1016万例文収録!

「詩郎」に関連した英語例文の一覧と使い方 - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > 詩郎に関連した英語例文

セーフサーチ:オフ

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

詩郎の部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 18



例文

関雪存斎藤悳太,1940例文帳に追加

Existing poem by Kansetsu, Shintaro SAITO, 1940  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

人の谷川俊太は息子。例文帳に追加

Shuntaro TANIGAWA, a poet, is his son.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

有名な人である高村光太は,妻の智恵子とここでアイスクリームを食べ,それをに詠(よ)んだ。例文帳に追加

Takamura Kotaro, the famous poet, had some ice cream there with his wife Chieko and wrote a poem about it.  - 浜島書店 Catch a Wave

外山正一、井上哲次とともに『新体抄』を上梓した。例文帳に追加

He published "Shintaishi sho" (poems in the new style) together with Shoichi TOYAMA and Tetsujiro INOUE.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

鈴木虎雄が、子規の漢を漱石の漢よりも評価していたことを、吉川幸次が回想している。例文帳に追加

Kojiro YOSHIKAWA reminisced that Torao SUZUKI had given Shiki's Chinese poetry higher praise than those of Soseki.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス


例文

浅山佳/厳明校注『伊藤仁斎』 <日本漢人選集4> 研文出版2000年例文帳に追加

Nihon Kanshijin Senshu 4 "Ito Jinsai" (Selected Works of Japanese Poets of Chinese Poetry, Volume 4 - Jinsai ITO) revised and annotated by Yoshiro ASAYAMA and Ming YANG, published by Kenbun Shuppan in 2000  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

1882年(明治15年)、同僚の矢田部良吉、井上哲次とともに『新体抄』を発表。例文帳に追加

In 1882, he published "Shintaishisho" (A Collection of Poems in the New Style) in cooperation with his coworkers Ryokichi Watabe and Tetsujiro INOUE.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

現在は吉川幸次『漱石注』が岩波文庫にある(初版は岩波新書、昭和42年)。例文帳に追加

Soseki's Chinese-style poems are currently available by "Soseki shichu" written by Kojiro YOSHIKAWA published by Iwanami bunko (first edition was published by Iwanami shinsho, 1967.)  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

1960年代になって、ドイツ文学者の富士川英や小説家の中村真一たちが、江戸時代の漢文の再評価をはじめた。例文帳に追加

In the 1960's, Hideo FUJIKAWA, a scholar of German literature, Shinichiro NAKAMURA, a novelist, and others began to reevaluate the Chinese poetry and prose from the Edo period.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

ショウ・ブラザーズ作品は、後に香港にて『飛天女』を除く3作品『特警009』、『狂戀』、『獵人』がDVD化された。例文帳に追加

The three works at the Shaw Brothers except "Hiten Joro," that is, "Tokkei 009" (Interpol), "Summer Heat" and "Hunter," were made into Digital Versatile Disc in Hong Kong later.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

材料の入手が困難であった戦時中より、詞の創作を始め、1947年には寛次の詞「火の誓い」を棟方志功の板画で制作。例文帳に追加

He started to write poems and prose poetry during World War II when materials were difficult to obtain, and created his prose poetry 'Hi no chikai' (literally, fire oath) on a woodcut by Shiko MUNAKATA in 1947.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

戦前には娯楽が少ない中で映画がその中心を占め、活動弁士もその状況に応じて活躍するようになり、西村楽天、徳川夢声、大蔵貢、生駒雷遊、國井紫香、静田錦波、谷天、山野一、牧野周一、伍東宏、泉詩郎、里見義、松田春翠、大辻司のような人気弁士も現れるようになった。例文帳に追加

With few forms of entertainment available before World War Ⅱ, movies played a central role, so katsudo benshi became active and some popular ones emerged including Rakuten NISHIMURA, Musei TOKUGAWA, Mitsugu OKURA, Raiyu IKOMA, Shiko KUNII, Kinpa SHIZUTA, Tenro TANI, Ichiro YAMANO, Shuichi MAKINO, Koro GOTO, Shiro IZUMI, Yoshiro SATOMI, Shunsui MATSUDA, and Shiro OTSUJI.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

第3作、志波西果オリジナル脚本による監督作『魔保露』は、奈良県にある中川紫の中川紫プロダクションの撮影所で撮影された。例文帳に追加

The third production, "Maboroshi" (The Phantom), originally scripted and directed by Seika SHIBA, was shot in a studio that belonged to Shiro NAKAGAWA's Nakagawa Shiro Productions in Nara Prefecture.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

宮沢賢治(人・童話作家)や高山樗牛(思想家)、妹尾義(宗教思想家)、北一輝(右派革命家)、石原莞爾(軍人・関東軍参謀)らがよく知られたその例といわれている。例文帳に追加

It is said that Kenji MIYAZAWA (a poet and author of children's stories), Chogyu TAKAYAMA (a thinker), Giro SENO (a religious thinker), Ikki KITA (a rightist revolutionary) and Kanji ISHIWARA (a warrior and staff person in the Kwantung army) were well-known examples.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

その他には作曲家の山本直純と山本純ノ介、脚本家の八住利雄と白坂依志夫らが親子、人で多くの脚本を書いた谷川俊太、その子で晩年作品のほとんどで音楽監督をつとめたジャズピアニストの谷川賢作らでスタッフとなっている。例文帳に追加

As for other examples of Ichikawa's staffs, there are the father and the son of Naozumi YAMAMOTO and Junnosuke YAMAMOTO who are both composers and Toshio YASUMI and Yoshio SHIRASAKA who are both playwrights, and Shuntaro TANIKAWA who is a poet and wrote many scripts and Kensaku TANIKAWA who is a jazz pianist serving as a musical director in almost all of Ichikawa's works in his late life.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

伊藤左千夫・平野万里・上田敏・佐佐木信綱等が参加し、「新社」系の北原白秋・吉井勇・石川啄木・木下杢太、「根岸」派の斉藤茂吉・古泉千樫等の新進歌人も参加した(与謝野晶子を含めて延べ22名)。例文帳に追加

As well as Sachio ITO, Banri HIRANO, Bin UEDA, and Nobutsuna SASAKI, Hakushu KITAHARA, Isamu YOSHII, Takuboku ISHIKAWA and Mokutaro KINOSHITA from the 'Shinshisha' school and the new poets from 'Negishi' School such as Mokichi SAITO and Chikashi KOIZUMI also took park (twenty-two people in total including Akiko YOSANO).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

池に屋形船をうかべはなやかな様子が描かれているが二は宮廷の女房を妻にもらい、歌管弦の遊戯を好んでいたらしく、広大な敷地内には池を築き釣殿を建て、庭園には紅梅や桜、松などの趣ある植栽がなされている様子がわかる。例文帳に追加

The painting depicts a gorgeous atmosphere with a houseboat floating in a pond showing that Jiro, who married a nyobo (lady-in-waiting) from the imperial court and enjoyed entertainment such as poems and music, made a pond and had a tsuridono built within the vast premises and had graceful trees, such as red Japanese plum, cherry and pine trees, planted in the garden.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

1870年、広瀬青邨が西園寺の文会に招かれたとき同席していた者には、尊攘運動に加わって岩倉具視の知遇をえていた山中静逸、江馬天功の実兄で、池田屋事件で投獄される板倉槐堂(淡海竹洲)、本草学者山本亡羊の子で漢方医だった山本秀五(秀夫)や浜崎廉太(直全)らがあったほか谷口靄山らも参加していたとされるから、この中にも賓師として迎えられたものがあったと思われる(「青邨公手沢日記」)。例文帳に追加

In 1870, when Seison HIROSE was invited to a poem meeting by Saionji, Aizan TANIGUCHI was also present as well as Seiitsu YAMANAKA who joined movement of Sonno Joi (slogan advocating reverence for the Emperor and the expulsion of foreigners) and enjoyed Tomomi IWAKURA's favor, Kaido ITAKURA (Chikushu OMI) who was a real brother of Tenko EMA and would be put in prison for the Ikedaya Incident, Hidegoro (Hideo) YAMAMOTO who was a son of a scholar of herbalism Boyo YAMAMOTO and a Chinese medicine doctor, and Rentaro (Chokuzen) HAMASAKI, so it is considered that some of these were also invited as guest teachers ("Seison-ko Shutaku Nikki" (Cherised Diary of Prince Seison)).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

索引トップ用語の索引



  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
浜島書店 Catch a Wave
Copyright © 1995-2024 Hamajima Shoten, Publishers. All rights reserved.
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS