例文 (9件) |
翁加の部分一致の例文一覧と使い方
該当件数 : 9件
翁は、その仏教の教えはいい加減なものであると批判し、自分の考えをのべた。例文帳に追加
The old man criticizes the teaching of Buddhism as perfunctory, and states his opinion. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
祖父の市川猿翁が創作して初演した舞踊に、三代目自身が演出した舞踊を加えたものである。例文帳に追加
It consists of dances created and first performed by Eno ICHIKAWA, grandfather of Ennosuke the third, plus those produced by Ennosuke the third himself. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
実子に、参議・万里小路孝房、日向守・前田利忠(摩阿姫の子、武士・仕加賀藩)、誓願寺住持・徳翁など。例文帳に追加
His own sons and daughters included Takafusa MADENOKOJI, a councilor; Toshitada MAEDA (a child by Princess Maahime), Hyuga no kami (the governor of Hyuga Province, a nominal post granted by the imperial court), who actually served Kaga Domain as a samurai; and Tokuo, the head priest of Seigan-ji Temple. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
昭和50年に売茶翁生誕三百年祭を開催、この時、連盟は未加盟の諸流派にも参加するよう呼びかけたが、参加した未加盟流派は2,3に留まり、しかも、それらの流派はその後連盟に加盟しなかった。例文帳に追加
In 1975, the association held a festival for the three-hundredth anniversary of Baisao's birth, and appealed to nonmember schools to take part in it at the time, but only two or three nonmember schools responded and they did not join the association. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
しかし、子供たちの就職には熱心で、長男千宗拙を加賀藩前田氏に、次男一翁宗守を高松松平家に、三男江岑宗左を紀州徳川家に、四男仙叟宗室を加賀藩前田氏に仕えさせた。例文帳に追加
However, he was eager to find good posts for his children, sending his oldest, Sosetsu SEN, to the Maeda clan of the Kaga Domain, his second son, Soshu ICHIO, to the Takamatsu Matsudaira family, his third son, Sosa KOSHIN, to the Kishu Tokugawa family, and his fourth son, Soshitsu SENSO, to the Maeda clan of the Kaga Domain. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
その後加賀国伝燈寺の恭翁運良に参禅し、大乗寺・永光寺の住持を歴任した後、越中国の光禅寺を創建して第1世となった。例文帳に追加
Later, he practiced Zen meditation under Kyoou Unryo in Dentoji Temple in Kaga Province, served as the chief priest at Taijoji Temple and Yokoji Temple successively, and founded Kozenji Temple in Ecchu Province to become the first head priest there. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
また、菘翁は画論にも長けており56歳の頃、伊勢の浜地庸山の著した中国画論『山水高趣』に題言を寄せ、紀春琴の『論画詩』にも評を加えている。例文帳に追加
Also, Suo was good at the painting theory and when he was fifty-six years old, he preludized for the theory on Chinese paintings "Sansuikoshu" (High Atmospheric Landscape) by Yozan HAMACHI in Ise and commented for "Rongashi" (Theory on painting and poetry) by Kino Shunkin. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
前庄内藩主酒井忠篤(庄内藩主)らは西郷の遺訓『南洲翁遺訓』を編纂し、後の西南戦争では西郷軍に元庄内藩士が参加している。例文帳に追加
The former lord of the Shonai Domain, Tadazumi SAKAI, together with other people, compiled SAIGO's teachings of the deceased, 'teachings of the deceased by an old man in Nanshu,' and later, some of the former retainers of the Shonai Domain joined the SAIGO's army in the Seinan War. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
霜月神楽の方法はそれぞれの地域・神社によって差異はあるものの基本的には儀式に先立って特定の川や滝から汲んだ水を釜で沸かした湯を神前に供えて、祈祷の湯立を行った後に参加者に振り掛けることで祓禊となし、招待神の名前が書かれた神名帳を読上げるところから始まり、前夜の素面による採物舞の神招き、神讃めの願上、夜半の招待神の神送り、直会(なおらい)、後夜の鬼や翁などの面形舞の神遊び、祝福の式の順序で行われる。例文帳に追加
Though the style of Shimotsuki kagura varies from one region or shrine to another, it is basically conducted in the following order: prior to the ceremony, water drawn from a specific river or waterfall is boiled in a large pot and offered before the gods; after the yudate prayer, participants are splashed with hot water purify them; the kagura then begins with the reading of a list of invited deities; before midnight, the unmasked Torimonomai (dance of symbolic offerings) is performed; prayers are offered in praise of the deities; the invited gods are seen off at midnight; a naorai (feast) is held; after midnight is the Kamiasobi (kagura), with the dancers wearing Oni (demon) or Okina (old man) masks; a blessing ceremony is held. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
例文 (9件) |
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。 |
ログイン |
Weblio会員(無料)になると 検索履歴を保存できる! 語彙力診断の実施回数増加! |
ログイン |
Weblio会員(無料)になると 検索履歴を保存できる! 語彙力診断の実施回数増加! |