1016万例文収録!

「行盛」に関連した英語例文の一覧と使い方(2ページ目) - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > 行盛に関連した英語例文

セーフサーチ:オフ

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

行盛の部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 1450



例文

そんな風説がんにわれている例文帳に追加

Such rumours are in active circulation.  - 斎藤和英大辞典

いまに舞踏がんにわれるようになる例文帳に追加

Dancing will soon be all the modeall the rageall the go.  - 斎藤和英大辞典

悪性の流感がその当時んに流しておった例文帳に追加

A malignant influenza was then ragingrife―rampant.  - 斎藤和英大辞典

女子教育がんにわれている例文帳に追加

Female education is in great vogue.  - 斎藤和英大辞典

例文

その習慣はまだんにわれている例文帳に追加

The custom is still strong.  - 斎藤和英大辞典


例文

舞踏はいまにんにわれるようになる例文帳に追加

Dancing will soon be all the rageall the modeall the go.  - 斎藤和英大辞典

彼女は装してパーティーに出かけてった。例文帳に追加

She dressed up and left for the party. - Tatoeba例文

この流もかつては全期があった。例文帳に追加

This fashion has had its day. - Tatoeba例文

滑稽本という,江戸時代にした小説例文帳に追加

a novel that was popular in the Edo era of Japan, called {'kokkeibon'}  - EDR日英対訳辞書

例文

物事が先へく程,んになること例文帳に追加

to be increasingly successful as time goes by  - EDR日英対訳辞書

例文

さまざまな文化活動がんにわれること例文帳に追加

the state of cultural activities being carried out in an active and flourishing manner  - EDR日英対訳辞書

ある物事がんにわれる時期例文帳に追加

a period of time or season when something is popularly done  - EDR日英対訳辞書

文物がんに起こりあまねくき渡るさま例文帳に追加

the way that a civilization flourishes  - EDR日英対訳辞書

彼女は装してパーティーに出かけてった。例文帳に追加

She dressed up and left for the party.  - Tanaka Corpus

この流もかつては全期があった。例文帳に追加

This fashion has had its day.  - Tanaka Corpus

晩春、明石の姫君の裳着が大にわれる。例文帳に追加

The following spring, young lady Akashi's splendid initiation ceremony is held.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

秋、源氏四十の賀が大にわれる。例文帳に追加

In Autumn, Genji's fortieth birthday ceremony is carried out with great splendor.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

鎌倉時代には勅撰集と並んでした。例文帳に追加

During the Kamakura period, kashu's popularity matched that of the Chokusenshu (the anthology of poems collected by Imperial command).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

二条院では早速大な袴着がわれた。例文帳に追加

At the Nijo mansion, there were grand ceremonies to celebrate the young lady's coming-of-age without delay.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

特に平安時代前期にしたと考えられている。例文帳に追加

It is believed that uta monogatari flourished particularly during the early Heian Period.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

室町時代にんにわれていた。例文帳に追加

It was popular during the Muromachi period.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

江戸初期は三十三間堂がんにわれた。例文帳に追加

The archery tournament at Sanjusangendo Temple in Kyoto City was performed frequently during the early Edo period.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

その後、百年ほどは大にわれた。例文帳に追加

In the next 100 years since then, this event was conducted tremendously.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

延年は、鎌倉時代・室町時代にはんにわれた。例文帳に追加

Ennen was vigorously performed during the Kamakura period and Muromachi period.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

特にスコータイで大にわれる。例文帳に追加

Especially, the festival in Sukhothai is most outstanding.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

中世に至るまでんにわれた。例文帳に追加

The horse racing was actively held till the Medieval Period.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

六朝書道のと上代様の復興例文帳に追加

The six-dynasty style became popular, and the ancient style was restored.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

出発にあたっては大な見送りの儀式がわれる。例文帳に追加

A grand send-off ceremony was held before departing.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

詞は宋代にし、宋詞の名がある。例文帳に追加

Ci prospered during the Song Dynasty, therefore it is called Soshi (Songci in Chinese).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

文化・文政時代が興の最期であったとされる。例文帳に追加

The peak was in the Bunka and Bunsei era.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

「大和一国を挙げて大に執りわれた。例文帳に追加

The whole Yamato country celebrated the festival magnificently.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

無名庵で句会もんにわれた。例文帳に追加

At Mumyoan (house of anonymity) kukai (a haiku gathering) was held very often.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

義平は六波羅へ連され、清の尋問を受けた。例文帳に追加

He was taken in to Rokuhara for interrogation by Kiyomori.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

文人との交流もんにい、書画を趣味とする。例文帳に追加

He actively interacted with literati, and enjoyed calligraphic works and paintings as his hobby.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

鳥羽天皇を招いて大な供養をった。例文帳に追加

He invited Emperor Toba to the renovated temple and held a grand scale memorial service.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

一上下心ヲ一ニシテ、ニ經綸ヲフヘシ。例文帳に追加

All classes high and low shall unite in vigorously promoting the economy and welfare of the nation.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

朝廷は大騒ぎとなり、んに加持祈祷をった。例文帳に追加

The Imperial Court was in an uproar, and many people performed incantations and prayers.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

一、上下心ヲ一ニシテニ經綸ヲフヘシ例文帳に追加

1. All classes, high and low, shall be united in vigorously carrying out the administration of affairs of state.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

古墳時代前期から中期にする。例文帳に追加

The style was popular from the beginning to the middle of the Kofun period (tumulus period).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

古墳時代前期中頃から中期にかけてした。例文帳に追加

This was popular from the middle of the beginning/middle of the Kofun period.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

古墳時代後期以降にする。例文帳に追加

This method became popular from the late Kofun period.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

やがて、世界各地で、新石器時代にするようになる。例文帳に追加

In the Neolithic era, it was found widely around the world.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

建仁3年、総供養が大にわれた。例文帳に追加

In 1203, a general service to make offerings to Buddha was conducted on a large scale.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

明治以降も、堂宇の修繕はんにわれた。例文帳に追加

Also after the Meiji period, the temple buildings were repeatedly repaired.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

この幸が二条城の最期である。例文帳に追加

This imperial visit marks the golden age of Nijo-jo Castle.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

枠組足場の先手摺り枠およびその替え方法例文帳に追加

PRECEDING HANDRAIL FRAME FOR PREFABRICATED SCAFFOLDING, AND ITS REPLACEMENT METHOD - 特許庁

環境報告書を発している企業数(左目例文帳に追加

Number of companies publishing environmental reports (left scale) - 経済産業省

付皿配列装置は、走レーンに沿って走しているベルトコンベア上に載置された付皿であって、飲食物をり付け可能な付皿の移動を停止させる(S5)。例文帳に追加

The dished-up plate arranging device stops a movement of the dished-up plate placed on a belt conveyor traveling along a travel lane and used for dishing up food and drink (S5). - 特許庁

日本では、密教の流に従い、んに造像がなわれた。例文帳に追加

In Japan, it was shaped actively in accordance with the prevalence of Mikkyo.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

正月事をったり正月料理を食べて、大に祝う。例文帳に追加

During shogatsu, people actively and gorgeously celebrate the new year by attending shogatsu events and enjoying shogatsu dishes.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

索引トップ用語の索引



  
EDR日英対訳辞書
Copyright © National Institute of Information and Communications Technology. All Rights Reserved.
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
斎藤和英大辞典
Copyright (C) 1994- Nichigai Associates, Inc., All rights reserved.
「斎藤和英大辞典」斎藤秀三郎著、日外アソシエーツ辞書編集部編
  
Tanaka Corpusのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
 Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France.
  
Copyright Ministry of Economy, Trade and Industry. All Rights Reserved.
  
Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France
  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS