例文 (233件) |
群家の部分一致の例文一覧と使い方
該当件数 : 233件
群島国家で,群島の最も外側にある島嶼を結ぶ直線例文帳に追加
a line formed by the outer islands of an archipelagic nation - EDR日英対訳辞書
家族と群馬県に行き、楽しかったです。例文帳に追加
I enjoyed visiting Gunma prefecture with my family. - Weblio Email例文集
楽派という,共通の傾向をもつ作曲家群例文帳に追加
the group of composers who both lived in the same time period and shared common musical styles - EDR日英対訳辞書
西洋音楽史において,古典派という一群の作曲家例文帳に追加
in the history of western music, a group of composers called classicists - EDR日英対訳辞書
無頼派という傾向の一群の作家例文帳に追加
writers belonging to the anti-realism genre - EDR日英対訳辞書
群島理論という,国家の領域に関する理論例文帳に追加
a theory concerning the development of archipelagic nations - EDR日英対訳辞書
24回もの上洛は高家の中でも群を抜いていた。例文帳に追加
He went to the capital as many as 24 times, which was significant among the koke. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
旧黒澤家住宅(群馬県上野村)例文帳に追加
The former Kurosawa family residence (Ueno-mura, Gunma Prefecture) - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
群衆がキャピュレット家の墓の前に集まってきた。例文帳に追加
A great multitude being assembled at the Capulets' monument, - Charles and Mary Lamb『ロミオとジュリエット』
地方の役所は官衙(かんが)といい、国と群に置かれ、国府(国衙)・群家(郡衙)といった。例文帳に追加
Local government offices were called kanga, located in provinces and districts and known as kokufu (or kokuga - provincial offices) and guke (or gunga - district offices). - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
治天は天皇家の家督者として、これらの厖大な荘園群を総括する権限を有していた。例文帳に追加
Chiten had a right to control those enormous groups of private estates as the head of the Imperial Family. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
前の借家人は、アパートの雑用を抜群によくやっていた。例文帳に追加
The previous tenant took excellent care of her apartment. - Tatoeba例文
私たちが見たすべての家の中で、これが群を抜いて一番よい。例文帳に追加
Of all the houses we've looked at, this one is by far the best. - Tatoeba例文
カンバセーションピースという,18世紀英国で流行した家族の群像画例文帳に追加
a painting of a family group, called conversation piece - EDR日英対訳辞書
「familial atypical multiple mole melanoma syndrome(家族性異型多発母斑黒色腫症候群)」とも呼ばれる。例文帳に追加
also called familial atypical multiple mole melanoma syndrome. - PDQ®がん用語辞書 英語版
前の借家人は、アパートの雑用を抜群によくやっていた。例文帳に追加
The previous tenant took excellent care of her apartment. - Tanaka Corpus
私たちが見たすべての家の中で、これが群を抜いて一番よい。例文帳に追加
Of all the house we've looked at, this one is by far the best. - Tanaka Corpus
作風は同時代の作曲家の中でも風格の高さで群を抜き、高踏的。例文帳に追加
His style was conspicuously stately and Parnassian among his contemporary composers. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
世家と似ているが、こちらは勝手に蜂起した群雄の歴史。例文帳に追加
Similar to 'Seika,' but Saiki is about the histories of forces that rose by themselves. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
李恢成(小説家・群像新人文学賞受賞・芥川賞受賞)例文帳に追加
Kaisei RI (Novelist, Gunzo Prize for New Writers, Akutagawa Prize) - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
電力供給システム、需用家群設備、およびその監視制御方法例文帳に追加
POWER SUPPLY SYSTEM, CONSUMER GROUP FACILITY, AND MONITORING CONTROL METHOD THEREFOR - 特許庁
電力供給システム、需用家群設備、およびその監視制御方法例文帳に追加
POWER SUPPLY SYSTEM, CONSUMER GROUP FACILITY, AND MEHOD OF MONITORING AND CONTROLLING THEM - 特許庁
「条約国」とは,その国又は国家群が本法の適用上の条約国又は条約国家群であるということを宣言する第43 条に基づく布告が有効である国又は国家群をいう。例文帳に追加
"convention country" means any country or group of countries in respect of which there is in force a proclamation in terms of section 43 declaring such country or group of countries to be convention country or convention countries for the purposes of this Act; - 特許庁
「条約国」とは,第154条 (1)に基づいてその旨宣言された国家,国家群,国家同盟又は政府間機関をいう例文帳に追加
“convention country” means a country or group of countries or union of countries or Inter-Governmental organizations of countries declared as such under sub-section (1) of section 154 - 特許庁
家兎の飼育試験結果では、1.5%SF73群と3%SF73群のSIでは有意な病変占有面積の低下が認められた。例文帳に追加
Significant decrease of the exclusive area by the pathological change is recognized in SI (Surface Involvement) of 1.5% SF73 group and 3% SF73 group in a feeding trial result of a rabbit. - 特許庁
失われた世代という,第一次大戦後のアメリカの一群の作家例文帳に追加
a group of American writers of the generation of men and women who became adults during or immediately following the First World War, named Lost Generation - EDR日英対訳辞書
現存する折り紙でもっとも古いものとしては、森脇家旧蔵の作品群がある。例文帳に追加
The oldest origami in existence are origami models owned by the Moriwaki family. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
近江八幡市近江八幡市八幡伝統的建造物群保存地区1991年商家町例文帳に追加
Hachiman, Omihachiman City Preservation District for a Group of Historic Buildings, Omihachiman City, 1991, merchant town - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
近江八幡市八幡伝統的建造物群保存地区滋賀県近江八幡市商家町例文帳に追加
Hachiman Omihachiman City Preservation District for a Group of Historic Buildings, Omihachiman City, Shiga Prefecture, merchant town - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
後に画家の伊藤若冲がこの寺の境内裏山に、石像群を制作する。例文帳に追加
Later a painter Jakuchu ITO created stone statues on the hill at the back of the precincts of the temple. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
藤牧義夫(ふじまきよしお、1911年1月19日-1935年9月2日失踪)は、群馬県館林市出身の版画家。例文帳に追加
Yoshio FUJIMAKI (January 19, 1911 - disappeared on September 2, 1935) was a woodblock artist came from Tatebayashi City in Gunma Prefecture. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
例文 (233件) |
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved. |
Copyright © Benesse Holdings, Inc. All rights reserved. |
Copyright © National Institute of Information and Communications Technology. All Rights Reserved. |
Tanaka Corpusのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France. |
日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2024 License. All rights reserved. WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License |
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。 |
Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France |
Copyright ©2004-2024 Translational Research Informatics Center. All Rights Reserved. 財団法人先端医療振興財団 臨床研究情報センター |
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved. |
Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved. |
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。 |
原題:”ROMEO AND JULIET” 邦題:『ロミオとジュリエット』 | This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide. SOGO_e-text_library責任編集。Copyright(C)2000 by SOGO_e-text_library この版権表示を残すかぎりにおいて、商業利用を含む複製・再配布が自由に認められます。プロジェクト杉田玄白(http://www.genpaku.org/)正式参加作品。 最新版はSOGO_e-text_library(http://www.e-freetext.net/)にあります。 |
ログイン |
Weblio会員(無料)になると 検索履歴を保存できる! 語彙力診断の実施回数増加! |
ログイン |
Weblio会員(無料)になると 検索履歴を保存できる! 語彙力診断の実施回数増加! |