1016万例文収録!

「行盛」に関連した英語例文の一覧と使い方(7ページ目) - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > 行盛に関連した英語例文

セーフサーチ:オフ

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

行盛の部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 1450



例文

そして、裏側第二壁面材の背後に第2層目と同じ高さまで土をう。例文帳に追加

The fill is applied up to the same height as the second layer at the back of the second wall face material on the rear side. - 特許庁

演奏がわれている場の雰囲気を好適にり上げ得る電子早見本装置を提供する。例文帳に追加

To provide an electronic chart book device that suitably improves an atmosphere where a musical performance is carried out. - 特許庁

次に裏側の第一壁面材の背後に第1層目と同じ高さまで所定の土をう。例文帳に追加

A predetermined fill is applied up to the same height as the first layer at the back of the first wall face material on the rear side. - 特許庁

溶接時には、肉用トーチ3とワークWの位置姿勢を変化させながら溶接をう。例文帳に追加

The welding is performed as the positional attitudes of the torch 3 for cladding welding and the workpiece W are changed. - 特許庁

例文

特別遊技状態の発生に関して効果的に演出をなって遊技者の期待感をり上げる。例文帳に追加

To increase expectation of a player by effectively dramatizing the occurrence of a special game condition. - 特許庁


例文

平面版に縦横各々複数の平線を引き、原点より順次目りを付ける。例文帳に追加

A calculation board has a plurality of vertical and horizontal lines drawn thereon in parallel, and successive scales are marked from an original position. - 特許庁

刃長目り5で刃の長さを測定し、同じ長さになるように目立てをなう。例文帳に追加

The length of the blade is measured by a blade length scale 5, and the setting into the same length is carried out. - 特許庁

橋梁の複数の位置での加振及びその計測を面倒な換えを伴うことなく簡単にう。例文帳に追加

To simply apply vibrations at a plurality of positions of a bridge and measure them without a troublesome reinstall. - 特許庁

反射率測定の前に,入射角ωの読み取り目りの修正作業を実する。例文帳に追加

Correction work for the reading scale for the incident angle ω is carried out before measuring a reflectance. - 特許庁

例文

この点について、近年企業レベルのデータに基づく実証研究がんにわれている。例文帳に追加

In this regard, active empirical research on the basis of corporate data has been carried out in recent years. - 経済産業省

例文

インドはITを中心としたサービス輸出をんにって経済を活性化させてきた。例文帳に追加

India has developed its economy exporting services, mainly IT. - 経済産業省

鉄筋が埋設されたコンクリ−ト壁面材と、網目状の土補強部材と、連結部材と、よりなり、連結部材が、鉄筋への引掛横棒と、この引掛横棒より伸びる多数の縦棒と、この縦棒の先端に上向きに形成された円状部と、からなり、引掛横棒が主鉄筋の外側に位置して左右方向に伸び、縦棒は鉄筋を貫いて土側に突出するようにコンクリ−ト内に埋設され、土補強部材の網目内に前記連結部材の円状部が嵌め込まれ、かつ、土補強部材の網目を挟んでこの円状部を貫いて横桟が差し込まれ、かかる土補強部材上に土がわれる土補強構造。例文帳に追加

This banking reinforcing structure is composed of the concrete wall surface material 30 embedded with a reinforcement, the reticulate banking reinforcing member 20, and a connecting member 10. - 特許庁

車に付設されて、その進方向に順次畦を形成する畦形成機であって、畦形成部に土をり上げ状態に供給する土装置と、畦形成部にられた土を締め固めて畦を形成する畦形成装置とを具えて構成したものである。例文帳に追加

The ridger attached to a traveling vehicle to successively form a levee in the moving direction is provided with a soil heaping equipment to heap soil on a levee-forming part of the field and a levee-forming equipment to form a levee by tamping the heaped soil. - 特許庁

振子軸2に回転可能に取り付けた振子4と、振子軸2に垂直な垂直目板3と、振子軸2を中心とする部分円筒状の平板6と、振子4と共に回転するアーム7に設けられ平板6に沿って移動する指針8とを備える。例文帳に追加

This angle meter is equipped with a pendulum 4 mounted rotatably on the pendulum shaft 2, a vertical scale plate 3 vertical to the pendulum shaft 2, a partially-cylindrical parallel scale plate 6 centered at the pendulum shaft 2, and a pointer 8 provided on an arm 7, rotating together with the pendulum 4 and moving along the parallel scale plate 6. - 特許庁

ガスタービン翼のγ’相をγ相に固溶させる溶体化処理工程と、ガスタービン翼を切削し、断面形状がU字状のU溝を形成してき裂を除去する工程と、U溝内にレーザ溶接にて肉溶接をう肉溶接工程と、肉後に肉前と同一寸法に加工する工程と、溶体化熱処理をう工程を有する。例文帳に追加

The method has a solution treatment step dissolving the γ' phase of the gas turbine blade into the γ phase in a solid phase, a step of removing the crack forming a U groove with a U-shape crosssection by cutting the gas turbine blade, a deposit welding step carrying deposit welding by laser welding in the U groove, a step of machining to the same size before depositing after depositing, and a step of carrying out solution heat treatment. - 特許庁

摂関政治全期にはここで摂関を座長とする朝議(陣所でわれるため陣議といい、帯仗が許されたため仗議ともいう)がんにわれて実質的な国政の中心となった。例文帳に追加

Sakone no jin substantially played a central part in the affairs of state during the golden age of regency because Court Councils (called "Jingi" (Jin no sadame, or the ancient cabinet council) because councils were held at Jinsho, and also called "Jogi" because it was allowed to bring staff (stick; indicating "Jo" of Jogi) which were chaired by Sekkan (regents and advisers) were held frequently.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

伝承によると、山城国八瀬の国人・斎藤基良(内蔵人元、斎藤実の孫、房(実俊)の子とする)という人物が山城国から、伊達郡茂庭村(現福島市飯坂町茂庭)に移住した。例文帳に追加

According to tradition, Motoyoshi SAITO (the son of Morifusa [Sanetoshi] and grandchild of 内蔵 and Sanemori SAITO), who was a local samurai from Yase in Yamashiro Province, moved to Moniwa Village, Date County (present Moniwa, Izaka-cho, Fukushima City).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

公共交通機関:近畿日本鉄道大和上市駅から奈良交通バスで湯り温泉杉の湯きで「湯温泉杉の湯」で乗換え、入之波泉き終点下車すぐ。例文帳に追加

Public transportation: take a bus of Nara Kotsu Bus which is bound for Yumori Onsen Sugi no Yu, at Yamato-Kamiichi Station of the Kinki Nippon Railway Company, get off the bus at `Yumori Onsen Sugi no Yu (Cedar Hot Spring)' to transfer to a bus bound for Shionoha Onsen Hot Spring, and get off the bus at the last stop, which is close to Shionoha Onsen Hot Spring.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

平治の乱の後、大和国が清の知国になった際に清は南都寺院が保持していた旧来の特権を無視して国内全域において検断をった。例文帳に追加

After Heiji Disturbance, when Yamato Province became Kiyomori's proprietary province, Kiyomori performed policing and adjudication across the country, ignoring traditional privilege possessed by Nanto temples.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

譲位後にった大掛かりな和歌の事である「亭子院歌合」は、国風文化のの流れを後押しするものである。例文帳に追加

There was a big waka (Japanese poetry) ceremony called "Teiji-in Uta-awase," which was held after Emperor Uda came to power, thus representing the great influence of the Kokufu Bunka (Japan's original national culture).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

なお平家物語においては報復をったのは祖父の平清となっているが、これは清を悪役、重を平氏一門の良識派として描写する『平家物語』の演出の都合上の創作と言われている)。例文帳に追加

The account recorded in "The Tale of the Heike" depicts TAIRA no Kiyomori, his grandfather, as the individual responsible to the retaliation; however, this is considered to be historically inaccurate, and to have been adopted to the thematic scheme in "The Tale of the Heike", according to which Kiyomori is portrayed as a black sheep, whereas Shigemori is portrayed as an upstanding member of the Taira clan.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

徳川家光の代には秀吉の墓まで幕府によって暴かれ、長宗我部親はじめ残党の追尾は10年以上に亘ってわれた(徳川幕府転覆を企てた由井正雪の片腕とされた丸橋忠弥は長宗我部澄といい長宗我部親の側室の次男という)。例文帳に追加

The Tokugawa shougunate even violated Hideyoshi's grave during Iemitsu TOKUGAWA period and had pursued remnants of the Toyotomi Family including Morichika CHOSOKABE for more than ten years (Chuya MARUBASH with his real name Morizumi CHOSOKABE, a righ-hand man of Shosetsu YUI, who attempted the overthrow of the Tokugawa shougunate, is said to have been the second son of Morichika CHOSOKABE's concubine).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

本地盤改良工法100は、軟弱な地盤3上に土4を積層する土工程101と、地盤3に改良柱体1を造設する改良柱体造設工程102と、改良柱体1と土4との縁切りをう縁切り工程103とからなるものである。例文帳に追加

This subjective soil improvement method is constituted of a banking process 101 in which a bank 4 is filled on a soft ground 3, an improved column body construction process 102 in which an improved column body 1 is constructed on the ground 3, and a cutting process 103 separating the relation of the improved column body 1 with the bank 4. - 特許庁

ため池に沈殿、堆積した底泥をため池の堤体の改修や補強のための腹付け土や押え土を造成する時の土材として用いることができるようにし、これによりため池に沈殿、堆積した底泥を取り除き、同時に、ため池の堤体の補修、補強をなえるようにすること。例文帳に追加

To remove bottom mud precipitated/accumulated in a reservoir, and to simultaneously repair/reinforce a bank body of the reservoir by using the bottom and precipitated/accumulated in the reservoir as a banking material when creating levee widening banking and pressing-down banking for repairing/ reinforcing the bank body of the reservoir. - 特許庁

軽量で耐圧縮強度と耐水性を有する土壌代替材料を使用して土りをうことにより、土り高さが高くなっても土圧荷重の上昇が少なく、土圧荷重の上昇を防いで土高さを調整可能な地下貯留及び/又は浸透槽を提供する。例文帳に追加

To provide an underground reservoir and/or infiltration tank which reduces an increase in earth pressure load even if a filling height is increased by performing filling by means of a lightweight soil-replacement material with compressive strength and water resistance, and which enables the filling height to be adjusted by preventing the increase of the earth pressure load. - 特許庁

レーザ肉りシステム10は、シリンダヘッド12(バルブシート16)の位置合わせをう位置合わせ機構14と、シリンダヘッド12のバルブシート16に対して供給された金属粉末を原材料として肉りするレーザ肉り機構18と、シリンダヘッド12を前記位置合わせ機構14から前記レーザ肉り機構18へ搬送する把持ロボット20とを備える。例文帳に追加

A laser cladding system 10 includes: a positioning mechanism 14 for positioning the cylinder head 12 and the valve sheet 16; a laser cladding mechanism 18 for cladding the valve sheet 16 of the cylinder head 12 with a metal powder supplied as a raw material; and a holding robot 20 for carrying the cylinder head 12 from the positioning mechanism 14 to the laser cladding mechanism 18. - 特許庁

この発明の自動作曲装置は、メロディの進に従って値が変化するり上がり度データEmに基づいて、り上がり度を反映させたメロディリズムデータMrを生成し、り上がり度データEmに基づき、メロディリズムデータMrが表わすメロディリズム打点において、り上がり度を反映させたメロディピッチデータMpを生成する。例文帳に追加

This automatic music composition device generates melody rhythm data Mr reflecting degree of intonation based on degree of intonation data Em whose value changes according to the progress of melody, and melody pitch data Mp reflecting the degree of intonation at melody rhythm striking points represented by the melody rhythm data Mr based on the degree of intonation data Em. - 特許庁

樹脂発泡体ブロック1を多段に積み重ねて軽量土層とする軽量土工構造体において、10mを越えるような高土の場合でも、軽量土層の初期沈下量を所要許容範囲内に納めるようにして、施工後に路盤などに対して補修作業をうことが必要となるようなケースを極力少なくする。例文帳に追加

To minimize the cases of requiring repair work to a base course after construction by keeping the initial settlement of a lightweight banking layer within a required tolerance even in the case of high banking exceeding 10 m in a lightweight banking structure with a lightweight banking layer formed by stacking resin foam blocks 1 in multiple stages. - 特許庁

闘茶の全期であった南北朝時代(日本)から室町時代初期にかけて最もんにわれたのが、四種十服茶(ししゅじつぷくちゃ)であった。例文帳に追加

Shishu Jippuku-cha (tea competition, with ten cups of tea of four kinds of leaf) was most popular in the golden age of tocha from the period of the Northern and Southern Courts to the early Muromachi period.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

算額奉納の習慣は、江戸中期に入ると全国的にし、とくに寛政・享和・文化(元号)・文政のころは最も隆し、1年に奉納数が100を越えたこともあったといわれている。例文帳に追加

The culture of dedicating sangaku prevailed nationwide in the mid-Edo Period, and particularly its popularity peaked in the Kansei, kyowa, Bunka and Bunsei eras (1789 to 1829) that, as records say, sometimes gathered more than 100 dedications annually.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

後白河法皇と清との対立も高倉天皇を悩ませた、治承3年(1179年)11月、近衛家の所領継承問題に不満を持った清がクーデターを断して法皇を幽閉してしまった(治承三年の政変)。例文帳に追加

It was a headache for Emperor Takakura that Cloistered Emperor Goshirakawa and Kiyomori opposed each other, there was an incident where Kiyomori had complained about the issue of land succession for the Konoe family in November 1179, he carried out a coup and confined the Emperor (The coup of Jisho san nen).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

この時、津和野藩主坂崎直が輿入れの列を襲って千姫を強奪する計画を立てていることが発覚し、直は自害(もしくは家臣により殺害)、坂崎氏は改易処分となった(千姫事件)。例文帳に追加

A plot was discovered at the time of her marriage, in which Naomori SAKAZAKI, the lord of Tsuwano Domain, planned to attack Senhime's marriage procession to abduct her. As a result, Naomori committed suicide (or was killed by his retainers) and the Sakazaki clan was deprived of their samurai status along with their territory (Senhime incident).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

このように重は一門の代表とはいえ、重要案件については清の判断が優先していて、自らの意思・動はかなり制約されていた。例文帳に追加

As described above, although Shigemori was the leader of the clan, Kiyomori's decisions were prioritized for important matters; therefore, Shigemori's desires and actions were very much limited.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

翌年の1108年(天仁1)1月29日に平正は源義親の首級を持って京に凱旋、大々的な凱旋パレードがわれ、平正が白河院の爪牙として脚光を浴びる。例文帳に追加

TAIRA no Masamori returned in triumph to Kyoto on January 29, 1108, carrying the head of MINAMOTO no Yoshichika, a victory parade was performed in his honor, and Masamori rose to prominence as the 'claws and teeth' of Emperor Shirakawa.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

7日にわれた福原を巡る一ノ谷の戦いで平家は惨敗し、嫡男の通をはじめ、子の教経、業がみな討ち死にした(教経については生存説あり)。例文帳に追加

On February 7, the Taira family was defeated in the Battle of Ichi no tani, at which Norimori's sons Michimori, Noritsune, and Narimori met their deaths on the battlefield (it is said that Noritsune survived the battle).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

にとって一門の足並みを乱す頼動は問題だったが、九州に平氏の勢力を広げること自体は悪い話ではなかったので、多少の黙認はしていたものと考えられる。例文帳に追加

Yorimori's actions are considered to have caused disarray in the clan that became a problem for Kiyomori; however, as it is was not disadvantageous to increase the presence of the Taira clan in Kyushu, it is assumed that Kiyomori remained silent, implicitly consenting to Yorimori's undertakings to a certain extent.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

の死後、宗は「今に於いては、万事偏に院宣の趣を以て存じうべく候」(『玉葉』閏2月6日条)と表明して、後白河に恭順する姿勢を示した。例文帳に追加

After the death of Kiyomori, Munemori made clear his position that it was necessary to follow Goshirakawa, declaring, "Now we should do everything based on Inzen (a decree from the retired Emperor)(ex-emperor Goshirakawa's commands) (see the entry for February 6 (leap day) in the "Gyokuyo").  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

『平家物語』語り本系や『源平衰記』では、頼は一門の都落ちに同しながら、頼朝の情けにすがり一門を見捨てた脱落者としての印象が強い。例文帳に追加

From narrative accounts of "Heike Monogatari" (Tale of the Heike) and the "Genpei Seisui ki" (Rise and Fall of the Minamoto and the Taira clans), the impression given of Yorimori is clearly that of a man who once joined the withdrawal of his clan from the capital, but then gave up on his clan, withdrawing from the strife of public life and relying on Yoritomo's mercy.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

平氏一門の全期に、当時13歳(もしくは10歳)の資が関わった殿下乗合事件は、『平家物語』に「これこそ、平家の悪のはじまり」として描かれている。例文帳に追加

The Denkanoriai Incident, in which Sukemori was involved at the age of 13 (or perhaps 10), occurred when the Taira clan was at the peak of its influence, and is described as representing the beginning of the Taira clan's misdeeds in "The Tale of the Heike."  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

12月27日、清と義朝の決戦がわれたとき、信頼に従う意味を失った頼政は最終的には二条天皇を擁する清に味方した。例文帳に追加

On February 13, 1160 (December 27, 1159, in old lunar calendar), the decisive battle was fought between Kiyomori and Yoshitomo; Yorimasa, who found no meaning in following Nobuyori, ultimately took sides with Kiyomori who supported the Emperor.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

この頃は、後白河が福原を訪れ宋人に面会、清の娘・徳子が高倉に入内、福原で後白河と清が千僧供養をうなど両者の関係は友好的に推移していた。例文帳に追加

Around this time, Goshirakawa visited Fukuhara to meet people from the Sung Dynasty, Kiyomori's daughter Tokuko was married off to Takakura, and Goshirakawa and Kiyomori performed senso-kuyo (a memorial service conducted by one thousand priests) in Fukuhara; therefore, they had a good relationship.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

治承3年(1179年)に平清によるクーデターが起きると、清の推挙を受けて元の左少弁に還任する(その際の経緯は平家物語の「隆之沙汰」の段に詳しい)。例文帳に追加

After TAIRA no Kiyomori pulled off the coup in 1179, he came back to the position of Sashoben supported by Kiyomori (the detail of this process is described in the section of 'the treatment of Yukitaka' in Heike Monogatari - The Tale of the Heike).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

治承5年(1181年)の墨俣川の戦いで一族と共に源家の軍勢に加勢し敗北、重満は平綱(高橋左衛門尉)の弟・平久に討ち取られた(『吾妻鏡』同年3月10日条)。例文帳に追加

In the Battle of Sunomatagawa in 1181, he with his family took sides with the army of MINAMOTO no Yukiie, but was defeated, and Shigemitsu was killed by TAIRA no Morihisa, younger brother of TAIRA no Moritsuna (Takahashi saemon no jo) (May 2, 1181 Section of "Azuma Kagami" (The Mirror of the East)).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

儀式に参じた御家人は大江広元、小山朝政、安達景、和田義ら百余名で、理髪は祖父の北条時政、加冠は平賀義信がった。例文帳に追加

Gokenin who participated in the ceremony numbered over one hundred including OE no Hiromoto, Tomomasa OYAMA, Kagemori ADACHI, and Yoshimori WADA, and his hair was arranged by his grandfather Tokimasa HOJO, and kakan (to put a crown on a young man's head on genpuku ceremony) was performed by Yoshinobu HIRAGA.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

が明治10年(1877年)の西南戦争で反乱を起こした際、従道は兄隆に加担せず、陸軍卿代に就任し政府の留守を守った。例文帳に追加

When Takamori raised a rebellion during the Seinan War in 1877, Tsugumichi did not take part in it and became a Rikugunkyo daiko (Deputy chief of the Army) to cover the absence of the government.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

備前国藤戸の戦いにて佐々木綱の活躍で平行盛軍に辛勝し、長門国まで至るが瀬戸内海を平氏の水軍に押さえられていることもあって、遠征軍は兵糧不足などにより進軍が停滞した。例文帳に追加

During the battle at Fujito in Bizen Province, he won a narrow victory against TAIRA no Yukimori thanks to the contribution of Moritsuna SASAKI and arrived in Nagato Province, however he couldn't continue because the Taira clan controlled the Seto Inland Sea and the Noriyori army didn't have enough army provisions.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

平忠、平清と平家の知地である神埼荘の武士として源平合戦では松浦党の諸氏と同じく当初は平家方であった。例文帳に追加

As a samurai belonging to the Kanzaki Manor which had been chigyo-chi of TAIRA no Tadamori, TAIRA no Kiyomori and the Taira family, he was at first on the Taira side at the Genpei War along with other clans of the Matsuura Party.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

元暦元年(1184年)12月、綱は平氏追討の為備前国児島に在り、7日には平行盛が率いる五百余騎が篭もる城を攻め落とす。例文帳に追加

In December 1184, Moritsuna was in Kojima of Bizen Province to search and kill the Taira clan, and on December 7, 1184, he captured a castle which was held by more than 500 horse soldiers led by TAIRA no Yukimori.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

この合戦は藤戸合戦と呼ばれ、『平家物語』にも描かれており、島に篭もる行盛に対し、漁師から馬でも渡れる浅瀬を聞き出した綱が、波を馬で乗り越え先陣を切って攻め入ったとされる。例文帳に追加

The battle called the Battle of Fujito was also described in the "Heike Monogatari (The tale of the Heike)," and according to the Heike Monogatari, Moritsuna, who got information from a fisherman about a ford which was shallow enough for horses to cross, rode across the sea by cutting through the waves and took the lead in invading an island to which Yukimori confined himself.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

しかし源氏側は嗣の方を厳しく追及しており、源頼朝は「越中次郎兵衛嗣、搦めても誅してもまいらせたる者には勧賞あるべし」と皆に披露したとされる記述が『平家物語』(延慶本)にもある。例文帳に追加

However, the Minamoto clan pursued Moritsugu's whereabouts harshly and "The Tale of the Heike" mentions that MINAMOTO no Yoritomo presented to everyone that 'there will be praise and encouragement to those who capture Jiro Hyoe Moritsugu of Ecchu province, even if he needs to be tied or killed.'  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

索引トップ用語の索引



  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
Copyright Ministry of Economy, Trade and Industry. All Rights Reserved.
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS