色好みを含む例文一覧と使い方
該当件数 : 10件
貞文は色好みとしても有名で平中(へいちゅう)と呼ばれた。例文帳に追加
Sadafumi, infamous for his sensual appetites, also acquired the nickname "Heichu." - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
年をとってはいるが、色好みの高級女官として登場する。例文帳に追加
She appears in the tale as a high-ranking court lady who is lustful, though she is old. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
ことに明石中宮腹の三宮は色好みで名高く、薫と並んで世にもてはやされている。例文帳に追加
Empress Akashi's son San no Miya is particularly well known for his amorousness, and popular with people along with Kaoru. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
(大河ドラマ「八代将軍吉宗」では綱吉の男色好みを彷彿とさせるシーンが随所に登場した)。例文帳に追加
(In the historical drama 'The Eighth Shogun, Yoshimune,' there were many scenes suggesting Tsunayoshi's homosexuality.) - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
桐壺帝に仕える年配の女官で血筋、人柄の申し分ない源典侍には、希代の色好みという評判があった。例文帳に追加
Gen no Naishinosuke, an old court lady serving Emperor Kiritsubo, was of good birth and left nothing to be desired about her personality, but there was a rumor that she was extraordinary lecherous. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
琵琶を得意とし、趣味、教養、家柄、能力等、女官として申し分のない女性だが、年に似合わぬ色好みで有名であった。例文帳に追加
She was good at playing the biwa (Japanese lute), and a perfect court lady in regards to her hobby, education, social standing among her family, competence, and so on, however, she was known for her lustfulness despite her age. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
色好みの風流人として知られ大和物語や今昔物語集に逸話が残るが、とくに宇多天皇の妃藤原褒子との恋愛が知られる。例文帳に追加
He has been known as a lechery man of refined taste who left anecdotes in "Yamato Monogatari (Tales of Yamato) and "Konjaku Monogatari (Shu) " (The Tale of Times Now Past), among which an affair with FUJIWARA no Hoshi, the consort of Emperor Uda, is well-known. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
車室内照明装置において照明色を見やすい色、好みの色に変えることができ、また車室内イメージを変化させることができること。例文帳に追加
To provide a lighting system in a cabin capable of changing an illumination color of a lighting fixture in a cabin to an easily-viewable color or a favorite color, and further changing the image in the cabin. - 特許庁
在俗時代の色好みの逸話や、出家に際しその意志を妻にも告げなかった話は「大和物語」をはじめ、「今昔物語集」、「宝物集」、「十訓抄」などに見え、霊験あらたかな僧であった話も「今昔物語集」や「続本朝往生伝」に記されている。例文帳に追加
Stories of his amorous exploits before becoming a priest and stories about him not telling his wife when he became a priest are found in 'Yamato Monogatari,' 'Konjaku Monogatari-shu,' 'Hobutsu-shu,' 'Jukkin-sho' and stories about his miracle-working after he became a priest are found in 'Konjaku Monogatari-shu' and 'Zokuhoncho-ojoden.' - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Copyright © National Institute of Information and Communications Technology. All Rights Reserved. |
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。 |
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved. |
ログイン |
Weblio会員(無料)になると 検索履歴を保存できる! 語彙力診断の実施回数増加! |
ログイン |
Weblio会員(無料)になると 検索履歴を保存できる! 語彙力診断の実施回数増加! |