覚せい剤の部分一致の例文一覧と使い方
該当件数 : 27件
【覚せい剤取締法】 覚せい剤、覚せい剤原料例文帳に追加
[Stimulant Drug Control Act] Stimulant and raw materials for stimulants - 経済産業省
所轄が 覚せい剤取締法違反 程度にしか例文帳に追加
The cases simply recognized as violation of stimulants control act - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
覚せい剤、大麻、児童ポルノは輸入してはならない貨物の例である。例文帳に追加
Drugs, marijuana, and child pornography are examples of freight that cannot be imported. - Weblio英語基本例文集
一 麻薬、覚せい剤その他の薬物に対する依存があること。例文帳に追加
(i) Being dependent on drugs such as narcotics or stimulants; - 日本法令外国語訳データベースシステム
若頭の矢野は 覚せい剤密輸で 刑務所じゃねえか。一体誰が?例文帳に追加
Their young boss is in prison because of drugs. who the hell is it? - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
ですが 致死量をはるかに超える 覚せい剤を摂取していたため例文帳に追加
However, the amount of drug he took far exceeded the lethal dosage - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
まともな覚せい剤の中毒患者が ハーブティーを飲むかい?例文帳に追加
And what selfrespecting speed freak drinks herbal tea? - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
2 自衛隊覚せい剤施用機関は、覚せい剤取締法第十七条第二項の規定にかかわらず、捕虜、衛生要員及び宗教要員から覚せい剤を譲り受けることができる。例文帳に追加
(2) Notwithstanding the provision of paragraph (2) of Article 17 of the Stimulant Control Act, the Self-Defense Forces stimulant dispensing organization may transfer stimulants from prisoners of war, medical personnel and chaplains. - 日本法令外国語訳データベースシステム
二 覚せい剤取締法(昭和二十六年法律第二百五十二号)第二条第一項に規定する覚せい剤及び同条第五項に規定する覚せい剤原料例文帳に追加
(ii) Any stimulant prescribed in paragraph (1) of Article 2 of the Stimulant Drug Control Act (Act No. 252 of 1951) and any raw material for stimulants prescribed in paragraph (5) of said Article - 日本法令外国語訳データベースシステム
薬物乱用者によって覚せい剤として使用される無色の刺激的な液体例文帳に追加
a colorless pungent liquid sometimes used as a stimulant drug by drug abusers - 日本語WordNet
第百七十五条 捕虜、衛生要員及び宗教要員は、覚せい剤取締法(昭和二十六年法律第二百五十二号)第十七条第三項の規定にかかわらず、自衛隊病院等のうち同法第三条第一項の規定により指定を受けた覚せい剤施用機関(以下「自衛隊覚せい剤施用機関」という。)に覚せい剤を譲り渡すことができる。例文帳に追加
Article 175 (1) Notwithstanding the provision of paragraph (3) of Article 17 of the Stimulant Control Act (Act No.252 of 1951), prisoners of war, medical personnel and chaplains may transfer stimulants to the stimulant dispensing organization (referred to as "Self-Defense Forces stimulant dispensing organization") designated among Self-Defense Forces hospitals, etc. pursuant to the provision of paragraph (1) of Article 3 of the Act. - 日本法令外国語訳データベースシステム
4 捕虜、衛生要員及び宗教要員は、覚せい剤取締法第三十条の九の規定にかかわらず、自衛隊病院等の開設者に医薬品である覚せい剤原料を譲り渡すことができる。例文帳に追加
(4) Notwithstanding the provision of Article 30-9 of the Stimulant Control Act, prisoners of war, medical personnel and chaplains may transfer raw materials for stimulants used for medical purposes to the establisher of Self-Defense Forces hospitals, etc. - 日本法令外国語訳データベースシステム
5 自衛隊病院等の開設者は、覚せい剤取締法第三十条の九の規定にかかわらず、捕虜、衛生要員及び宗教要員から医薬品である覚せい剤原料を譲り受けることができる。例文帳に追加
(5) Notwithstanding the provision of Article 30-9 of the Stimulant Control Act, the establisher of Self-Defense Forces hospitals, etc. may transfer raw materials for stimulants used for medical purposes from prisoners of war, medical personnel and chaplains. - 日本法令外国語訳データベースシステム
▲2▼で薬剤師による処方箋の監査を行い、散剤、液剤、向精神薬、覚せい剤原料、麻薬、注射薬、自家製剤、計量混合調剤以外の薬は薬剤師の監視の下、自己調剤していただく。例文帳に追加
(2) A pharmacist inspects a prescription, and the person dispenses by himself a medicine other than powdered medicines, liquid medicines, psychotropic medicines, excitant powder medicines, narcotics, injection medicines, privately prepared medicines and weighed and mixed formulations, under the inspection of the pharmacist. - 特許庁
3 前二項の場合において、覚せい剤取締法第十八条第一項の規定は、適用しない。例文帳に追加
(3) In case of the preceding two paragraphs, the provision of paragraph (1) of Article 18 of the Stimulant Control Act shall not apply. - 日本法令外国語訳データベースシステム
6 前二項の場合において、覚せい剤取締法第三十条の十第一項の規定は、適用しない。例文帳に追加
(6) In case of the preceding two paragraphs, the provision of paragraph (1) of Article 30-10 of the Stimulant Control Act shall not apply. - 日本法令外国語訳データベースシステム
第百七十六条 第百四十条第三項の規定により抑留令書の発付を受けた衛生要員のうち防衛大臣が指定する者(以下「指定衛生要員」という。)は、麻薬及び向精神薬取締法第十三条第一項若しくは第五十条の八又は覚せい剤取締法第十三条若しくは第三十条の六第一項の規定にかかわらず、次に掲げる事項について防衛大臣が厚生労働大臣と協議の上指定するところにより、麻薬、向精神薬、覚せい剤又は医薬品である覚せい剤原料を輸入することができる。例文帳に追加
Article 176 (1) Notwithstanding the provisions of paragraph (1) of Article 13 or Article 50-8 of the Narcotics and Psychotropic Substances Control Act, or Article 13 or paragraph (1) of Article 30-6 of the Stimulant Control Act, the person designated by the Minister of Defense among the medical personnel given the written internment orders pursuant to the provision of paragraph (3) of Article 140 (hereinafter referred to as "designated medical personnel") may import narcotics, psychotropic substances, stimulants or raw materials for stimulants used for medical purposes, pursuant to what is designated based on consultation on the following items between the Minister of Defense and the Minister of Health, Labor and Welfare. - 日本法令外国語訳データベースシステム
麻薬及び向精神薬取締法第二条第一号に規定する麻薬及び同条第六号に規定する向精神薬並びにこれらの用具、大麻取締法(昭和二十三年法律第百二十四号)第一条に規定する大麻及びその用具、あへん法(昭和二十九年法律第七十一号)第三条第二号に規定するあへん及びその用具並びに同条第三号に規定するけしがら並びに覚せい剤取締法(昭和二十六年法律第二百五十二号)第二条第一項に規定する覚せい剤及びその用具並びに同条第五項に規定する覚せい剤原料例文帳に追加
Narcotics prescribed in Article 2, item (i) of the Narcotics and Psychotropics Control Act, psychotropic substances prescribed in Article 2, item (vi) of the Act and tools therefor, cannabis prescribed in Article 1 of the Cannabis Control Act (Act No. 124 of 1948) and tools therefor, opium prescribed in Article 3, item (ii) of the Opium Act (Act No. 71 of 1954) and tools therefor, poppy straw prescribed in Article 3, item (iii) of the Act, and stimulants prescribed in Article 2, paragraph (1) of the Stimulants Control Act (Act No. 252 of 1951) and tools therefor, and raw materials for stimulants prescribed in Article 2, paragraph (5) of the Act - 日本法令外国語訳データベースシステム
六 麻薬及び向精神薬取締法(昭和二十八年法律第十四号)に定める麻薬若しくは向精神薬、大麻取締法(昭和二十三年法律第百二十四号)に定める大麻、あへん法(昭和二十九年法律第七十一号)に定めるけし、あへん若しくはけしがら、覚せい剤取締法(昭和二十六年法律第二百五十二号)に定める覚せい剤若しくは覚せい剤原料又はあへん煙を吸食する器具を不法に所持する者例文帳に追加
(vi) A person who illegally possesses any narcotics or psychotropic substances prescribed in the Narcotics and Psychotropic Substances Control Act (Act No. 14 of 1953), or marijuana prescribed in the Marijuana Control Act (Act No. 124 of 1948), or poppy, opium or poppy plants prescribed in the Opium Control Act (Act No. 71 of 1954), or stimulants or raw materials used to make stimulants as prescribed in the Stimulants Control Act (Act No. 252 of 1951), or any other apparatus used for smoking or eating opium. - 日本法令外国語訳データベースシステム
覚せい剤、あへん、バルビツール系麻酔薬、催幻覚薬、コカイン、大麻、カンナビンス、アルコールまたは揮発性有機溶剤などの依存性薬物等の渇望に基づく薬物探索行動の再燃・再発を予防する薬物依存症治療剤を提供する。例文帳に追加
To provide a therapeutic agent for drug dependence for preventing recrudescence/relapse of drug seeking behavior based on craving of habit-forming drugs such as awakening drugs, opium, barbiturate-based anesthetic drugs, cocaine, hemp, cannabis, alcohols or volatile organic solvents. - 特許庁
五 麻薬、大麻、あへん、覚せい剤又は向精神薬の取締りに関する日本国又は日本国以外の国の法令に違反して刑に処せられたことのある者例文帳に追加
(v) A person who has been convicted of a violation of any law or regulation of Japan or of any other country relating to the control of narcotics, marijuana, opium, stimulants or psychotropic substances, and has been sentenced to a penalty. - 日本法令外国語訳データベースシステム
チ 昭和二十六年十一月一日以後に麻薬及び向精神薬取締法、大麻取締法、あへん法、覚せい剤取締法、国際的な協力の下に規制薬物に係る不正行為を助長する行為等の防止を図るための麻薬及び向精神薬取締法等の特例等に関する法律(平成三年法律第九十四号)又は刑法第二編第十四章の規定に違反して有罪の判決を受けた者例文帳に追加
(h) A person who has been convicted on or after November 1, 1951, for violation of a provision of the Narcotics and Psychotropic Substances Control Act, the Marijuana Control Act, the Opium Control Act, the Stimulants Control Act, the Act on Special Provisions for the Narcotics and Psychotropics Control Act, etc. and Other Matters for the Prevention of Activities Encouraging Illicit Conduct and Other Activities Involving Controlled Substances through International Cooperation (Act No. 94 of 1991) or Part II, Chapter XIV of the Penal Code (Act No. 45 of 1907). - 日本法令外国語訳データベースシステム
7 医師相当衛生要員等若しくは歯科医師相当衛生要員等又は薬剤師相当衛生要員等が自衛隊病院等において医業若しくは歯科医業をし、又は授与の目的で調剤を行うに当たっては、当該医師相当衛生要員等にあっては覚せい剤取締法第十四条第一項並びに第二項第一号及び第三号、第十七条第三項、第十九条第二号及び第四号、第二十条第一項から第四項まで、第三十条の七第八号、第十一号及び第十二号、第三十条の九第三号、第三十条の十一第三号並びに第三十二条第一項の規定の適用についてはこれらに規定する医師と、当該歯科医師相当衛生要員等にあっては同法第三十条の七第八号、第十一号及び第十二号、第三十条の九第三号並びに第三十条の十一第三号の規定の適用についてはこれらに規定する歯科医師と、当該薬剤師相当衛生要員等にあっては同法第三十条の七第八号及び第十二号、第三十条の九第三号並びに第三十条の十一第三号の規定の適用についてはこれらに規定する薬剤師とみなす。例文帳に追加
(7) When the medical personnel, etc. correspondent to physicians or the medical personnel, etc. correspondent to dentists, or the medical personnel, etc. correspondent to pharmacists are conducting medical services or dental services, or pharmaceutical services at the Self-Defense Forces hospitals, etc., the said medical personnel, etc. correspondent to physicians shall be deemed to be physicians prescribed in paragraph (1) and item (i) and item (iii) of paragraph (2) of Article 14, paragraph (3) of Article 17, item (ii) and item (iv) of Article 19, paragraphs (1) to (4) of Article 20, item (viii), item (xi) and (xii) of Article 30-7, item (iii) of Article 30-9, item (iii) of Article 30-11 and paragraph (1) of Article 32 of the Stimulant Control Act and the said medical personnel, etc. correspondent to dentists shall be deemed to be dentists prescribed in item (viii), item (xi) and (xii) of Article 30-7, item (iii) of Article 30-9 and item (iii) of Article 30-7 of the Act and the said medical personnel, etc. correspondent to pharmacists shall be deemed to be pharmacists prescribed in item (viii) and item (xii) of Article 30-7, item (iii) of Article 30-9 and item (iii) of Article 30-11 of the Act. - 日本法令外国語訳データベースシステム
日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2024 License. All rights reserved. WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License |
Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France |
Copyright (c) 株式会社 高電社 All rights reserved. |
※この記事は「日本法令外国語訳データベースシステム」の2010年9月現在の情報を転載しております。 |
JESC: Japanese-English Subtitle Corpus映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書のコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International (CC BY-SA 4.0) |
Copyright Ministry of Economy, Trade and Industry. All Rights Reserved. |
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved. |
ログイン |
Weblio会員(無料)になると 検索履歴を保存できる! 語彙力診断の実施回数増加! |
ログイン |
Weblio会員(無料)になると 検索履歴を保存できる! 語彙力診断の実施回数増加! |