報を官報で公告するものとする。例文帳に追加
(6) Kazpatent shall publish in the Gazette information on any extension of the term of a title of protection in conformity with Article 5(3) of this Law. - 特許庁
第十条 何人も、主務大臣に対し、第六条第一号及び第二号に掲げる事項に係る情報の提供を請求することができる。例文帳に追加
Article 10 Any person may request the competent minister to provide information pertaining to the matters listed in Article 6, item (i) and item (ii). - 日本法令外国語訳データベースシステム
二 前条第三項の規定による報告をすべき者 同項及び同条第四項において準用する第七十五条第六項例文帳に追加
(ii) A person who is responsible for making a report pursuant to the provision of paragraph (3) of the preceding Article: the provision of Article 75, paragraph (6) as applied mutatis mutandis pursuant to paragraphs (3) and (4) of the preceding Article. - 日本法令外国語訳データベースシステム
コード情報対比手段は第1コード情報とカード体6に記録された第2コード情報とを対比し、対比結果が一致すれば認証情報記録システム1はカード体6を各種カード6aとして発行する。例文帳に追加
A code information comparing means compares the first code information with second code information recorded on the card body 6, and when a comparing result coincides, the authentication information recording system 1 issues the card body 6 as the various cards 6a. - 特許庁
第一および第二のスライド板8,11の移動位置を変えることにより、固定可視情報6、第一のスライド可視情報9または第二スライド可視情報12のいずれかが外部から情報表示窓5を通して見える。例文帳に追加
One among the fixed visible information 6, the first slide visible information 9, and the second slide visible information 12 can be seen from the outside through the information display window 5, by changing moving positions of the first and second slide plates 8, 11. - 特許庁
6 第六条の規定は、第一項(第三項において準用する場合を含む。次項から第十二項までにおいて同じ。)又は第四項の規定により半期報告書又は臨時報告書が提出された場合及び前項において準用する第七条、第九条第一項又は第十条第一項の規定によりこれらの報告書の訂正報告書が提出された場合について準用する。例文帳に追加
(6) Article 6 shall apply mutatis mutandis to cases where a Semiannual Securities Report or Extraordinary Report is submitted under paragraph (1) (including the cases where it is applied mutatis mutandis pursuant to paragraph (3); the same shall apply in the following paragraph to paragraph (12)) or (4) and where an amendment report therefor is submitted under Article 7, 9(1) or 10(1) as applied mutatis mutandis pursuant to the preceding paragraph. - 日本法令外国語訳データベースシステム
特許商標庁は,第6条にいう出願についての情報を公告することができる。公告するときは,その公告には第6条(2)(i)及び(iii)から(ix)までにいうデータを含めなければならない。例文帳に追加
The Patent and Trademark Office may advertise information about the applications referred to in section 6. If so, the advertisement shall contain the data referred to in section 6(2)(i) and (iii) to (ix). - 特許庁
十八 第五十一条第六項の規定による報告若しくは資料の提出をせず、又は虚偽の報告若しくは資料の提出をした者例文帳に追加
(xviii) a person who has failed to submit a report or material under the provisions of Article 51(6), or has submitted a false report or material; - 日本法令外国語訳データベースシステム
データベース2は第2端末装置からの受付IDと対応付けられる転送情報を検索し、この情報を第2端末装置6へ送信する。例文帳に追加
The database 2 retrieves transfer information coordinated with the reception ID from the second terminal and transmits the information to the second terminal 6. - 特許庁
照合部6は、第1の取得部4により取得された画像情報と、第2の取得部5により取得された画像情報とを照合する。例文帳に追加
The verification unit 6 collates the image information acquired by the first acquisition unit 4 with the image information acquired by the second acquisition unit 5. - 特許庁
第1の情報板4は保存筺体2に戻され、第2の情報板6が記録再生位置に移送される。例文帳に追加
The 1st information board 4 is returned to the preserving casing 2, and the 2nd information board 6 is transferred to the recording/reproducing position. - 特許庁
一 第三十四条の二十第六項又は第三十四条の二十三第四項において準用する会社法第九百四十六条第三項の規定に違反して、報告をせず、又は虚偽の報告をした者例文帳に追加
i) A person who has failed to make a report or made a false report in violation of the provisions of Article 946(3) of the Companies Act as applied mutatis mutandis pursuant to Article 34-20(6) or Article 34-23(4 - 日本法令外国語訳データベースシステム
一 第七十五条第五項の規定による報告をすべき者 同項及び同条第六項例文帳に追加
(i) A person who is responsible for making a report pursuant to the provision of Article 75, paragraph (5): the provisions of the same paragraph and paragraph (6) of the same Article; or - 日本法令外国語訳データベースシステム
情報処理装置は、格納部21と第1検知部6と第1制御部15と第2検知部7とを具備する。例文帳に追加
This information processor has a storage part 21, a first detection part 6, a first control part 15, and a second detection part 7. - 特許庁
生成部(14)は、第1テーブル(30)を参照して、第1金額を通知するための第1金額情報(6)を生成する。例文帳に追加
The generation part (14) refers to the first table (30) and generates first money amount information (6) for reporting the first money amount. - 特許庁
延長ユニット6の情報コンセント用プラグ8は、第一の情報コンセント箱9A内で、情報コンセント5Aに接続する。例文帳に追加
The plug for information outlet 8 of the extension unit 6 is connected to the information outlet 5A in the first information outlet box 9A. - 特許庁
第1のウェブサービス6は、組情報に基づいて、携帯電話2が第1のウェブサービス6を利用した際の利用情報を取得する利用情報取得部24を備えている。例文帳に追加
The first web service 6 includes a use information acquisition part 24 for acquiring use information used when the cellular phone 2 utilizes the first web service 6. - 特許庁
受信部12は携帯電話6から送信された第2の固有情報を受信する。例文帳に追加
A receiving part 12 receives second unique information transmitted from a cellular phone 6. - 特許庁
カメラ部6によって所定の被写体を撮像して、第1の画像情報を取得する。例文帳に追加
An image of a predetermined subject of photography is picked up using a camera part 6 to obtain first image information. - 特許庁
別の水質情報を検出する第二検出手段6を少なくとも一つ以上設ける。例文帳に追加
At least one or more second detecting means 6 detecting different water quality information is installed. - 特許庁
道路情報翻訳処理部2は、第1の表示情報5を第1の言語以外の言語で表された道路情報である第2の表示情報6に翻訳する。例文帳に追加
A road information translation processing part 2 translates the first display information 5 into second display information 6 being road information expressed in language other than the first language. - 特許庁
(c) 第 6条(5)の規定による,出願人又は職業代理人を特定する情報のローマ字による記載の欠如例文帳に追加
c) lack of writing of the applicant's or professional representative's identification data, in Latin characters, according to Art. 6 paragraph(5); - 特許庁
例文 (805件) |
※この記事は「日本法令外国語訳データベースシステム」の2010年9月現在の情報を転載しております。 |
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved. |
Copyright Ministry of Economy, Trade and Industry. All Rights Reserved. |
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。 |
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved. |
ログイン |
Weblio会員(無料)になると 検索履歴を保存できる! 語彙力診断の実施回数増加! |
ログイン |
Weblio会員(無料)になると 検索履歴を保存できる! 語彙力診断の実施回数増加! |