例文 (999件) |
行盛の部分一致の例文一覧と使い方
該当件数 : 1450件
彼女は盛装してパーティーに出かけて行った。例文帳に追加
She dressed up and left for the party. - Tatoeba例文
滑稽本という,江戸時代に盛行した小説例文帳に追加
a novel that was popular in the Edo era of Japan, called {'kokkeibon'} - EDR日英対訳辞書
物事が先へ行く程,盛んになること例文帳に追加
to be increasingly successful as time goes by - EDR日英対訳辞書
さまざまな文化活動が盛んに行われること例文帳に追加
the state of cultural activities being carried out in an active and flourishing manner - EDR日英対訳辞書
文物が盛んに起こりあまねく行き渡るさま例文帳に追加
the way that a civilization flourishes - EDR日英対訳辞書
彼女は盛装してパーティーに出かけて行った。例文帳に追加
She dressed up and left for the party. - Tanaka Corpus
晩春、明石の姫君の裳着が盛大に行われる。例文帳に追加
The following spring, young lady Akashi's splendid initiation ceremony is held. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
秋、源氏四十の賀が盛大に行われる。例文帳に追加
In Autumn, Genji's fortieth birthday ceremony is carried out with great splendor. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
鎌倉時代には勅撰集と並んで盛行した。例文帳に追加
During the Kamakura period, kashu's popularity matched that of the Chokusenshu (the anthology of poems collected by Imperial command). - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
二条院では早速盛大な袴着が行われた。例文帳に追加
At the Nijo mansion, there were grand ceremonies to celebrate the young lady's coming-of-age without delay. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
特に平安時代前期に盛行したと考えられている。例文帳に追加
It is believed that uta monogatari flourished particularly during the early Heian Period. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
江戸初期は三十三間堂が盛んに行われた。例文帳に追加
The archery tournament at Sanjusangendo Temple in Kyoto City was performed frequently during the early Edo period. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
その後、百年ほどは盛大に行われた。例文帳に追加
In the next 100 years since then, this event was conducted tremendously. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
延年は、鎌倉時代・室町時代には盛んに行われた。例文帳に追加
Ennen was vigorously performed during the Kamakura period and Muromachi period. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
特にスコータイで盛大に行われる。例文帳に追加
Especially, the festival in Sukhothai is most outstanding. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
中世に至るまで盛んに行われた。例文帳に追加
The horse racing was actively held till the Medieval Period. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
六朝書道の盛行と上代様の復興例文帳に追加
The six-dynasty style became popular, and the ancient style was restored. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
出発にあたっては盛大な見送りの儀式が行われる。例文帳に追加
A grand send-off ceremony was held before departing. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
詞は宋代に盛行し、宋詞の名がある。例文帳に追加
Ci prospered during the Song Dynasty, therefore it is called Soshi (Songci in Chinese). - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
「大和一国を挙げて盛大に執り行われた。例文帳に追加
The whole Yamato country celebrated the festival magnificently. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
無名庵で句会も盛んに行われた。例文帳に追加
At Mumyoan (house of anonymity) kukai (a haiku gathering) was held very often. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
義平は六波羅へ連行され、清盛の尋問を受けた。例文帳に追加
He was taken in to Rokuhara for interrogation by Kiyomori. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
文人との交流も盛んに行い、書画を趣味とする。例文帳に追加
He actively interacted with literati, and enjoyed calligraphic works and paintings as his hobby. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
鳥羽天皇を招いて盛大な供養を行った。例文帳に追加
He invited Emperor Toba to the renovated temple and held a grand scale memorial service. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
一上下心ヲ一ニシテ、盛ニ經綸ヲ行フヘシ。例文帳に追加
All classes high and low shall unite in vigorously promoting the economy and welfare of the nation. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
朝廷は大騒ぎとなり、盛んに加持祈祷を行った。例文帳に追加
The Imperial Court was in an uproar, and many people performed incantations and prayers. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
一、上下心ヲ一ニシテ盛ニ經綸ヲ行フヘシ例文帳に追加
1. All classes, high and low, shall be united in vigorously carrying out the administration of affairs of state. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
古墳時代前期から中期に盛行する。例文帳に追加
The style was popular from the beginning to the middle of the Kofun period (tumulus period). - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
古墳時代前期中頃から中期にかけて盛行した。例文帳に追加
This was popular from the middle of the beginning/middle of the Kofun period. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
古墳時代後期以降に盛行する。例文帳に追加
This method became popular from the late Kofun period. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
やがて、世界各地で、新石器時代に盛行するようになる。例文帳に追加
In the Neolithic era, it was found widely around the world. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
建仁3年、総供養が盛大に行われた。例文帳に追加
In 1203, a general service to make offerings to Buddha was conducted on a large scale. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
明治以降も、堂宇の修繕は盛んに行われた。例文帳に追加
Also after the Meiji period, the temple buildings were repeatedly repaired. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
この行幸が二条城の最盛期である。例文帳に追加
This imperial visit marks the golden age of Nijo-jo Castle. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
枠組足場の先行手摺り枠およびその盛替え方法例文帳に追加
PRECEDING HANDRAIL FRAME FOR PREFABRICATED SCAFFOLDING, AND ITS REPLACEMENT METHOD - 特許庁
環境報告書を発行している企業数(左目盛)例文帳に追加
Number of companies publishing environmental reports (left scale) - 経済産業省
盛付皿配列装置は、走行レーンに沿って走行しているベルトコンベア上に載置された盛付皿であって、飲食物を盛り付け可能な盛付皿の移動を停止させる(S5)。例文帳に追加
The dished-up plate arranging device stops a movement of the dished-up plate placed on a belt conveyor traveling along a travel lane and used for dishing up food and drink (S5). - 特許庁
日本では、密教の流行に従い、盛んに造像が行なわれた。例文帳に追加
In Japan, it was shaped actively in accordance with the prevalence of Mikkyo. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
正月行事を行ったり正月料理を食べて、盛大に祝う。例文帳に追加
During shogatsu, people actively and gorgeously celebrate the new year by attending shogatsu events and enjoying shogatsu dishes. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
例文 (999件) |
Copyright © National Institute of Information and Communications Technology. All Rights Reserved. |
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved. |
Copyright (C) 1994- Nichigai Associates, Inc., All rights reserved. 「斎藤和英大辞典」斎藤秀三郎著、日外アソシエーツ辞書編集部編 |
Tanaka Corpusのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France. |
Copyright Ministry of Economy, Trade and Industry. All Rights Reserved. |
Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France |
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。 |
ログイン |
Weblio会員(無料)になると 検索履歴を保存できる! 語彙力診断の実施回数増加! |
ログイン |
Weblio会員(無料)になると 検索履歴を保存できる! 語彙力診断の実施回数増加! |